Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть F
Правила, относящиеся к нескольким главам Договора
Правило 89bis
Подача, обработка и пересылка международных заявок и других документов в электронной форме или электронными средствами
89bis.1 Международные заявки
(a) С учетом пунктов (b) и (е), международные заявки могут подаваться и обрабатываться в электронной форме или электронными средствами в соответствии с Административной инструкцией, при условии, что любое Получающее ведомство должно разрешать подачу заявок на бумаге.
(b) Настоящая Инструкция применяется mutatis mutandis к международным заявкам, поданным в электронной форме или электронными средствами, с учетом любых специальных положений Административной инструкции.
(c) Административная инструкция содержит положения и требования в отношении подачи и обработки международных заявок, полностью или частично поданных в электронной форме или электронными средствами, включая положения и требования в отношении подтверждения получения, процедур, относящихся к присвоению даты международной подачи, требований к оформлению заявки и последствий невыполнения этих требований, подписи документов, средств аутентификации документов и идентификации сторон, осуществляющих связь с ведомствами и органами, а также действия статьи 12 в связи с копией для Получающего ведомства, регистрационным экземпляром и копией для поиска, но не ограничиваясь ими, и может содержать иные положения и требования в отношении международных заявок, поданных на других языках.
(d) Ни одно ведомство или межправительственная организация не обязаны получать или обрабатывать международные заявки, поданные в электронной форме или электронными средствами, если такое ведомство или такая организация не уведомили Международное бюро о своей готовности делать это в соответствии с применимыми положениями Административной инструкции. Международное бюро публикует сообщенную таким образом информацию в Бюллетене.
(e) Ни одно Получающее ведомство, направившее Международному бюро уведомление в соответствии с пунктом (d), не может отказаться обрабатывать международную заявку, поданную в электронной форме или электронными средствами, если она удовлетворяет применимым требованиям Административной инструкции.
89bis.2 Прочие документы
Правило 89bis.1 применяется mutatis mutandis к прочим документам и переписке в связи с международными заявками.
89bis.3 Пересылка между ведомствами
Если Договор, настоящая Инструкция или Административная инструкция предусматривает пересылку, направление или рассылку международной заявки, уведомлений, сообщений или других документов из одного национального ведомства или межправительственной организации в другие, то такая пересылка, при наличии соответствующей договоренности между отправителем и получателем, может осуществляться в электронной форме или электронными средствами.
Правило 89ter
Копии в электронной форме документов, поданных на бумаге
89ter.1 Копии в электронной форме документов, поданных на бумаге
Любое национальное ведомство или межправительственная организация может предусматривать, что в случаях, когда международная заявка или другой документ, относящийся к международной заявке, подан на бумаге, заявитель в соответствии с Административной инструкцией может представить их копию в электронной форме.
Правило 90
Агенты и общие представители
90.1 Назначение в качестве агента
(a) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном ведомстве, в которое подана международная заявка, или, если международная заявка подана в Международное бюро, имеющее право на ведение дел по международной заявке в Международном бюро в качестве Получающего ведомства, может быть назначено заявителем в качестве его агента, представляющего его в этом Получающем ведомстве, Международном бюро, Международном поисковом органе, любом Органе, назначенном для проведения дополнительного поиска, и Органе международной предварительной экспертизы.
(b) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном ведомстве или в межправительственной организации, которые выступают в качестве Международного поискового органа, может быть назначено заявителем в качестве его агента, представляющего его именно в этом органе.
(b-bis) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном ведомстве или межправительственной организации, которые выступают в качестве Органа, назначенного для проведения дополнительного поиска, может быть назначено заявителем в качестве его агента, представляющего его именно в этом Органе.
(c) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном ведомстве или в межправительственной организации, которые выступают в качестве Органа международной предварительной экспертизы, может быть назначено заявителем в качестве его агента, представляющего его именно в этом органе.
