Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья IX
/Правление: состав и порядок голосования/
а/ В состав Правления входят:
I/ по одному члену Правления от каждой Подписавшей стороны, размер доли капиталовложений которой не меньше минимального размера доли капиталовложений, установленного в соответствии с положениями пункта b/ настоящей Статьи;
II/ по одному члену Правления от каждой группы из двух или более Подписавших сторон, не представленных в Правлении на основании положений подпункта I/ пункта а/ настоящей Статьи, и при условии, что размер доли их объединенных капиталовложений не меньше минимального размера доли капиталовложений, установленного в соответствии с положениями пункта b/ настоящей Статьи, и что эти Подписавшие стороны изъявили согласие быть представленными в Правлении подобным образом;
III/ по одному члену Правления от любой группы, состоящей по меньшей мере из пяти Подписавших сторон, не вошедших в Правление на основании положений подпунктов I/ или II/ пункта а/ настоящей Статьи и представляющих любой из районов, определенных Полномочной конференцией Международного союза электросвязи (Монтре, 1965г./ вне зависимости от размера доли объединенных капиталовложений, входящих в данную группу Подписавших сторон. Однако общее количество членов Правления этой категории не должна превышать двух для любого из районов, определенных МСЭ, или пяти для всех таких районов.
b/I/ В период между датой вступления в силу настоящего Соглашения и временем проведения первого заседания Совещания Подписавших сторон размер минимальной доли капиталовложений, дающий право Подписавшей стороне или группе Подписавших сторон быть представленными в Правлении, должен быть равен размеру доли капиталовложений Подписавшей стороны, занимающей тринадцатое в нисходящем порядке место в списке размеров долей первичных капиталовложений всех Подписавших сторон.
II/ По истечении периода, упомянутого в подпункте I/ данного пункта, Совещание Подписавших сторон ежегодно определяет размер минимальной доли капиталовложений, дающий Подписавшей стороне или группе Подписавших сторон право быть представленными в Правлении. В этих целях Совещание Подписавших сторон будет исходить из желания иметь Правление, состоящее примерно из двадцати членов, не считая членов, избранных в соответствии с положениями подпункта III/ пункта а/ настоящей Статьи.
III/ В целях принятия решений, упомянутых в подпункте II/ данного пункта, Совещание Подписавших сторон будет определять размеры доли минимальных капиталовложений, исходя из следующих положений:
А/ в случае, если ко времени принятия решения число членов Правления равно двадцати, двадцати одному или двадцати двум, Совещание Подписавших сторон принимает за размер минимальной доли капиталовложений размер доли капиталовложений той Подписавшей стороны, которая в существующем на эту дату списке занимает то же самое место, которое она занимала ко времени принятия предыдущего решения и размер доли капиталовложений которой был принят за минимальный,
В/ в случае, если ко времени принятия решения число членов Правления будет превышать двадцать два, Совещание Подписавших сторон принимает за размер минимальной доли капиталовложений размер доли капиталовложений той Подписавшей стороны, которая в существующем на эту дату списке занимает место, предшествовавшее месту той Подписавшей стороны, размер доли капиталовложений которой был принят за минимальный,
С/ в случае, если ко времени принятия решения число членов Правления будет меньше двадцати, Совещание Подписавших сторон принимает за размер минимальной доли капиталовложений размер доли капиталовложений той подписавшей стороны, которая в существующем на эту дату списке занимает место, следующее, за местом той Подписавшей стороны, размер доли капиталовложений которой был принят за минимальный.
IV/ В случае, если при использовании изложенного выше в подпункте III/ В/ пункта b/ настоящей Статьи метода классификации число членов Правления окажется меньше двадцати или, если при использовании изложенного выше в подпункте III/ С/ пункта b/ настоящей Статьи метода число членов Правления окажется превышающим число двадцать два, Совещание Подписавших сторон определит размер минимальной доли капиталовложений, который будет наилучшим образом содействовать тому, чтобы число членов Правления было равно двадцати.
V/ В целях обеспечения выполнения положений подпунктов III/ и IV/ пункта b/ настоящей Статьи при подсчете числа членов Правления не должны приниматься во внимание те члены Правления, которые избраны в соответствии с положениями подпункта III/ пункта а/ настоящей Статьи.
