Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел 1: Конкретные направления деятельности
1. Будучи убежденными в том, что участие молодежи в жизни муниципальных и/или региональных образований вписывается в общую политику, основанную на логической взаимосвязи разных видов деятельности по конкретным направлениям, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются присоединиться к принципам настоящей Хартии и внедрять различные предписываемые ею формы участия, согласуя их с молодежью и ее представителями.
2. Принципы Хартии и различные формы участия, предлагаемые ею, адресованы всем молодым людям без какой бы то ни было дискриминации, в частности, по отношению к этническим, расовым, национальным, социальным или культурным меньшинствам.
Организация досуга, молодежные ассоциации
3. Муниципалитеты и региональные образования обязуются проводить политику, направленную на организованную социально-культурную деятельность - молодежные ассоциации и организации, молодежные группы и центры по кварталам, которые вместе с семьей, школой, или коллективом по месту работы:
i являются местом социального общения в муниципалитетах или региональных образованиях;
и
ii продолжают оставаться лучшим средством организации участия молодежи и проведения молодежной политики как в области спорта, культуры, ремесел, музыкального и театрального творчества, изобразительного искусства, так и в социальной сфере.
4. Учитывая устремления молодежи и ее способность к разработке микропроектов и осуществлению их на местном уровне, муниципальные и региональные образования ставят своей целью содействовать развитию гибких форм и структур молодежных объединений, таких как молодежные центры и группы, которые молодежь организует самостоятельно.
5. Муниципалитеты и другие территориальные органы обязуются в первую очередь поддерживать те молодежные организации, которые из-за нестабильности своего положения наиболее отдалены от местной общественной жизни.
6. Для развития системы местных и региональных молодежных организаций местные и региональные органы власти обязуются особо поддерживать с помощью соответствующих средств те организации и объединения, которые готовят руководителей и лидеров молодежных организаций и объединений, а также молодых сотрудников социальной сферы, роль которых очень важна в общественной жизни на местном и региональном уровнях.
7. Муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются, если действующее местное или национальное законодательство это позволяет, содействовать получению молодежью с 16 лет права голоса и права активного участия в уставных органах молодежных организаций и объединений, в которых эти молодые люди являются активными членами.
Политика по трудоустройству молодежи и по борьбе с безработицей среди молодежи
8. Муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются организовывать или поддерживать имеющимися в их распоряжении и подходящими для этого средствами инициативы по трудоустройству молодежи и проводить соответствующие программы, борясь таким образом с одним из факторов отчуждения молодежи в обществе.
9. С этой целью они обязуются создавать или совершенствовать на местном или региональном уровнях консультационные связи между социально-экономическими партнерами, органами, отвечающими за образование и профессиональное обучение и представителями местных или региональных молодежных организаций.
10. Они обязуются со всей ответственностью действовать в целях трудоустройства молодежи, в частности, в следующих областях:
i тесное сотрудничество со школами и профессиональными учебными заведениями, чтобы все учащиеся могли закончить учебу;
ii создание местных центров помощи тем молодым людям, которые из-за недостатка образования или других социальных и семейных трудностей сталкиваются в серьезными препятствиями в поисках работы;
iii приоритетная помощь молодым людям, собирающимся создать собственное малое предприятие или кооперативное предприятие, путем оказания поддержки в виде предоставления помещений, технического оборудования, финансовых и коммерческих консультаций;
iv поддержка деятельности молодежных организаций, объединений, клубов, являющихся важной частью социальной системы на местном уровне, которые проводят политику социальной и профессиональной интеграции с помощью различных мероприятий, особенно в области образования и профессиональной подготовки, а также тех из них, которые работают с наименее обеспеченной частью молодежи; эта поддержка может выражаться в разных материальных и финансовых формах, в частности, через контракты о финансовой помощи, через освобождение от налогов и сборов, а также в виде помощи в образовательной области и в поставке оборудования;
v поддержка проектов, которые поощряют добровольную работу в качестве альтернативного средства социальной интеграции для безработных как дополнительную меру в области образования и как способ активного участия молодежи в жизни местного или регионального образования.