(d) Агент, назначенный в соответствии с пунктом (а), может, если иное не предусмотрено в документе о назначении его агентом, назначить одного или нескольких субагентов в качестве агентов заявителя, представляющих его:
(i) в Получающем ведомстве, Международном бюро, Международном поисковом органе, любом Органе, назначенном для проведения дополнительного поиска, и Органе международной предварительной экспертизы, при условии, что любое лицо, назначенное в качестве субагента, имеет право на ведение дел, в зависимости от конкретного случая, в национальном ведомстве, в которое была подана международная заявка, или на ведение дел по международной заявке в Международном бюро в качестве Получающего ведомства;
(ii) конкретно в Международном поисковом органе, любом Органе, назначенном для проведения дополнительного поиска, или Органе международной предварительной экспертизы, при условии, что любое лицо, назначенное в качестве субагента, имеет право на ведение дел в национальном ведомстве или в межправительственной организации, которые выступают, в зависимости от конкретного случая, в качестве Международного поискового органа, Органа, назначенного для проведения дополнительного поиска или Органа международной предварительной экспертизы.
90.2 Общий представитель
(a) Если имеются несколько заявителей и они не назначили агента, являющегося представителем всех заявителей ("общий агент") в соответствии с правилом 90.1(а), то один из заявителей, имеющий право подавать международную заявку в соответствии со статьей 9, может быть назначен другими заявителями в качестве их общего представителя.
(b) Если имеются несколько заявителей и все они не назначили общего агента в соответствии с правилом 90.1(а) или общего представителя в соответствии с пунктом (а), то заявитель, названный в заявлении первым и имеющий право в соответствии с правилом 19.1 подавать международную заявку в Получающее ведомство, считается общим представителем всех заявителей.
90.3 Последствия действий агентов и общих представителей или последствия действий в отношении агентов и общих представителей
(a) Любое действие агента или любое действие по отношению к нему имеет последствия действия, осуществленного соответствующим заявителем или заявителями или по отношению к ним.
(b) Если имеются несколько агентов, представляющих одного и того же заявителя или заявителей, то любое действие любого из этих агентов или любое действие по отношению к любому из них имеет последствия действия, осуществленного упомянутым заявителем или упомянутыми заявителями или по отношению к ним.
(c) С учетом второго предложения правила 90bis.5(a) любое действие общего представителя или его агента или по отношению к ним имеет последствия действия, осуществленного всеми заявителями или по отношению к ним.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "правила 90bis.5(a)" следует читать "правила 90bis.5"
90.4 Порядок назначения агента или общего представителя
(a) Назначение агента осуществляется заявителем путем подписания заявления, требования или отдельной доверенности. Если имеются несколько заявителей, то назначение общего агента или общего представителя осуществляется каждым заявителем путем подписания по его выбору заявления, требования или отдельной доверенности.
(b) С учетом правила 90.5, отдельная доверенность представляется либо в Получающее ведомство, либо в Международное бюро, при условии, что если в доверенности назначен агент в соответствии с правилом 90.1(b), (b-bis), (c) или (d)(ii), то она должна быть представлена, в зависимости от конкретного случая, в Международный поисковый орган, Орган, назначенный для проведения дополнительного поиска, или Орган международной предварительной экспертизы.
(c) Если отдельная доверенность не подписана, или если требуемая отдельная доверенность отсутствует, или если сведения об имени или адресе назначаемого лица не соответствуют правилу 4.4, то до исправления ошибки доверенность считается несуществующей.
(d) С учетом пункта (е), любое Получающее ведомство, любой Международный поисковый орган, любой Орган, являющийся компетентным для проведения дополнительных поисков, любой Орган международной предварительной экспертизы и Международное бюро могут отменить требование пункта (b), предусматривающие представление им отдельной доверенности, и в этом случае пункт (с) не применяется.
(e) Если агент или общий представитель представляет какое-либо уведомление об изъятии, упомянутое в правилах 90bis.1 - 90bis.4, то требование пункта (b) в отношении отдельной доверенности не может быть отменено положениями пункта (d).
90.5 Общая доверенность
(a) Назначение агента в отношении определенной международной заявки может быть осуществлено путем ссылки в заявлении, требовании или отдельном извещении на существующую отдельную доверенность, уполномочивающую агента представлять заявителя в отношении любой международной заявки, которая может быть подана этим заявителем (так называемая "общая доверенность"), при условии, что:
(i) общая доверенность депонирована в соответствии с пунктом (b); и
(ii) копия ее приложена, в зависимости от конкретного случая, к заявлению, требованию или отдельному извещению; эта копия может быть не подписана.
