Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение
Таблица специальных сигналов*
Отличительный сигнал: yv1
(последующая группа предваряется данным сигналом)
-------------------------------------------------------------------------
Сигнал | Значение сигналов
-------------+-----------------------------------------------------------
1 | 2
-------------------------------------------------------------------------
IR1 Я занимаюсь океанографическими работами.
IR2 Я имею за бортом (буксирую) гидрографическую
(...) исследовательскую аппаратуру _____метров за кормой.
IR3 Я поднимаю на борт гидрографическую исследовательскую
аппаратуру.
IR4 Я занимаюсь спасательными работами.
JH1 Я пытаюсь снять судно с мели.
MH1 Прошу не пересекать мой курс по носу.
NB1 У меня за бортом небуксируемые исследовательские
(...) гидрографические приборы в направлении от меня __________.
Таблица (III МСС).
PJ1 Я не могу изменить курс вправо.
PJ2 Я не могу изменить курс влево.
PJ3 Осторожно, у меня вышло из строя рулевое управление.
PP8 Проводятся опасные операции. Прошу не находиться в
направлении от меня ____________. (Таблица III МСС).
QF1 Осторожно, я застопорил ход.
QS6 Я направляюсь к якорной стоянке курсом _____________.
(...)
QV2 Я жестко закреплен с использованием двух или более якорей
или швартовных бочек по носу и корме. Прошу не создавать
помех.
QV3 Я стою на якоре на большой глубине с гидрографической
исследовательской аппаратурой за бортом.
RT2 Я намереваюсь пройти мимо вас по вашему левому борту.
RT3 Я намереваюсь пройти мимо вас по вашему правому борту.
RT4 Я буду обгонять вас по вашему левому борту.
RT5 Я буду обгонять вас по вашему правому борту.
RT6 Я маневрирую (соединение маневрирует). Прошу не находиться
(...) в направлении от меня __________. (Таблица III МСС).
RT7 Я подойду к вашему кораблю с правого борта на расстояние
(...) ___________ сотен метров (ярдов).
RT8 Я подойду к вашему кораблю с левого борта на расстояние
(...) ___________ сотен метров (ярдов)
RT9 Я пройду у вас за кормой в расстоянии __________ сотен
(...) метров (ярдов).
RU2 Я начинаю поворот влево приблизительно через _______минут.
(...)
RU3 Я начинаю поворот вправо приблизительно через_______минут.
(...)
RU4 Соединение готовится изменить курс влево.
RU5 Соединение готовится изменить курс вправо.
RU6 Провожу учение по маневрированию, находиться внутри ордера
опасно.
RU7 Я готовлюсь к погружению.
RU8 Подводная лодка будет всплывать в пределах двух миль от
меня не позднее чем через 30 минут. Прошу не создавать
помех.
SL2 Прошу показать ваш курс, скорость и намерения для
расхождения.
TX1 Я занимаюсь рыбнадзором.
UY1 Я готовлюсь поднять (посадить) самолет по курсу _________.
(...)
UY2 Я готовлюсь провести учебные ракетные стрельбы. Прошу не
находиться в направлении от меня ___________. (Таблица III
MCC).
UY3 Я готовлюсь провести учебные артиллерийские стрельбы.
Прошу не находиться в направлении от меня ___________.
(Таблица III MCC).
UY4 Я готовлюсь провести (провожу) действия с использованием
взрывчатых веществ.
UY5 Я маневрирую для подготовки к проведению учебных торпедных
стрельб по направлению от меня _________. (Таблица III
MCC).
UY6 Я готовлюсь пополнить (пополняю) запасы на ходу на курсе
(...) ____________. Прошу не создавать помех.
UY7 Я готовлюсь к проведению десантного учения с
(...) использованием большого количества малых высадочных
средств. Прошу не находиться в направлении от меня ______.
(Таблица III MCC).
UY8 Я маневрирую, чтобы спустить (принять) десантные
высадочные средства. Прошу не находиться в направлении от
меня ______________. (Таблица III MCC).
UY9 Я готовлюсь провести (провожу) действия с вертолетами над
кормой.
UY10** Я проверяю артиллерийские системы.
UY11** Я проверяю ракетные системы.
UY12 Я готовлюсь провести (провожу) учебные стрельбы
(...) (бомбометание) с самолетов по буксируемым мишеням. Прошу
не находиться в направлении от меня _______________.
(Таблица III MCC).
ZL1 Я принял и понял ваш сигнал.
ZL2 Поняли ли вы меня? Прошу подтвердить.
ZL3 Ваш сигнал принят, но не понят.
-------------------------------------------------------------------------
* Обе Стороны издадут взаимно согласованную инструкцию по применению сигналов настоящей Таблицы.
Представители Сторон могут вносить в данную Таблицу необходимые изменения и дополнения по взаимной договоренности.
** Эти сигналы передаются кораблями, когда они проводят обычные проверки артиллерийских или ракетных систем.
<< Статья 11 Статья 11 |
||
Содержание Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.