Официальный русский текст
Договор
Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной
Республики Германии о содействии осуществлению и взаимной защите
капиталовложений
(Бонн, 13 июня 1989 г.)
См. Протокол к Договору Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложений (Бонн, 13 июня 1989 г.)
Договаривающиеся Стороны,
желая углублять взаимное экономическое сотрудничество,
стремясь создать благоприятные условия для осуществления взаимных капиталовложений,
сознавая, что содействие осуществлению этих капиталовложений и их защита на основе настоящего Договора будут способствовать дальнейшему развитию экономической инициативы в этой области,
договорились о нижеследующем:
Совершено в Бонне 13 июня 1989 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Протокол
к Договору Союза Советских Социалистических Республик
и Федеративной Республики Германии о содействии
осуществлению и взаимной защите капиталовложений
(Бонн, 13 июня 1989 г.)
При подписании Договора Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложений Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующих положениях, являющихся составной частью этого Договора.
1. К статье 1
Термин "инвестор" означает также общества, союзы и объединения, имеющие или не имеющие права юридического лица, независимо от того, направлена ли их деятельность на получение прибыли или нет.
2. К статье 3
а) В качестве "деятельности" в смысле статьи 3 следует рассматривать, в частности, любое хозяйственное использование капиталовложений, управление, а также распоряжение ими.
b) Режим, предусмотренный в пунктах 1 и 2 статьи 3, также не распространяется на льготы и преимущества, которые Договаривающаяся Сторона предоставляет в связи с участием в организации экономической взаимопомощи или в соответствии с международным соглашением, предусматривающим положения, подобные тем, которые предоставляются Договаривающейся Стороной участникам указанной организации и вступившим в силу до даты подписания настоящего Договора.
с) В качестве "дискриминационных мер" в смысле пункта 4 статьи 3 следует рассматривать, в частности, необоснованные ограничения в приобретении сырья и вспомогательных материалов, энергии и топлива, всех видов средств производства и оборотных средств, препятствия сбыту продукции, использованию кредитов, а также ограничения в работе персонала и прочие меры с аналогичными последствиями.
Меры, предпринимаемые в интересах общественного порядка и безопасности, нравственности или охраны здоровья, не считаются "дискриминационными мерами".
3. К статье 4
Инвестор имеет право требования компенсации также и в случаях причинения другой Договаривающейся Стороной ущерба хозяйственной деятельности предприятия с его долевым участием, если тем самым причиняется существенный ущерб его капиталовложению. В случае возникновения споров по этим основаниям между инвестором и другой Договаривающейся Стороной действуют собственно положения статьи 10.
4. При перевозке грузов и лиц в связи с капиталовложением ни одна из Договаривающихся Сторон не будет запрещать или препятствовать транспортным предприятиям и организациям другой Договаривающейся Стороны в осуществлении транспортных операций и будет по мере необходимости выдавать разрешения на выполнение этих перевозок.
/подписи/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Договор Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложений (Бонн, 13 июня 1989 г.)
СССР ратифицировал настоящий Договор постановлением Верховного Совета СССР от 29 мая 1991 г. N 2205-I
Договор вступил в силу 5 августа 1991 г.
Текст Договора официально опубликован не был