Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 1
1. В настоящем Соглашении:
а) термин "капиталовложение" охватывает все виды имущественных ценностей, которые инвестор одной Договаривающейся Стороны осуществляет на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством, и в частности:
- здания, сооружения, оборудование и другие материальные ценности;
- право собственности, а также другие имущественные права, такие как: права залога, права пользования и иные права, обеспечивающие исполнение обязательств;
- права на долевое участие и другие формы участия;
- права требования по денежным средствам, которые вкладываются для создания экономических ценностей, или услугам, имеющим экономическую ценность;
- авторские права, права промышленной собственности, такие как: права на изобретение, товарные знаки, промышленные образцы и модели, полезные модели, фирменные наименования, а также технология и "ноу-хау";
См. Соглашение между СССР и Австрийской Республикой о взаимной охране авторских прав (Вена, 16 декабря 1981 г.)
- основанные на разрешении права на экономическую деятельность, касающиеся разведки и добычи полезных ископаемых;
b) термин "инвестор" означает:
в отношении Союза Советских Социалистических Республик:
любое лицо, которое в соответствии с законодательством Союза Советских Социалистических Республик осуществляет капиталовложение на территории другой Договаривающейся Стороны;
в отношении Австрийской Республики:
любое физическое лицо, имеющее гражданство Австрийской Республики, и любое юридическое лицо или товарищество торгового права, основанное на объединении лиц, созданное в соответствии с законодательством Австрийской Республики и имеющее свое местонахождение на территории Австрийской Республики, которые соответственно осуществляют капиталовложение на территории другой Договаривающейся Стороны;
с) термин "доходы" означает суммы, которые получены или могут быть получены в результате капиталовложения, в частности, в качестве прибыли, доли прибыли, дивидендов, процентов, лицензионных и комиссионных вознаграждений, платежей за техническую помощь и техническое обслуживание и других вознаграждений;
d) термин "принудительное изъятие" означает национализацию или любые иные меры, аналогичные изъятию по своим последствиям, предпринимаемые одной Договаривающейся Стороной в отношении капиталовложения инвестора другой Договаривающейся Стороны.
2. Настоящее Соглашение распространяется на:
территорию Союза Советских Социалистических Республик, а также экономическую зону и континентальный шельф, простирающиеся за пределы территориальных вод Союза Советских Социалистических Республик, над которыми он осуществляет в соответствии с международным правом суверенные права и юрисдикцию в целях разведки, разработки и сохранения природных ресурсов, и
территорию Австрийской Республики.
<< Назад |
Статья 2 >> Статья 2 |
|
Содержание Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Австрийской Республикой о содействии осуществлению и взаимной... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.