11. В рамках строительства Европы муниципалитеты и другие территориальные образования поддерживают организации и группы, которые занимаются реализацией проектов обмена молодыми рабочими, студентами или добровольцами, и которые разрабатывают структуры обмена, особенно для молодых рабочих; этот обмен должен привести к приему таких молодых рабочих на взаимной основе, а наименее обеспеченные будут участвовать в нем в рамках специальных программ.
Политика в области жилья и градостроительства
12. Вместе с представителями молодежных организаций муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются создавать условия для развития новой политики градостроительства, когда создаются более гармонично застроенные пространства, где сочетаются жилые дома, места для проведения досуга, магазины, школы, игровые площадки, а иногда и места работы.
13. При организации городских транспортных систем муниципалитеты и другие образования используют механизмы участия в этом молодежи, включая и деятельность на межкоммунальном уровне.
14. Муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются проводить политику в области жилья и градостроительства в тесном сотрудничестве с молодежью, участвующей в программах консультаций, где работают депутаты от муниципальных или территориальных образований, руководители из экономической сферы, ответственные от ассоциаций и архитекторы.
Их целью является:
i разработка программ по созданию более гармоничной обстановки, благоприятной для расцвета личности и для развития подлинной связи между поколениями;
ii развитие согласованной градостроительной политики с учетом социальных и межкультурных связей горожан при разработке жилищных программ и/или программ по обновлению жилого фонда.
15. В тесном сотрудничестве с молодежными организациями, с организациями квартиросъемщиков и/или потребителей, органами, сдающими в аренду социальное жилье, и с социальными органами муниципалитеты обязуются содействовать созданию или развитию внутри уже существующих социальных структур:
i местных информационных центров жилья для молодежи, которые имеют целью:
- предоставление всей информации о возможности найти жилье с учетом возможностей и потребностей желающих;
- предоставление всей информации о действующем законодательстве и о тех правах и преимуществах, которые оно дает;
- содействие в предоставлении крова тем молодым людям, которые испытывают социальные и семейные трудности;
ii местных гарантийных фондов, которые могут оказать молодым людям помощь в получении жилья.
Политика в области образования и профессионального обучения, которая способствует активизации участия молодежи в жизни коммун
16. В пределах своей компетенции муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются проводить образовательную политику, которая предусматривает преподавание в школах прав человека и участие молодежи в школьной жизни и смежных мероприятиях, таких как внешкольная деятельность и обмены учащимися.
17. Муниципалитеты и другие местные образования поддерживают и оказывают финансовую помощь в первую очередь тем образовательным проектам, которые направлены на приобщение молодежи к общественной жизни:
i оказывая поддержку газетам и мероприятиям в области средств массовой информации, которые проводит молодежь, с целью развития способности выражения и общения молодежи;
ii способствуя участию молодежи в школьных организациях, приобщая ее таким образом к жизни в условиях демократии;
iii поддерживая практику молодежных обменов и многосторонних контактов между молодыми людьми и школами европейских коммун для подготовки молодежи к жизни в мультикультурном обществе.
18. В рамках компетенции муниципалитетов и других территориальных образований в составлении общеобразовательных программ и программ профессионального обучения они ставят своей целью приобщение молодежи к работе консультативных структур, которые рассматривают программы и педагогическую деятельность, направленные на самовыражение молодежи, такие как драматическое искусство, изобразительное искусство, музыка, литературное творчество или журналистика.
