Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть С Ограничение эксплуатационного сброса нефти
Правило 34
Ограничение сброса нефти
Наименование изменено с 1 января 2017 г. - Резолюция МЕРС.265(68) от 15 мая 2015 г.
A. Сбросы за пределами особых районов, за исключением арктических вод
1 С учетом положений правила 4 настоящего Приложения и пункта 2 настоящего правила, запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси из грузового района нефтяного танкера, кроме случаев, когда соблюдаются одновременно все следующие условия:
.1 танкер находится за пределами особого района;
.2 танкер находится на расстоянии более 50 морских миль от ближайшего берега;
.3 танкер находится в пути;
.4 мгновенная интенсивность сброса нефти не превышает 30 литров на морскую милю;
.5 общее количество сброшенной в море нефти с танкеров, поставленных 31 декабря 1979 года или до этой даты, как они определены в правиле 1.28.1, не превышает 1/15 000 общего количества данного вида груза, из которого образовался остаток, а с танкеров, поставленных после 31 декабря 1979 года, как они определены в правиле 1.28.2, - 1/30 000 общего количества груза, из которого образовался остаток; и
.6 на танкере эксплуатируется система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и система отстойных танков в соответствии с требованиями правил 29 и 31 настоящего Приложения.
2 Положения пункта 1 настоящего правила не применяются к сбросу чистого или изолированного балласта.
B. Сбросы в особых районах
3 С учетом положений пункта 4 настоящего правила в особом районе запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси из грузового района любого нефтяного танкера.
4 Положения пункта 3 настоящего правила не применяются к сбросу чистого или изолированного балласта.
5 Ничто в настоящем правиле не запрещает судну, лишь часть пути которого проходит по особому району, производить за пределами особого района сброс в соответствии с пунктом 1 настоящего правила.
C. Требования к нефтяным танкерам валовой вместимостью менее 150
6 Требования правил 29, 31 и 32 настоящего Приложения не применяются к нефтяным танкерам валовой вместимостью менее 150, на которых ограничение сброса нефти в соответствии с настоящим правилом осуществляется путем сохранения нефти на борту с последующей сдачей всех загрязненных промывочных вод в приемные сооружения. Общее количество нефти и воды, использованной для мойки и возвращенной в сборный танк, сдается в приемные сооружения, если не приняты надлежащие меры, гарантирующие, что любой сток, допускаемый к сбросу в море, эффективно автоматически замеряется и регистрируется так, что удовлетворяются положения настоящего правила.
D. Общие требования
7 Во всех случаях, когда в непосредственной близости от судна или его кильватерной струи на поверхности воды или под ней обнаружены видимые следы нефти, правительства Сторон настоящей Конвенции в пределах своих возможностей безотлагательно расследуют относящиеся к данному случаю факты для установления, имело ли место нарушение положений настоящего правила. Расследование, в частности, должно включать сведения о ветре и состоянии моря, о пути и скорости судна, о других возможных источниках появления вблизи судна видимых следов нефти, а также о любых записях, относящихся к сбросу нефти.
8 Сбрасываемый в море сток не должен содержать химических или иных веществ, количество или концентрация которых являются опасными для морской среды, а также химических или иных веществ, введенных с целью обойти условия сброса, установленные в настоящем правиле.
9 Нефтяные остатки, которые не могут быть сброшены в море в соответствии с пунктами 1 и 3 настоящего правила, сохраняются на борту для последующего сброса в приемные сооружения.
Правило 35
Операции, связанные с мойкой сырой нефтью
1 Каждый нефтяной танкер, эксплуатируемый с системой мойки сырой нефтью, обеспечивается Руководством по оборудованию и эксплуатации с подробным описанием системы, оборудования и эксплуатационной технологии. Такое Руководство должно удовлетворять требованиям Администрации и содержать всю информацию, изложенную в технических требованиях, упомянутых в пункте 2 правила 33 настоящего Приложения. Если система мойки сырой нефтью подверглась изменению, то соответственно пересматривается Руководство по оборудованию и эксплуатации.
