Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской Федерации по физической культуре и туризму согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Ливанской Республики о сотрудничестве в области туризма (прилагается).
Поручить Государственному комитету Российской Федерации по физической культуре и туризму провести переговоры с Ливанской Стороной и по достижении договоренности подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства |
В.Черномырдин |
Проект
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Ливанской Республики о сотрудничестве в области туризма
Правительство Российской Федерации и Правительство Ливанской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 год) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 год),
выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Ливанской Республики, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обеих стран,
признавая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о следующем:
Статья 1
Стороны будут развивать сотрудничество в области туризма в соответствии с настоящим Соглашением, внутренним законодательством обоих государств, международными договорами, руководствуясь принципами равноправия и взаимной выгоды.
Статья 2
Стороны будут оказывать содействие деятельности своих государственных туристских администраций, направленной на установление и развитие сотрудничества между российскими и ливанскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии международного туризма и осуществляющими совместное предпринимательство в сфере туризма.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с обменом туристами из обеих стран.
Статья 4
Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе в целях посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов.
Статья 5
Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между своими государственными туристскими администрациями статистической и другой информацией в области туризма, включая информацию:
о законодательных и иных нормативных правовых актах, регулирующих туристскую деятельность в своих странах;
о внутреннем законодательстве государств Сторон, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями;
о туристских ресурсах своих стран;
об опыте управления обслуживающими туристов гостиницами, а также другими организациями и учреждениями;
о справочно-информационных и рекламных материалах.
Статья 6
Стороны будут оказывать помощь друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене научными работниками и журналистами, специализирующимися на вопросах туризма, а также способствовать всесторонним контактам и совместной деятельности организаций Сторон, осуществляющих исследования в области туризма.
Статья 7
Стороны будут координировать сотрудничество между своими государственными туристскими администрациями в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.
Статья 8
Стороны будут принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о внутреннем законодательстве этого государства, касающемся пребывания иностранных туристов.
Статья 9
Каждая из Сторон будет содействовать государственным туристским администрациям обоих государств в открытии официальных представительств по делам туризма на территории государства другой Стороны.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью официальных представительств, будут в соответствии с внутренним законодательством обоих государств согласовываться между государственными туристскими администрациями обоих государств и регулироваться внутренним законодательством страны пребывания.
Статья 10
Государственные туристские администрации обеих Сторон создают смешанную комиссию по туризму, которая будет координировать и контролировать выполнение настоящего Соглашения, разрабатывать предложения и программы по его выполнению и принимать совместные решения, направленные на развитие двустороннего сотрудничества.
Заседания смешанной комиссии будут проходить каждые 2 года поочередно в Российской Федерации и Ливанской Республике и возглавляться руководителем делегации принимающей Стороны.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня последнего письменного уведомления Сторонами о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Соглашение заключается сроком на 5 лет и его действие будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон за 6 месяцев до истечения очередного периода не сообщит по дипломатическим каналам в письменной форме другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов при условии, что Стороны не договорятся об ином.
В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Ливанской Республикой Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Ливанской Республики о сотрудничестве в области туризма, подписанное в г.Москве 8 июня 1970 года.
Совершено в ___________________" "________________ 1997 года в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу.
В случае различий в толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Ливанской Республики
Постановление Правительства РФ от 27 декабря 1997 г. N 1635 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Ливанской Республики о сотрудничестве в области туризма"
Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 5 января 1998 г., N 1, ст. 169, в "Российской газете" от 3 февраля 1998 г., в "Ведомственном приложении к Российской газете" от 23 мая 1998 г.