Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 36
1. В случае смерти гражданина представляемого государства на территории государства пребывания, если умершее лицо не оставило на этой территории какого-либо известного наследника или исполнителя завещания, соответствующие местные власти государства пребывания по возможности в короткий срок информируют консульское должностное лицо.
2. Консульское должностное лицо может по усмотрению соответствующих юридических властей и если это разрешается соответствующими действующими в государстве пребывания местными законами:
а) принимать временную опеку над личной собственностью, оставленной умершим гражданином представляемого государства, если умерший не оставил ни наследника, ни исполнителя завещания, назначенного умершим для управления его движимым имуществом в государстве пребывания, при условии, что такая временная опека должна быть передана должным образом назначенному администратору;
b) распоряжаться имуществом умершего гражданина представляемого государства, который не оставил исполнителя завещания и после которого не осталось наследника в государстве пребывания, при условии, что в случае, если консульское должностное лицо уполномочено управлять имуществом, то оно перестанет осуществлять такое управление по назначении другого администратора;
с) представлять интересы гражданина представляемого государства в отношении имущества, оставленного в государстве пребывания умершим лицом любого гражданства, при условии, что такой гражданин не проживает в государстве пребывания, если и до тех пор, пока такой гражданин не представлен иным образом, при условии, однако, что ничто при этом не уполномочивает консульское должностное лицо действовать в качества адвоката.
3. Если это не запрещено законом пребывания, консульское должностное лицо может, по усмотрению суда, учреждения или лица, распределяющего имущество, получать для передачи гражданину представляемого государства, не проживающему в государстве пребывания, любые деньги или имущество, на которые такой гражданин имеет право вследствие смерти другого лица, включая доли имущества, платежи, производимые на основании законов о страховании рабочих, пенсии и вообще пособия по социальному страхованию и выплаты по страховым полисам.
Суд, учреждение или лицо, распределяющее имущество, могут потребовать, чтобы консульское должностное лицо выполняло условия, установленные в отношении: а) представления доверенности или других полномочий от такого гражданина, b) представления разумных доказательств получения таких денег или имущества таким гражданином и с) возвращения денег или имущества в случае, если консульское должностное лицо не в состоянии представить таких доказательств.
4. а) Если гражданин представляемого государства, который не имел постоянного местожительства в государстве пребывания, умер во время поездки по территории государства пребывания, то консульское должностное лицо имеет право с целью сохранения денег и вещей, находившихся при умершем, немедленно взять их на хранение;
b) Консульское должностное лицо имеет право удержать для распоряжения согласно соответствующему наследственному закону деньги или вещи, которые умерший гражданин, указанный в подпункте "а" настоящего пункта, имел при себе для личного пользования. Однако любое право удержать такие деньги и вещи должно соответствовать положениям пунктов 2 и 3 настоящей статьи, за исключением случаев, когда законодательство государства пребывания предусматривает иное.
<< Статья 35 Статья 35 |
Статья 37 >> Статья 37 |
|
Содержание Консульская Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией (Токио, 29 июля 1966 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.