(b) Общая доверенность должна быть депонирована в Получающем ведомстве, при условии, что если она относится к назначению агента в соответствии с правилом 90.1(b), (b-bis), (с) или (d)(ii), то она должна быть депонирована, в зависимости от конкретного случая, в Международном поисковом органе, Органе, назначенном для проведения дополнительного поиска, или Органе международной предварительной экспертизы.
(c) Любое Получающее ведомство, любой Международный поисковый орган, любой Орган, являющийся компетентным для проведения дополнительного поиска, и любой Орган международной предварительной экспертизы может отменить требование пункта (a)(ii), предусматривающее приложение копии общей доверенности к заявлению, требованию или отдельному уведомлению, в зависимости от конкретного случая.
(d) Несмотря на пункт (с), если агент представляет, в зависимости от конкретного случая, в Получающее ведомство, Международный поисковый орган, Орган, назначенный для проведения дополнительного поиска, или Орган международной предварительной экспертизы какое-либо уведомление об изъятии, упомянутое в правилах 90bis.1 - 90bis.4, то в это Ведомство или Орган должна быть представлена копия общей доверенности.
90.6 Отмена и отказ
(a) Любое назначение агента или общего представителя может быть отменено лицами, которые его сделали, или их правопреемниками, и в этом случае любое назначение субагента, в соответствии с правилом 90.1(d), этим агентом также рассматривается как отмененное. Любое назначение субагента, в соответствии с правилом 90.1(d), может быть также отменено соответствующим заявителем.
(b) Назначение агента, в соответствии с правилом 90.1(а), означает, если не предусмотрено иное, отмену любого более раннего назначения агента, сделанного в соответствии с данным правилом.
(c) Назначение общего представителя означает, если не предусмотрено иное, отмену любого более раннего назначения общего представителя.
(d) Агент или общий представитель может отказаться от своего назначения путем представления подписанного им уведомления.
(e) К документу, содержащему отмену или отказ в соответствии с настоящим правилом, применяется mutatis mutandis правило 90.4(b) и (с).
Правило 90bis
Изъятия
90bis.1 Изъятие международной заявки
(a) Заявитель может изъять международную заявку в любое время до истечения 30 месяцев с даты приоритета.
(b) Изъятие считается осуществленным по получении уведомления, подписанного заявителем и адресованного по его усмотрению Международному бюро, Получающему ведомству или, в случае применения статьи 39(1), Органу международной предварительной экспертизы.
(c) Международная публикация международной заявки не осуществляется, если уведомление об изъятии, направленное заявителем или пересланное Получающим ведомством или Органом международной предварительной экспертизы, достигло Международного бюро до того, как была завершена техническая подготовка к международной публикации.
90bis.2 Изъятие указаний
(a) Заявитель может изъять указание любого указанного государства в любое время до истечения 30 месяцев с даты приоритета. Изъятие указания государства, которое было выбрано, означает изъятие соответствующего выбора в соответствии с правилом 90bis.4.
(b) Если государство было указано для целей получения как национального, так и регионального патента, то изъятие указания этого государства означает изъятие только указания для целей получения национального патента, если не предусмотрено иное.
(c) Изъятие указаний всех указанных государств считается изъятием международной заявки в соответствии с правилом 90bis.1.
(d) Изъятие считается осуществленным по получении уведомления, адресованного заявителем по его усмотрению Международному бюро, Получающему ведомству или, в случае применения статьи 39(1), Органу международной предварительной экспертизы.
(e) Международная публикация указания не осуществляется, если уведомление об изъятии, направленное заявителем или пересланное Получающим ведомством или Органом международной предварительной экспертизы, достигло Международного бюро до того, как была завершена техническая подготовка к международной публикации.
90bis.3 Изъятие притязаний на приоритет
(a) Заявитель может изъять притязание на приоритет, заявленное в международной заявке в соответствии со статьей 8(1), в любое время до истечения 30 месяцев с даты приоритета.
(b) Если международная заявка содержит несколько притязаний на приоритет, то заявитель может осуществить право, предусмотренное пунктом (а), в отношении одного, некоторых или всех притязаний на приоритет.
(c) Изъятие считается осуществленным по получении уведомления, адресованного заявителем по его усмотрению Международному бюро, Получающему ведомству или, в случае применения статьи 39(1), Органу международной предварительной экспертизы.
(d) Если изъятие притязания на приоритет вызывает изменение даты приоритета, то любой еще не истекший срок, исчисляемый с первоначальной даты приоритета, с учетом пункта (e) исчисляется с даты приоритета, вытекающей из этих изменений.