VI/ В целях обеспечения выполнения положений этого пункта размеры доли капиталовложений, определенные в соответствии с положениями подпункта I/ пункта с/ Статьи 6 Эксплуатационного соглашения, приобретают узаконенный характер, начиная с даты первого очередного заседания Совещания Подписавших сторон, последовавшего вслед за принятием решения о размерах долей капиталовложений.
с/ В случае, если какая-либо Подписавшая сторона или группа Подписавших сторон удовлетворяет требованиям, изложенным в подпунктах I/, II/ или III/ пункта а/ настоящей Статьи, она получает право быть представленной в Правлении. В отношении любой из групп Подписавших сторон, упомянутых в подпункте III/ пункта а/ настоящей Статьи, право быть представленной в Правлении вступает в силу с момента получения от нее Исполнительным органом письменного заявления, однако при том условии, что ко времени получения такого письменного заявления количество подобных групп, уже представленных в Правлении, будет меньше предельно допустимого в соответствии с положениями подпункта III/ пункта а/ настоящей Статьи. Если ко времени получения Правлением подобного письменного заявления, представленного в соответствии с положениями подпункта III/ пункта а/ настоящей Статьи, количество групп уже представленных в Правлении, достигло количества, упомянутого в подпункте III/ пункта а/ настоящей Статьи, группа Подписавших сторон может представить свое заявление очередному заседанию Совещания Подписавших сторон с целью принятия им решения в соответствии с положениями пункта d/ настоящей Статьи.
d/ По просьбам любой группы или групп Подписавших сторон, упомянутых в подпункте III/ пункта а/ настоящей Статьи, Совещание Подписавших сторон ежегодно принимает решение о том, какая из этих групп должна быть представлена в Правлении или должна оставаться в нем. С этой целью и в том случае, если количество таких групп превышает две для каждого из районов, определенных Международным союзом электросвязи, или пять для всех этих районов, Совещание Подписавших сторон отдает предпочтение той группе, размер коллективной доли капиталовложений которой является наивысшим по отношению к группам каждого из районов, от которых поступили письменные заявления в соответствии с положениями пункта с/ настоящей Статьи. В случае, если количество отобранных таким образом групп будет меньше пяти, оставшиеся группы, которые должны получить право быть представленными в Правлении, отбираются в соответствии с нисходящим порядком размеров их коллективных долей капиталовложений, но с учетом того, чтобы не были превышены пределы количественного представительства, определенные в подпункте III/ пункта а/ настоящей Статьи.
е/ В целях обеспечения непрерывности деятельности Правления каждая из Подписавших сторон, представленная в Правлении в соответствии с положениями подпунктов I/, II/ или III/ пункта а/ настоящей Статьи, продолжает осуществлять свое представительство в Правлении либо индивидуально, либо как часть группы вплоть до принятия очередного решения в соответствии с положениями пунктов b/ и d/ настоящей Статьи вне зависимости от тех изменений, которые могут иметь место в отношении размеров долей их капиталовложений в результате какого-либо пересмотра размеров долей капиталовложений. Однако, представительство части группы, образованной в соответствии с положениями подпунктов II/ или III/ пункта а/ настоящей Статьи, прекращается в том случае, когда выход из этой группы одной или большего количества Подписавших сторон приведет к потере группой права быть представленной в Правлении в соответствии с положениями настоящей Статьи.
f/ В соответствии с положениями пункта d/ настоящей Статьи каждый из членов Правления принимает участие в голосовании в соответствии с тем размером доли капиталовложений представляемой им Подписавшей стороны или группы Подписавших сторон, который определяется объемом использования космического сегмента ИНТЕЛСАТа для обеспечения служб следующих типов:
I/ международных служб электросвязи общего пользования;
II/ национальных служб электросвязи общего пользования, организуемых между районами, не находящимися под юрисдикцией данного государства, или между районами, разделенными морями и океанами;
III/ национальных служб электросвязи общего пользования между районами, не соединенными какими-либо широкополосными наземными средствами электросвязи и разделенными такими естественными барьерами, характер которых исключает возможность сооружения между этими районами широкополосных наземных средств связи /при условии, что Совещание Подписавших сторон заранее выдало соответствующее на то согласие, предусмотренное положениями подпункта II/ пункта b/ Статьи III настоящего Соглашения/.
