Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 16
Регистрация
1. Для целей осуществления настоящего Соглашения Совет регистрирует за каждый сельскохозяйственный год все коммерческие закупки, производимые импортирующими странами во всех странах, а также закупки, производимые в экспортирующих странах.
2. Совет ведет регистрацию таким образом, чтобы в любое время в течение любого сельскохозяйственного года был бы известен остаток обязательств каждой экспортирующей страны в отношении всех импортирующих стран и остаток права каждой импортирующей страны в отношении всех экспортирующих стран и в отношении каждой такой страны в отдельности. Заявления об остатках в сроки, установленные Советом, сообщаются всем экспортирующим и импортирующим странам.
3. Для целей пункта 2 настоящей статьи и пункта 1 статьи 4 коммерческие закупки, производимые какой-либо импортирующей страной у экспортирующей страны, регистрируемые Советом, вносятся в записи против обязательств экспортирующих и импортирующих стран на основании статей 4 и 5 или против обязательств, измененных на основании других статей настоящего Соглашения, если погрузка производится в данном сельскохозяйственном году и
а) в отношении импортирующих стран при закупках по ценам не ниже минимальной цены и
b) в отношении экспортирующих стран при закупках по ценам в установленных пределах, включая для целей статьи 5 максимальные цены.
Коммерческие закупки пшеничной муки, регистрируемые Советом, также вносятся в записи против обязательств экспортирующих и импортирующих стран на тех же условиях, если только цена пшеничной муки совместима с ценой на пшеницу в соответствии со статьей 7.
4. Если импортирующая страна и страна, предоставляющая пшеницу для закупок, договорятся об этом, закупки по ценам, превышающим максимальную цену, не рассматриваются как нарушение положений статей 4 и 5 и пункта 2 статьи 8 и вносятся против обязательств, если таковые имеются, заинтересованных стран. В отношении таких закупок у экспортирующей страны никакого заявления о максимальной цене не делается, и они никоим образом не влияют на обязательства данной заинтересованной экспортирующей страны по отношению к импортирующим странам согласно статье 4.
5. В отношении твердой пшеницы и засвидетельствованной семенной пшеницы любая закупка, регистрируемая Советом, также вносится в записи против обязательств экспортирующих и импортирующих стран на тех же условиях, независимо от того, превышает ли цена максимальную цену или нет.
6. При условии соблюдения положений пункта 3 настоящей статьи Совет может разрешить регистрацию закупок за какой-либо сельскохозяйственный год, если
а) требуемый для погрузки период времени является по решению Совета разумным и не превышает одного месяца до начала или после окончания сельскохозяйственного года, и
b) соответствующие экспортирующие и импортирующие страны согласны с этим.
7. На период, в течение которого прекращается навигация между Форт Вильям/Порт Артур и канадскими портами на атлантическом побережье, закупка, несмотря на положения пункта 4 статьи 6, подлежит регистрации Советом против обязательств данных заинтересованных экспортирующей и импортирующей стран в соответствии с настоящей статьей, если это относится к
а) канадской пшенице, которая полностью перевозится по железной дороге из Форт Вильям/Порт Артур в канадские порты на атлантическом побережье, или
b) пшенице, происходящей из США, которая, за исключением случаев перевозок, осуществляемых вне контроля со стороны покупателя и продавца, обычно перевозится по озерам и железной дороге к портам США на атлантическом побережье и которая, ввиду невозможности перевозки указанным путем, будет перевозиться только по железной дороге к портам США на атлантическом побережье,
при условии, что оплата дополнительных расходов по перевозке, вызываемых вышеуказанными причинами, согласована между покупателем и продавцом.
8. Совет должен выработать правила процедуры по сбору сведений и записи всех коммерческих закупок и специальных сделок. В этих правилах должны предусматриваться сроки и порядок извещения, а также обязанности экспортирующих и импортирующих стран в отношении представления таких сведений. В этих правилах процедуры Совет должен также предусмотреть положения по изменению любой записи или отчета, сделанного Советом, в том числе положения о порядке разрешения споров, возникающих в связи с этим.
9. Каждой экспортирующей и импортирующей стране может быть разрешено при выполнении ею своих обязательств некоторое отклонение, установленное для нее Советом, с учетом размера ее обязательств и других имеющих значение в данном случае факторов.
10. Для ведения наиболее полного учета и для целей статьи 23 Совет ведет также отдельную регистрацию на каждый сельскохозяйственный год всех специальных сделок, заключаемых любой экспортирующей или импортирующей страной.
<< Статья 15. Установление базисных количеств |
Статья 17. >> Оценка спроса и предложения пшеницы |
|
Содержание Международное Соглашение по пшенице 1962 года (7 июля 1962 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.