(e) Тем не менее, в том, что касается срока, упомянутого в статье 21(2)(а), Международное бюро может осуществить международную публикацию на основе этого срока, исчисляемого с первоначальной даты приоритета, если уведомление об изъятии, направленное заявителем или пересланное Получающим ведомством или Органом международной предварительной экспертизы, достигло Международного бюро после завершения технической подготовки к международной публикации.
90bis.3bis Изъятие просьбы о дополнительном поиске
(a) Заявитель может изъять просьбу о дополнительном поиске в любое время до даты пересылки заявителю и Международному бюро в соответствии с правилом 45bis.8(a) отчета о дополнительном международном поиске или декларации о том, что такой отчет не будет подготовлен.
(b) Изъятие считается осуществленным по получении в срок, предусмотренный пунктом (а), уведомления, адресованного заявителем, по его усмотрению, Органу, назначенному для проведения дополнительного поиска, или Международному бюро, при условии, что если это уведомление не достигло Орган, назначенный для проведения дополнительного поиска, достаточно заблаговременно для того, чтобы предотвратить пересылку отчета или декларации, упомянутых в пункте (а), то рассылка этого отчета или декларации в соответствии со статьей 20(1), применяемой в силу правила 45bis.8(b), все равно осуществляется.
90bis.4 Изъятие требования или выбора государств
(a) Заявитель может изъять требование или выбор любого государства или выбор всех государств в любое время до истечения 30 месяцев с даты приоритета.
(b) Изъятие считается осуществленным по получении уведомления, адресованного заявителем Международному бюро.
(c) Если уведомление об изъятии представлено заявителем в Орган международной предварительной экспертизы, то этот Орган проставляет на уведомлении дату получения и незамедлительно пересылает его в Международное бюро. Уведомление считается представленным в Международное бюро на дату, проставленную на уведомлении.
90bis.5 Подпись
Любое уведомление об изъятии, упомянутое в правилах 90bis.1 - 90bis.4, подписывается заявителем или, при наличии двух или более заявителей, всеми заявителями. Заявитель, который считается общим представителем в соответствии с правилом 90.2(b), не имеет права подписывать такое уведомление от имени остальных заявителей.
90bis.6 Последствия изъятия
(a) Изъятие в соответствии с правилом 90bis международной заявки, любого указания, любого притязания на приоритет, требования или любого выбора не имеет последствий в любом указанном или выбранном государстве, в котором процедура или экспертиза по международной заявке уже началась в соответствии со статьей 23(2) или статьей 40(2).
(b) Если международная заявка изъята в соответствии с правилом 90bis.1, то международная процедура по международной заявке прекращается.
(b-bis) Если просьба о дополнительном поиске изъята в соответствии с правилом 90bis.3bis, то проведение дополнительного международного поиска соответствующим Органом прекращается.
(c) Если требование или выбор всех государств изъяты в соответствии с правилом 90bis.4, то рассмотрение международной заявки Органом международной предварительной экспертизы прекращается.
90bis.7 Право в соответствии со статьей 37(4)(b)
(a) Любое Договаривающееся государство, национальное законодательство которого предусматривает положение, описанное во второй части статьи 37(4)(b), письменно уведомляет об этом Международное бюро.
(b) Уведомление, упомянутое в пункте (а), незамедлительно публикуется Международным бюро в Бюллетене. Оно имеет силу в отношении международных заявок, поданных более чем через один месяц с даты такой публикации.
Правило 91
Исправление очевидных ошибок в международной заявке и других документах
91.1 Исправление очевидных ошибок
(a) Очевидная ошибка в международной заявке или другом документе, представленном заявителем, может быть исправлена в соответствии с настоящим правилом, если заявитель просит об этом.
