Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья IV.
Организация и управление
Раздел 1. Структура Корпорации
В Корпорации имеются Совет управляющих, Совет директоров, Председатель Совета директоров, Президент и другие должностные лица и персонал, необходимые для исполнения определяемых Корпорацией обязанностей.
Раздел 2. Совет управляющих
(а) Все полномочия Корпорации передаются Совету управляющих.
(b) Каждый управляющий Банка и его заместитель, назначаемый членом Банка, являющимся также членом Корпорации, являются, в силу занимаемых ими постов, соответственно управляющим и его заместителем в Корпорации. Заместители принимают участие в отсутствие основного управляющего, Совет управляющих избирает одного из управляющих своим председателем. Любой управляющий или его заместитель покидает свой пост, если назначивший его член перестает быть членом Корпорации.
(с) Совет управляющих может делегировать Совету директоров право осуществлять любые свои полномочия за исключением права:
(i) принимать новых членов и определять условия их приема;
(ii) увеличивать или уменьшать акционерный капитал;
(iii) приостанавливать членство;
(iv) принимать решения по апелляциям, вытекающим из толкований настоящего Соглашения, данным Советом директоров;
(v) договариваться о сотрудничестве с другими международными организациями (за исключением неофициальных договоренностей временного и административного характера);
(vi) принимать решение о полном прекращении операций Корпорации и о распределении ее активов;
(vii) объявлять дивиденды;
(viii) вносить поправки в настоящее Соглашение.
(d) Совет управляющих проводит ежегодные заседания, а также другие заседания, предусматриваемые Советом управляющих или созываемые Советом директоров.
(е) Ежегодно заседание Совета управляющих проводится в связи с ежегодным заседанием Совета управляющих Банка.
(f) Кворумом на любом заседании Совета управляющих является большинство управляющих, обладающих по меньшей мере двумя третями общего числа голосов.
(g) Корпорация может утвердить процедуру, согласно которой Совет директоров может получить результаты голосования управляющих по какому-либо конкретному вопросу, не созывая заседания Совета управляющих.
(h) Совет управляющих и Совет директоров в рамках своих полномочий могут устанавливать такие правила и положения, которые необходимы или отвечают целям деятельности Корпорации.
(i) Управляющие и их заместители исполняют свои обязанности в Корпорации на безвозмездной основе.
Раздел 3. Голосование
(а) Каждый член имеет двести пятьдесят голосов, а также получает по одному дополнительному голосу за каждую имеющуюся у него акцию.
(b) За исключением особо ясно оговоренных случаев, решения по всем рассматриваемым Корпорацией вопросам принимаются большинством поданных голосов.
Раздел 4. Совет директоров
(а) Совет директоров несет ответственность за проведение общих операций Корпорации и в этих целях пользуется всеми полномочиями, предоставленными ему настоящим Соглашением или переданными ему Советом управляющих.
(b) В Совет директоров Корпорации входит в силу занимаемого им поста каждый Исполнительный директор Банка, который был либо (i) назначен членом Банка, одновременно являющимся членом Корпорации, или (ii) избран на выборах, в ходе которых за него были отданы голоса по меньшей мере одного члена Банка, являющегося одновременно членом Корпорации. Заместитель каждого такого Исполнительного директора Банка является в силу занимаемого им поста заместителем директора Корпорации. Любой директор покидает свой пост, если назначивший его член или все подавшие за него голоса члены перестают быть членами Корпорации.
(с) Каждый директор, являющийся назначенным Исполнительным директором Банка, имеет право распоряжаться тем числом голосов, которым имеет право распоряжаться в Корпорации назначивший его член. Каждый директор, являющийся избранным Исполнительным директором Банка имеет право распоряжаться тем числом голосов, которым имеют право распоряжаться в Корпорации тот член или члены Корпорации, которые голосовали за него во время его выборов в Банке. Все голоса, на которые имеет право директор, подаются пакетом.
(d) Заместитель директора уполномочен действовать от имени назначившего его директора в его отсутствие. Когда какой-либо директор присутствует на заседании, его заместитель может принимать участие в работе, но без права голоса.
(е) Кворумом на каждом заседании Совета директоров является большинство директоров, располагающих не менее чем половиной общего числа голосов.
