Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 120
Условия заделки. Скоропортящиеся биологические вещества
На письма, содержащие скоропортящиеся биологические вещества, распространяются указанные ниже особые правила заделки:
а) скоропортящиеся биологические вещества, состоящие из живых болезнетворных микроорганизмов или из живых болезнетворных вирусов, должны быть вложены в стеклянный флакон или хорошо запечатываемую трубку из толстого стекла или из пластического материала или запечатываемую ампулу. Сосуд должен быть непроницаемым и герметически закрытым. Он должен быть несколько раз обернут толстой поглощающей материей (гигроскопической ватой, шерстяной материей или хлопчатобумажной фланелью), завязываемой вверху и внизу его по типу початка пряжи на веретене. Завернутый таким образом сосуд должен быть вложен в прочную, хорошо закрывающуюся металлическую коробку. Поглощающее вещество, находящееся между внутренним сосудом и металлической коробкой, должно быть в количестве, достаточном для поглощения всей жидкости, имеющейся или могущей образоваться во внутреннем сосуде, в случае повреждения. Металлическая коробка должна изготовляться и закрываться так, чтобы исключалась возможность всякого заражения; эта металлическая коробка должна быть обернута хлопком или поглощающим материалом и, в свою очередь, вложена в защитный ящик так, чтобы исключить всякое перемещение. Этот внешний защитный ящик должен быть сделан из одного куска полого прочного дерева или из металла или любого другого материала такой же прочности, иметь такую же конструкцию и снабжен хорошо пригнанной крышкой, которая не могла бы открыться во время перевозки. С целью сохранения веществ, чувствительных к высоким температурам, должны приниматься особые меры, такие как обезвоживание способом замораживания и упаковка в лед. Воздушная перевозка, связанная с изменениями атмосферного давления, требует, чтобы упаковка была достаточно прочной, чтобы выносить эти изменения давления. Кроме того, наружный ящик (а также и наружная упаковка, если она имеется), на адресной стороне, где имеются адреса официально признанных отправляющей и получающей лабораторий, должен быть снабжен ярлыком фиолетового цвета со следующими отметками и отличительным ярлыком (см. рис.):
b) скоропортящиеся биологические вещества, не содержащие ни живых болезнетворных микроорганизмов, ни живых болезнетворных вирусов, должны быть вложены во внутренний непроницаемый сосуд, помещаемый в наружный защитный сосуд, причем поглощающий материал должен вкладываться либо во внутренний сосуд, либо между внутренним и наружным сосудами; поглощающее вещество должно быть в количестве, достаточном для поглощения всей жидкости, имеющейся или могущей образоваться во внутреннем сосуде, в случае повреждения. Кроме того, содержание как внутреннего, так и внешнего сосудов должно быть упаковано так, чтобы исключалось всякое перемещение. С целью сохранения веществ, чувствительных к высоким температурам, должны приниматься особые меры, такие как обезвоживание способом замораживания и упаковка в лед. Воздушная перевозка, связанная с изменением атмосферного давления, требует, чтобы в случае упаковки этих веществ в запечатываемые ампулы или в хорошо закрываемые бутылки, эти сосуды были достаточно прочными, чтобы выносить изменения давления. Наружный сосуд, а также и наружная упаковка на адресной стороне, где имеются адреса официально признанных отправляющей и получающей лабораторий, должны быть снабжены ярлыком фиолетового цвета со следующей отметкой и отличительным знаком (см. рис.):
<< Статья 119. Заделка. Упаковка |
Статья 121. >> Условия заделки. Радиоактивные вещества |
|
Содержание Исполнительный регламент Всемирной Почтовой Конвенции (Вена, 10 июля 1964 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.