(b) Исправление ошибки осуществляется с разрешения "компетентного органа", а именно:
(i) в случае, когда ошибка содержится в заявлении к международной заявке или в его исправлении, - Получающего ведомства;
(ii) в случае, когда ошибка содержится в описании, формуле изобретения или чертежах или в их исправлении, если только в соответствии с пунктом (iii) такой компетенцией не наделен Орган международной предварительной экспертизы, - Международного поискового органа;
(iii) в случае, когда ошибка содержится в описании, формуле изобретения или чертежах или в их исправлении или изменении в соответствии со статьей 19 или 34, если было подано и не отозвано требование о проведении международной предварительной экспертизы и дата, на которую должна начаться международная предварительная экспертиза в соответствии с правилом 69.1, пропущена, - Органа международной предварительной экспертизы;
(iv) в случае, когда ошибка содержится в документе, не упомянутом в пунктах (i) - (iii) и представленном в Получающее ведомство, Международный поисковый орган, Орган международной предварительной экспертизы или Международное бюро, за исключением ошибки, которая содержится в реферате или изменении в соответствии со статьей 19, - этого Ведомства, Органа или Бюро, в зависимости от конкретного случая.
(c) Компетентный орган разрешает исправить ошибку в соответствии с настоящим правилом, если, и только если, для него является очевидным, что на применимую дату в соответствии с пунктом (f) в виду имелось нечто иное, чем то, что содержится в соответствующем документе, и что не могло подразумеваться ничего иного, кроме предлагаемого исправления.
(d) В случае, когда ошибка содержится в описании, формуле изобретения или чертежах или в их исправлении или изменении, компетентный орган, для целей пункта (с), принимает во внимание только содержание описания, формулы изобретения и чертежей и, когда это применимо, соответствующего исправления или изменения.
(e) В случае, когда ошибка содержится в заявлении к международной заявке или его исправлении или в документе, упомянутом в пункте (b)(iv), компетентный орган, для целей пункта (с), принимает во внимание только содержание самой международной заявки и, когда это применимо, соответствующего исправления или документа, упомянутого в пункте (b)(iv), равно как и любого другого документа, представленного, в зависимости от конкретного случая, вместе с заявлением, исправлением или документом, любого приоритетного документа в отношении международной заявки, который имеется у этого Органа в соответствии с Административной инструкцией, и любого другого документа, содержащегося в деле международной заявки, имеющимся у Органа, на применимую дату в соответствии с пунктом (f).
(f) Применимой датой для целей пунктов (с) и (e), является:
(i) в случае, когда ошибка содержится в какой-либо части международной заявки в том виде, в каком она была подана, - дата международной подачи;
(ii) в случае, когда ошибка содержится в ином документе, чем международная заявка в том виде, в каком она была подана, включая ошибку в исправлении или изменении международной заявки, - дата, на которую был представлен документ.
(g) Ошибка не подлежит исправлению в соответствии с настоящим правилом, если:
(i) ошибка заключается в пропуске одного или нескольких полных элементов международной заявки, упомянутых в статье 3(2), или одного или нескольких полных листов международной заявки;
(ii) ошибка содержится в реферате;
(iii) ошибка содержится в изменении в соответствии со статей 19, если только Орган международной предварительной экспертизы не наделен компетенцией разрешать исправление такой ошибки в соответствии с пунктом (b)(iii); или
(iv) ошибка содержится в притязании на приоритет или в уведомлении об исправлении или дополнении притязания на приоритет в соответствии с правилом 26bis.1(a), если исправление ошибки приведет к изменению даты приоритета;
при условии, что настоящий пункт не затрагивает действие правил 20.4, 20.5, 26bis и 38.3.
(h) Если Получающее ведомство, Международный поисковый орган, Орган международной предварительной экспертизы или Международное бюро обнаруживает в международной заявке или другом документе очевидную ошибку, которая представляется ему поддающейся исправлению, то оно/он может предложить заявителю обратиться с просьбой об исправлении в соответствии с настоящим правилом.
91.2 Просьбы об исправлении ошибки
Просьба об исправлении ошибки в соответствии с правилом 91.1 подается в компетентный орган в течение 26 месяцев с даты приоритета. В ней называется ошибка, подлежащая исправлению, и предлагаемое исправление и может содержаться, по выбору заявителя, краткое пояснение. В отношении способа, которым сообщается предлагаемое исправление, применяется mutatis mutandis правило 26.4.
91.3 Разрешение и последствия исправлений
(a) Компетентный орган незамедлительно принимает решение о том, разрешить или отказать в разрешении исправить ошибку в соответствии с правилом 91.1, и незамедлительно уведомляет заявителя и Международное бюро о таком разрешении или отказе, а в случае отказа - о его причинах. Международное бюро действует, как это предусмотрено Административной инструкцией, в том числе, если это требуется, уведомляет о разрешении или отказе Получающее ведомство, Международный поисковый орган, Орган международной предварительной экспертизы, а также указанные и выбранные ведомства.