Политика мобильности молодежи как средство достижения большего экономического равновесия между регионами в Европе
19. Муниципалитеты и другие территориальные образования должны в своей деятельности основываться на том, что молодежная политика и, в частности, развитие международных обменов среди молодежи может сыграть определенную роль в достижении сбалансированного регионального экономического развития в Европе:
i Муниципалитеты и другие территориальные образования в тех районах, где низок уровень доходов, высок процент безработицы или наблюдаются другие проблемы структурного характера, обещают активно действовать по приобщению своих школ и своей молодежи к установлению международных связей побратимства между школами, к обмену между школами разных культур и к участию молодых людей в программах различных европейских сетей, таким как система "Европейская Сеть Путешественников". Они готовы также оказывать финансовую помощь в проведении таких обменов, так как они считают стратегически важной задачей для регионального развития в условиях будущей единой Европы, чтобы молодежь как можно скорее приобретала опыт международного общения. С помощью такой политики они надеются предоставить молодежи максимум возможностей для работы в конкурентоспособных компаниях на международных рынках;
ii Муниципалитеты и другие территориальные образования в экономически благополучных районах будут активно побуждать школы и их учащихся к участию в международных связях побратимства между школами разных государств, к многокультурным школьным обменам и к участию в программах европейских сетей. Они также готовы оказывать финансовую поддержку таким обменам, особенно с экономически более слабыми регионами, очень отдаленными регионами или с регионами, чьи язык и культура сильно отличаются от их собственных.
Превентивная политика в социальной области и в сфере здравоохранения
20. Для содействия разработке и осуществлению проектов, инициатором которых является молодежь, и которые вписываются одновременно и в перспективу общей концепции развития здравоохранения, и в проблематику жизни в конкретной общине, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются создавать или развивать институционные механизмы для консультаций между молодежными организациями, депутатами и всеми социальными и профессиональными партнерами, занимающимися превентивными социальными мерами и вопросами здравоохранения.
21. Перед лицом тех бед, которые причиняют молодежи наркотики и алкоголь, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются создавать, развивать или поддерживать вместе с представителями молодежных организаций местные информационные мероприятия, центры приема для молодежи, сталкивающейся с этими проблемами, а осуществлять также деятельность по надлежащей подготовке молодых сотрудников социальной сферы, руководителей и добровольцев, возглавляющих организации, занимающиеся превентивной политикой и возвращением в общество таких молодых людей.
22. Хотя сексуальная и эмоциональная жизнь является существенным элементом жизни людей и, в частности, молодежи, молодые люди сталкиваются в области сексуальной и семейной жизни с рядом препятствий экономического, профессионального и культурного плана; муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются содействовать созданию или поддерживать службы сексуального просвещения и планирования семьи. Кроме того, они обязуются содействовать активизации участия молодежи в качестве партнеров при разработке и оценке проектов и деятельности таких служб и таких центров.
23. Перед существующей угрозой распространения болезней, передаваемых половым путем, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются активизировать информационную деятельность среди молодежи и меры по предупреждению заболеваний, создавая таким образом в городе климат терпимости, в котором возникают такие социальные отношения, где нет места моральному осуждению или сегрегации. Молодежь и представители местных молодежных организаций должны приобщаться к разработке и осуществлению этих информационных программ и программ деятельности.
Программа создания информационных центров и банков данных для молодежи
24. Идя навстречу просьбам со стороны молодежи, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются содействовать созданию или предоставлять средства для деятельности информационных и консультационных центров, которые предлагают свои услуги молодежи и напрямую дают ей информацию по широкому кругу вопросов, таких как проблемы досуга, спорта, культурной жизни, жилья, общественных объединений, временной работы и проекты профессионального обучения.
Деятельность, направленная на создание равных возможностей для мужчин и женщин
25. Муниципалитеты и другие территориальные образования принимают особые обязательства по созданию, ввиду острой необходимости этого, оптимальных условий для равного участия мужчин и женщин в жизни на местном и региональном уровнях, в частности, по проведению решительной политики поддержки доступа женщин к ответственным должностям в объединениях, политических и административных органах.
26. В пределах своей компетенции муниципалитеты и региональные образования обязуются содействовать проведению в тех заведениях, куда принимаются дети с самого раннего возраста, воспитательной работы в духе равенства между мужчинами и женщинами, которая дает воспитателям и воспитательницам возможность разрушать социальные и культурные стереотипы.