g/ В целях осуществления положений пункта f/ настоящей Статьи необходимо руководствоваться следующим:
I/ в случае, если Подписавшая сторона в соответствии с положениями пункта d/ Статьи 6 Эксплуатационного соглашения располагает меньшей долей капиталовложений, то сокращения должны пропорционально применяться в отношении всех видов использования;
II/ в случае, если Подписавшая сторона, которая в соответствии с положениями пункта d/ Статьи 6 Эксплуатационного соглашения располагает большей долей капиталовложений, то превышения должны пропорционально применяться в отношении всех видов использования;
III/ в случае, если Подписавшая сторона в соответствии с положениями пункта h/ Статьи 6 Эксплуатационного соглашения располагает 0,05% доли капиталовложений и если эта Подписавшая сторона входит в состав группы с целью быть представленной в Правлении в соответствии с положениями подпунктов II/ или III/ пункта а/ настоящей Статьи, ее доля капиталовложений должна рассматриваться как результат использования космического сегмента ИНТЕЛСАТа в интересах обеспечения служб типов,
перечисленных в пунктах настоящей Статьи; и
IV/ ни один из членов Правления не имеет права располагать более 40% от общего количества голосов всех участвующих в голосовании и представленных в Правлении Подписавших сторон и групп Подписавших сторон. В том случае, если какой-либо из членов Правления получает более 40% от общего количества голосов всех участвующих в голосовании, размер этого превышения должен быть распределен поровну между всеми остальными членами Правления.
h/ С целью определения состава членов Правления и расчета голосов, количеством которых может располагать каждый из них, размеры долей капиталовложений, определенных в соответствии с положениями подпункта II/ пункта с/ Статьи 6 Эксплуатационного соглашения, вступают в силу с первого дня очередного заседания Совещания Подписавших сторон, состоявшегося после принятия решения о таком определении.
i/ Кворум любого заседания Правления обеспечивается либо большинством членов Правления, располагающих не менее чем двумя третями голосов всех Подписавших сторон и групп Подписавших сторон, представленных в Правлении, либо уменьшенным на 3 общим числом всех входящих в Правление членов, вне зависимости от того, каким количеством голосов они располагают.
j/ Правление должно стремиться к единодушному принятию решений. Однако, если оно не приходит к единодушному соглашению, оно должно принимать решения следующим образом:
I/ по основным вопросам: либо положительным числом голосов, отданных не менее как четырьмя членами Правления, обладающими по меньшей мере двумя третями голосов всех подписавших сторон и групп Подписавших сторон, представленных в Правлении с учетом распределения превышения голосов, как упомянуто в подпункте IV/ пункта b/ настоящей Статьи, либо положительным числом голосов, по крайней мере на три меньшим общего числа голосов членов Правления, вне зависимости от того, каким фактическим числом голосов обладали голосовавшие за принятие решения;
II/ по всем процедурным вопросам: положительным числом голосов, отданных простым большинством членов Правления, присутствующих и голосующих на заседании, исходя из того, что каждый из них располагает одним голосом.
К/ Споры относительно того, является ли тот или иной вопрос основным или носит процедурный характер, разрешаются постановлением Председателя Правления. Решение Председателя может быть отменено двумя третями голосов членов Правления, присутствующих на заседании, исходя из того, что в этом голосовании каждый из них располагает одним голосом.
l/ Правление, если оно сочтет это целесообразным, может создавать консультативные комитеты, в задачу которых будет входить оказание помощи Правлению в осуществлении им своих функций.
m/ Правление принимает собственные правила процедуры, включающие положения о порядке выбора Председателя и, в случае надобности, выбора и других должностных лиц. Вне зависимости от положений пункта j/ настоящей Статьи этими правилами процедуры может предусматриваться тот порядок голосования при выборах должностных лиц, который Правление сочтет целесообразным.
n/ Первое заседание Правления созывается в соответствии с положениями пункта 2 Приложения к Эксплуатационному соглашению. Правление собирается на свои заседания по мере необходимости, но не реже четырех раз в году.
<< Статья VIII /Совещание Подписавших сторон/ |
Статья X >> /Правление, его обязанности/ |
|
Содержание Соглашение о международной организации спутниковой связи "ИНТЕЛСАТ" (Вашингтон, 20 августа 1971 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.