(b) Если исправление очевидной ошибки было разрешено в соответствии с правилом 91.1, то в соответствующий документ вносится исправление согласно Административной инструкции.
(c) Если исправление очевидной ошибки разрешено, то оно действует:
(i) в случае, когда ошибка содержится в международной заявке в том виде, в каком она была подана, - с даты международной подачи;
(ii) в случае, когда ошибка содержится в документе ином, чем международная заявка в том виде, в каком она была подана, включая ошибку в исправлении или изменении международной заявки, - с даты, на которую был представлен документ;
(d) Если компетентный орган отказывает во внесении исправления в соответствии с правилом 91.1, то Международное бюро, по просьбе, направленной ему заявителем в течение двух месяцев с даты отказа, и при условии уплаты специальной пошлины, величина которой устанавливается Административной инструкцией, публикует просьбу об исправлении, причины отказа Органа и любые дополнительные краткие комментарии, которые могут быть представлены заявителем, по возможности, вместе с международной заявкой. Копия просьбы, причин отказа и комментариев (если таковые имеются), по возможности, включаются в рассылку в соответствии со статьей 20, если международная заявка не публикуется на основании статьи 64(3).
(e) Исправление очевидной ошибки нет необходимости принимать во внимание никакому указанному ведомству, в котором рассмотрение или экспертиза международной заявки уже была начата до даты, на которую это ведомство уведомлено в соответствии с правилом 91.3(а) о разрешении компетентного органа внести исправление.
(f) Указанное ведомство может не принимать во внимание исправление, которое было разрешено в соответствии с правилом 91.1, если оно устанавливает, что оно не разрешило бы внести это исправление, если бы оно являлось компетентным органом, при условии, что никакое указанное ведомство не может не принять во внимание любое исправление, которое было разрешено в соответствии с правилом 91.1 без предоставления заявителю возможности сделать замечания в отношении намерения ведомства не принимать исправление во внимание в срок, который является разумный с учетом обстоятельств.
Правило 92
Переписка
92.1 Сопроводительное письмо и подпись
(a) Любой документ, представляемый заявителем в ходе международной процедуры, предусмотренной Договором и настоящей Инструкцией, кроме самой международной заявки, сопровождается письмом, содержащим сведения о международной заявке, к которой оно относится, если этот документ сам не выполнен в виде письма. Письмо подписывается заявителем.
(b) Если требования, предусмотренные пунктом (а), не соблюдаются, то заявителя уведомляют об этом и предлагают исправить упущение в течение срока, установленного в уведомлении. Установленный таким образом срок должен быть разумным с учетом обстоятельств; даже если установленный таким образом срок истекает позднее срока, применяемого для представления документа (или даже если последний срок уже истек), он должен быть не менее 10 дней и не более одного месяца с даты почтовой отправки уведомления. Если упущение исправляется в установленный в уведомлении срок, то считается, что это упущение не имело места; в противном случае заявителя уведомляют о том, что документ не принят во внимание.
(c) Если несоблюдение требований, предусмотренных пунктом (а), было не замечено и документ принят к рассмотрению в ходе международной процедуры, то несоблюдение не принимается во внимание.
92.2 Языки
(a) С учетом правил 55.1 и 55.3 и пункта (b) настоящего правила, любое письмо или документ, представленные заявителем Международному поисковому органу или Органу международной предварительной экспертизы, составляется на том же языке, что и международная заявка, к которой они относятся. Однако если перевод международной заявки переслан в соответствии с правилом 23.1(b) или представлен в соответствии с правилом 55.2, то используется язык такого перевода.
(b) Любое письмо заявителя в Международный поисковый орган или Орган международной предварительной экспертизы может быть на языке, отличающемся от языка международной заявки, если данный Орган разрешает использование этого языка.
(c) [Изъято]
(d) Любое письмо заявителя в Международное бюро должно быть на английском или французском языке.
(e) Любое письмо или уведомление Международного бюро заявителю или любому национальному ведомству должно быть на английском или французском языке.