(f) Совет директоров проводит заседания по мере того, как этого требуют дела Корпорации.
(g) Совет управляющих устанавливает положения, согласно которым член Корпорации, не имеющий права назначать исполнительного директора Банка, может направлять своего представителя для участия в любом заседании Совета директоров Корпорации, когда на нем рассматривается просьба этого члена или вопрос, особо затрагивающий его интересы.
Раздел 5. Председатель, президент и персонал
(а) Президент Банка в силу занимаемого им поста является Председателем Совета директоров Корпорации, но не имеет права голоса, за исключением права решающего голоса в тех случаях, когда голоса разделяются поровну он может принимать участие в заседаниях Совета управляющих, но права голоса на них не имеет.
(b) Президент Корпорации назначается Советом директоров по рекомендации Председателя, Президент является главой оперативного персонала Корпорации. Под руководством Совета директоров и общим наблюдением Председателя он проводит обычную деятельность Корпорации и под их общим контролем отвечает за организацию работы, назначение и увольнение должностных лиц и персонала. Президент может принимать участие в заседаниях Совета директоров, но права голоса на них не имеет. Президент покидает свой пост по решению Совета директоров и с согласия Председателя.
(с) Президент, должностные лица и персонал Корпорации при исполнении своих обязанностей подчиняются только Корпорации и никаким другим властям. Каждый член Корпорации уважает международный характер таких обязанностей и воздерживается от попыток повлиять на кого-либо из них при исполнении ими своих обязанностей.
(d) При назначении должностных лиц и персонала Корпорации, руководствуясь первоочередной необходимостью обеспечения самого высокого уровня их эффективности и технической компетенции, должное внимание уделяется важной задаче набора персонала на как можно более широкой географической основе.
Раздел 6. Взаимоотношение с Банком
(а) Корпорация является отдельным, отличным от Банка образованием, и ее фонды содержатся отдельно от фондов Банка 5). Положения этого Раздела не препятствуют Корпорации в достижении договоренностей с Банком относительно условий, персонала и услуг, а также договоренностей о взаимном возмещении административных расходов, понесенных этими организациями друг за друга.
(b) Ничто в настоящем Соглашении не возлагает на Корпорацию ответственность за действия или обязательства Банка, равно как и на Банк за действия и обязательства Корпорации.
Раздел 7. Отношения с другими международными организациями
Корпорация при посредничестве Банка вступает в договоренности с Организацией Объединенных Наций и может вступить в такие договоренности и с другими общественными международными организациями, имеющими специализированные обязанности в родственных областях.
Раздел 8. Местоположение учреждений
Центральное учреждение Корпорации расположено там же, где и центральное учреждение Банка. Корпорация может создавать и другие учреждения на территории любого члена.
Раздел 9. Хранилища
Каждый член назначает свой центральный банк в качестве хранилища, в котором Корпорация может держать авуары в валюте этого члена или другие свои активы, а в том случае, если у него нет центрального банка, - другое приемлемое для Корпорации учреждение для этой цели.
Раздел 10. Канал связи
Каждый член назначает соответствующую инстанцию, с которой Корпорация может поддерживать связь по любому вопросу, возникшему в отношении настоящего Соглашения.
Раздел 11. Публикация отчетов и предоставление информации
(а) Корпорация публикует годовой отчет, содержащий проверенные сведения о состоянии ее счетов и распространяет среди своих членов с соответствующей периодичностью краткие сведения о своем финансовом положении, а также баланс доходов и убытков, отражающий результаты проведенных ею операций.
(b) Корпорация может публиковать и другие отчеты согласно своим целям и по своему усмотрению.
(с) Копии всех отчетов, сведений и публикаций, представляемых согласно этому Разделу, распространяются среди членов.
Раздел 12. Дивиденды
(а) Совет управляющих может периодически определять, какая часть чистых доходов и прибыли Корпорации после соответствующих отчислений в резервы подлежит распределению в качестве дивидендов.
(b) Дивиденды распределяются пропорционально имеющемуся у членов акционерному капиталу.
(с) Дивиденды выплачиваются согласно такой процедуре и в такой валюте или валютах, которые определяет Корпорация.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.