2 В случае необходимости принятия балласта в грузовые танки перед каждым балластным рейсом промывается сырой нефтью достаточное количество грузовых танков, для того чтобы, в зависимости от характера совершаемых рейсов и ожидаемых погодных условий, водяной балласт принимался только в грузовые танки, предварительно промытые сырой нефтью.
3 Кроме случаев, когда нефтяной танкер перевозит сырую нефть, не подходящую для мойки сырой нефтью, на нем применяется система мойки сырой нефтью в соответствии с Руководством по оборудованию и эксплуатации.
Правило 36
Журнал нефтяных операций, часть II- Балластно-грузовые операции
1 Каждый нефтяной танкер валовой вместимостью 150 и более снабжается Журналом нефтяных операций, часть II (Балластно-грузовые операции). Журнал нефтяных операций, часть II, выполняется по форме, установленной в дополнении III к настоящему Приложению, и может быть либо частью официального судового журнала, либо отдельным журналом.
2 Часть II Журнала нефтяных операций должна заполняться по принципу "от танка к танку", если это применимо, в каждом случае, когда на судне производятся какие-либо из указанных ниже балластно-грузовых операций:
.1 погрузка нефтяного груза;
.2 перекачка нефтяного груза в пределах судна во время рейса;
.3 выгрузка нефтяного груза;
.4 прием балласта в грузовые танки и выделенные для чистого балласта танки;
.5 очистка грузовых танков, включая мойку сырой нефтью;
.6 сброс балласта, за исключением сброса из танков изолированного балласта;
.7 сброс воды из отстойных танков;
.8 закрытие всех надлежащих клапанов или аналогичных устройств после проведения сброса из отстойных танков;
.9 закрытие клапанов, отделяющих выделенные для чистого балласта танки от грузовых и зачистных трубопроводов, после проведения сброса из отстойных танков; и
.10 удаление остатков.
3 Для нефтяных танкеров, упомянутых в правиле 34.6 настоящего Приложения, общее количество нефти и воды, используемое для мойки и возвращенное в сборный танк, регистрируется в части II Журнала нефтяных операций.
4 В случае сброса нефти или нефтесодержащей смеси, упомянутого в правиле 4 настоящего Приложения, а также при аварийном или ином исключительном сбросе нефти, не исключаемом этим правилом, в части II Журнала нефтяных операций производится запись с изложением обстоятельств и причин такого сброса.
5 Каждая операция, описанная в пункте 2 настоящего правила, подробно и без промедления регистрируется в части II Журнала нефтяных операций так, чтобы все записи в Журнале, относящиеся к данной операции, были полностью закончены. Каждая запись о законченной операции подписывается лицом или лицами командного состава, ответственными за эти операции, а каждая заполненная страница Журнала подписывается капитаном судна. Записи в части II Журнала нефтяных операций производятся по меньшей мере на английском, испанском или французском языке. Если также используются записи на официальном национальном языке государства, под флагом которого судно имеет право плавать, то в случае спора или разночтения предпочтение отдается этим записям.
6 Любой отказ системы автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти регистрируется в части II Журнала нефтяных операций.
7 Журнал нефтяных операций хранится на борту судна, за исключением буксируемых судов без экипажа, в таком месте, которое легко доступно и позволяет в любое разумное время произвести проверку Журнала. Журнал сохраняется в течение трех лет после внесения в него последней записи.
8 Компетентные власти правительства Стороны Конвенции могут проверить часть II Журнала нефтяных операций на борту любого судна, находящегося в ее порту или у удаленных от берега терминалов, к которому применяется настоящее Приложение, и снять копию с любой записи в этом Журнале, а также потребовать, чтобы капитан судна заверил, что эта копия является подлинной копией такой записи. Любая такая копия, заверенная капитаном судна как подлинная копия записи в части II Журнала нефтяных операций, может быть предъявлена при любом разбирательстве в качестве доказательства фактов, изложенных в записи. Проверка части II Журнала нефтяных операций и снятие заверенной копии компетентными властями в соответствии с настоящим пунктом осуществляются как можно быстрее, чтобы не вызвать неоправданного простоя судна.
9 Для нефтяных танкеров валовой вместимостью менее 150, эксплуатируемых в соответствии с правилом 34.6 настоящего Приложения, Администрации следует разработать надлежащий Журнал нефтяных операций.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.