92.3 Почтовые отправления, осуществляемые национальными ведомствами и межправительственными организациями
Любой документ или письмо, исходящее от национального ведомства или межправительственной организации или пересылаемое ими и представляющее собой событие, с даты которого, в соответствии с Договором или настоящей Инструкцией, начинается отсчет какого-либо срока, отправляется авиапочтой; обычная почта может использоваться вместо авиапочты, если она поступает нормально к месту назначения в течение двух дней после отправки или когда авиапочты не имеется.
92.4 Использование телеграфа, телетайпа, факса и т. д.
(a) Документ, входящий в состав международной заявки, и любой последующий документ или письмо, относящиеся к ней, несмотря на положения правил 11.14 и 92.1(а), но с учетом пункта (h), могут быть переданы в той мере, в какой это осуществимо, телеграфом, телетайпом, факсом или каким-либо другим подобным средством связи, позволяющим осуществить подачу печатного или рукописного документа.
(b) Подпись на документе, переданном факсом, для целей Договора и Инструкции рассматривается как действительная подпись.
(c) Если заявитель попытался передать документ с помощью средств, упомянутых в пункте (а), но часть полученного документа или весь документ нечитаемы или часть документа не получена, то документ считается неподанным в части, в которой он нечитаем или не получен. Национальное ведомство или межправительственная организация должны незамедлительно уведомить заявителя об этом.
(d) Национальное ведомство или межправительственная организация могут требовать, чтобы оригинал любого документа, переданного с помощью средств, упомянутых в пункте (а), вместе с письмом, идентифицирующим предшествующую передачу, был представлен в течение 14 дней с даты передачи, при условии, что об этом требовании уведомлено Международное бюро и что Международное бюро опубликовало сообщение об этом в Бюллетене. В уведомлении должно быть оговорено, относится ли такое требование ко всем или только к некоторым видам документов.
(e) Если заявитель не представит оригинал документа, как это предусмотрено пунктом (d), то соответствующее национальное ведомство или межправительственная организация могут, в зависимости от вида переданных документов и принимая во внимание правила 11 и 26.3:
(i) отказаться от требования, предусмотренного пунктом (d); или
(ii) предложить заявителю представить оригинал переданного документа в установленный в предложении срок, который является разумным с учетом обстоятельств и устанавливается в предложении,
при условии, что, если переданный документ содержит недостатки либо показывает недостатки оригинала, в отношении которых национальное ведомство или межправительственная организация могут направить предложение об исправлении, то это ведомство или организация могут направить такое предложение в дополнение к действиям в соответствии с пунктом (i) или (ii) или вместо таких действий.
(f) Если представление оригинала документа не требуется в соответствии с пунктом (d), но национальное ведомство или межправительственная организация считают необходимым получить оригинал, то такое ведомство или такая организация могут направить предложение, предусмотренное пунктом (e)(ii).
(g) Если заявитель не выполнит предложенное в соответствии с пунктом (e)(ii) или (f):
(i) если соответствующий документ является международной заявкой, то последняя считается изъятой, и Получающее ведомство заявляет об этом;
(ii) если соответствующий документ является последующим документом по отношению к международной заявке, то считается, что он не был представлен.
(h) Никакое национальное ведомство или межправительственная организация не обязаны принимать документы, переданные средствами, упомянутыми в пункте (а), если они не уведомили Международное бюро о готовности получать такие документы с помощью таких средств и Международное бюро не опубликовало сообщение об этом в Бюллетене.
Правило 92bis
Регистрация изменений некоторых сведений в заявлении или требовании
92bis. 1 Регистрация изменений Международным бюро
(a) Международное бюро по просьбе заявителя или Получающего ведомства регистрирует изменения следующих сведений, содержащихся в заявлении или требовании:
(i) лицо, имя, местожительство, гражданство или адрес заявителя;
(ii) лицо, имя или адрес агента, общего представителя или изобретателя.
(b) Международное бюро не регистрирует запрашиваемое изменение, если просьба о регистрации получена им после истечения 30 месяцев с даты приоритета.
Правило 93
Хранение документов и дел
93.1 Получающее ведомство
Каждое Получающее ведомство хранит документы, относящиеся к любой международной заявке или предполагаемой международной заявке, включая копию для Получающего ведомства, в течение, по меньшей мере, 10 лет с даты международной подачи или, если последняя не установлена, то с даты получения.