27. Для поддержки политики равенства между женщинами и мужчинами муниципалитеты и другие территориальные образования:
i вводят в бюджет статью, позволяющую взять на работу компетентного сотрудника, занимающегося проблемами равенства и положения женщин;
ii составляют среднесрочный план, целью которого является ликвидация неравенства между мужчинами и женщинами среди молодежи;
iii составляют ежегодный отчет со статистическими данными по половым и возрастным группам о мерах по содействию равенству, а также ежегодный отчет по оценке проводимой в плане равного обращения политике;
iv обязуются проводить особую политику в отношении девушек и молодых женщин, активно поддерживая создание комитетов по координации политики в области равенства мужчин и женщин.
28. Эта политика, в частности, должна предоставлять девушкам и молодым женщинам возможность:
i получать конкретную информацию об учебных курсах, позволяющих затем устроиться на работу по соответствующей специальности;
ii получать, благодаря специальным стипендиям, профессиональную подготовку;
iii обучать их городскому управлению, поручая им должности на самом высоком уровне ответственности, исходя из специальных квот найма женщин на такую работу;
iv оказывать финансовую помощь социальным службам, работающим с девушками и молодыми женщинами.
Специфика сельских районов
29. Региональные образования и сельские коммуны обязуются проводить специфическую политику для сельской местности:
i считая крайне важной задачей поддержку малых предприятий и кооперативов, создаваемых молодежью, а также делая упор на меры по повышению занятости в сельской местности, в частности, путем оказания поддержки малым предприятиям и организацией переработки местной сельскохозяйственной продукции;
ii содействуя проведению такой жилищной политики, которая даст молодежи возможность проживать в сельской местности;
iii развивая образовательную политику, которая поддерживала бы школы в сельской местности, чтобы обеспечить образовательную и воспитательную инфраструктуру для более полного участия молодежи в жизни своей деревни и своего региона;
iv сохраняя или создавая возможности профессионального образования для молодежи в пределах своего региона;
v стимулируя деятельность молодежных клубов и групп, создавая и поддерживая муниципальные центры, а также молодежные организации и объединения, что способствует социальной и культурной жизни и представляет собой одну из немногих возможностей для молодежи выйти из изоляции, активно воздействовать на собственную жизнь и решать стоящие перед ней важные проблемы;
vi облегчая доступ молодежи к организации и функционированию общественной жизни.
Особые направления деятельности в области культуры
30. Муниципалитеты и другие территориальные образования ставят своей целью обеспечение условий и средств для творчества и художественного самовыражения молодежи, в частности:
- создавая и развивая возможности для обучения и творчества в области музыки, журналистики и изобразительного искусства;
- облегчая доступ молодежи к современным средствам выражения и коммуникации, а также к современной технологии;
- предоставляя в распоряжение молодежи такие средства, как помещения, информационные каналы и необходимые инфраструктуры для творчества, самовыражения и проведения мероприятий;
- создавая такие коммуникационные центры, как местное и региональное радио и телевидение, где молодежь может участвовать на основе партнерства.
Деятельность по охране окружающей среды
31. Сознавая, что проблемы охраны окружающей среды касаются прежде всего молодежи, которой завтра придется расплачиваться за совершаемые ошибки, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются создать молодежный фонд по охране окружающей среды, куда войдут экономические руководители, политические избранники и руководители молодежных объединений для определения приоритетных направлений в области защиты окружающей среды в их местности.
32. В условиях все более заметного ухудшения состояния окружающей среды, связанного с нашим потребительским образом жизни и недальновидностью, муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются оказывать финансовую поддержку образовательным проектам, направленным на приобщение людей к охране окружающей среды в школах и в объединениях и независимо от того, являются ли эти проекты традиционными или экспериментальными.
33. Муниципалитеты и другие территориальные образования обязуются поддерживать практику межкультурных обменов для содействия комплексному пониманию проблем окружающей среды и в связи с этим необходимости наднациональных структур.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.