Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение
Таблица специальных сигналов
Отличительный сигнал: YV1
(последующая группа предваряется данным сигналом)
-------------------------------------------------------------------------
Сигнал | Значение сигналов
-------------------------------------------------------------------------
IRI Я занимаюсь океанографическими работами.
IR2(...) Я имею за бортом (буксирую) гидрографическую исследова-
тельскую аппаратуру ..... метров за кормой.
IR3 Я поднимаю на борт гидрографическую исследователь-
скую аппаратуру.
IR4 Я занимаюсь спасательными работами.
JH1 Я пытаюсь снять судно с мели.
МН1 Прошу не пересекать мой курс по носу.
NB1(...) У меня за бортом небуксируемые исследовательские гидрогра-
фические приборы в направлении от меня ...................
(Таблица Ш МСС).
PJ1 Я не могу изменить курс вправо.
PJ2 Я не могу изменить курс влево.
PJ3 Осторожно, у меня вышло из строя рулевое управление.
РР8(...) Проводятся опасные операции. Прошу не находиться в направ-
лении от меня ............ (Таблица Ш МСС).
QF1 Осторожно, я застопорил ход.
QS6(...) Я направляюсь к якорной стоянке курсом .......
QV2 Я жестко закреплен с использованием двух или более якорей
или швартовых бочек по носу и корме. Прошу не создавать
помех.
QV3 Я стою на якоре на большой глубине с гидрографической ис-
следовательской аппаратурой за бортом.
RT2 Я намереваюсь пройти мимо вас по вашему левому борту.
RT3 Я намереваюсь пройти мимо вас по вашему правому борту.
RT4 Я буду обгонять вас по вашему левому борту.
RT5 Я буду обгонять вас по вашему правому борту.
RT6(...) Я маневрирую (соединение маневрирует). Прошу не находить-
ся в направлении от меня ......... (Таблица Ш МСС).
RT7(...) Я подойду к вашему кораблю с правого борта на расстояние
.......... сотен метров (ярдов).
RT8(...) Я подойду к вашему кораблю с левого борта на расстояние
.......... сотен метров (ярдов).
RT9(...) Я пройду у вас за кормой в расстоянии ......... сотен мет-
ров (ярдов).
RU2(...) Я начинаю поворот влево приблизительно через ..........
минут.
RU3(...) Я начинаю поворот вправо приблизительно через ..........
минут.
RU4 Соединение готовится изменить курс влево.
RU5 Соединение готовится изменить курс вправо.
RU6 Провожу учение по маневрированию, находиться внутри орде-
ра опасно.
RU7 Я готовлюсь к погружению.
RU8 Подводная лодка будет всплывать в пределах двух миль от
меня не позднее чем через 30 минут. Прошу не создавать
помех.
SL2 Прошу показать ваш курс, скорость и намерения для расхож-
дения.
ТХ1 Я занимаюсь рыбнадзором.
UY1(...) Я готовлюсь поднять (посадить) самолет по курсу ......
UY2(...) Я готовлюсь провести учебные ракетные стрельбы. Прошу не
находиться в направлении от меня ...... (Таблица Ш МСС).
UY3(...) Я готовлюсь провести учебные артиллерийские стрельбы.
Прошу не находиться в направлении от меня ...........
(Таблица Ш МСС).
UY4 Я готовлюсь провести (провожу) действия с использованием
взрывчатых веществ.
UY5(...) Я маневрирую для подготовки к проведению учебных торпед-
ных стрельб по направлению от меня ...... (Таблица Ш
МСС).
UY6(...) Я готовлюсь пополнить (пополняю) запасы на ходу на курсе
....... .Прошу не создавать помех.
UY7(...) Я готовлюсь к проведению десантного учения с использова-
нием большого количества малых высадочных средств. Прошу
не находиться в направлении от меня ......... (Табли-
ца Ш МСС).
UY8(...) Я маневрирую, чтобы спустить (принять) десантные высадоч-
ные средства. Прошу не находиться в направлении от меня
.......... (Таблица Ш МСС).
UY9 Я готовлюсь провести (провожу) действия с вертолетами над
кормой.
UY10* Я проверяю артиллерийские системы.
UY11* Я проверяю ракетные системы.
UY12(...) Я готовлюсь провести (провожу) учебные стрельбы (бомбоме-
тание) с самолетов по буксируемым мишеням. Прошу не на-
ходиться в направлении от меня .......... (Таблица Ш МСС).
ZL1 Я принял и понял ваш сигнал.
ZL2 Поняли ли вы меня? Прошу подтвердить,
ZL3 Ваш сигнал принят, но не понят.
------------------------------
* Эти сигналы передаются кораблями, когда они проводят обычные проверки и проворачивание артиллерийских или ракетных систем.
<< Статья 11 Статья 11 |
||
Содержание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о предотвращении инцидентов на море за пределами... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.