93.2 Международное бюро
(a) Международное бюро хранит дело любой международной заявки, включая регистрационный экземпляр, в течение, по меньшей мере, 30 лет с даты получения регистрационного экземпляра.
(b) Основные документы Международного бюро хранятся бессрочно.
93.3 Международные поисковые органы и Органы международной предварительной экспертизы
Каждый Международный поисковый орган и каждый Орган международной предварительной экспертизы хранит дело каждой международной заявки, которую он получает, в течение, по меньшей мере, 10 лет с даты международной подачи.
93.4 Репродуцирование
Для целей настоящего правила документы, копии и дела могут храниться в форме фотографических, электронных или иных репродукций, при условии, что качество репродукций позволяет выполнять обязательства хранения документов, копий и дел в соответствии с правилами 93.1 - 93.3.
Правило 93bis
Порядок пересылки документов
93bis.1 Рассылка по требованию; рассылка через цифровую библиотеку
(a) Если Договор, настоящая Инструкция или Административная инструкция предусматривает пересылку, направление или рассылку ("рассылку") международной заявки, уведомлений, сообщений или других документов ("документов") Международным бюро в любое указанное или выбранное ведомство, то такая рассылка осуществляется только по требованию соответствующего ведомства и в назначенное этим ведомством время. Такое требование может предъявляться в отношении отдельных определенных документов или в отношении определенного класса или классов документов.
(b) Рассылка в соответствии с пунктом (а) при наличии соответствующей договоренности между Международным бюро и указанным или выбранным ведомством считается осуществленной тогда, когда Международное бюро обеспечит этому ведомству доступ к документу в электронной форме в цифровой библиотеке (в соответствии с Административной инструкцией), из которой это ведомство имеет право извлечь этот документ.
Правило 94*(6)
Доступ к делам
94.1 Доступ к делам, хранящимся в Международном бюро
(a) По просьбе заявителя или любого уполномоченного им лица Международное бюро предоставляет, при условии возмещения стоимости услуг, копии любого документа, содержащегося в его деле.
(b) Международное бюро по просьбе любого лица, но не ранее международной публикации международной заявки и с учетом статьи 38 и правила 44ter.1, предоставляет, при условии возмещения стоимости услуг, копии любого документа, содержащегося в его деле.
(с)*(7) Международное бюро по просьбе любого выбранного ведомства предоставляет копии заключения международной предварительной экспертизы в соответствии с пунктом (b) от имени этого ведомства. Международное бюро незамедлительно публикует информацию о любой такой просьбе в Бюллетене*(8).
94.2 Доступ к делам, хранящимся в Органе международной предварительной экспертизы
По просьбе заявителя или любого уполномоченного им лица, или, после подготовки заключения международной предварительной экспертизы, любого выбранного ведомства Орган международной предварительной экспертизы предоставляет, при условии возмещения стоимости услуг, копии любого документа, содержащегося в его деле.
94.3 Доступ к делам, хранящимся в выбранном ведомстве
Если национальное законодательство, применяемое выбранным ведомством, разрешает доступ третьих лиц к делу национальной заявки, то это ведомство может разрешить доступ к любым документам, относящимся к международной заявке, включая любой документ, относящийся к международной предварительной экспертизе, содержащимся в его деле, в той мере, в какой это предусматривает национальное законодательство применительно к доступу к делу национальной заявки, но не ранее международной публикации международной заявки. Предоставление копий документов может быть обусловлено возмещением стоимости услуг.
Правило 95
Возможность получения переводов
95.1 Предоставление копий переводов
(a) По просьбе Международного бюро любое указанное или выбранное ведомство предоставляет ему копию перевода международной заявки, представленного этому ведомству заявителем.
(b) Международное бюро по запросу и при условии возмещения стоимости услуг может предоставить любому лицу копии переводов, полученные в соответствии с пунктом (а).
Правило 96
Перечень пошлин
96.1 Перечень пошлин, прилагаемый к Инструкции
Размеры пошлин, упомянутых в правилах 15, 45bis.2 и 57, выражаются в швейцарской валюте. Они приводятся в Перечне пошлин, который является приложением к настоящей Инструкции и составляет ее неотъемлемую часть.
<< Часть Е. Правила, относящиеся к главе V Договора |
||
Содержание Инструкция к Договору о патентной кооперации (Вашингтон, 19 июня 1970 г.) (с изменениями и дополнениями по состоянию на 1... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.