Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 9
/1/ Для облегчения выполнения условий настоящей Конвенции меры, изложенные в настоящей Статье и в Приложении IV к настоящей Конвенции, должны распространяться на воды за пределами национальных рыболовных границ.
/2/ Уполномоченные должностные лица являются официальными лицами, которые могут быть назначены Договаривающимися сторонами для целей выполнения настоящих мер.
/3/ Любая Договаривающаяся сторона должна по просьбе другой Договаривающейся стороны сообщить последней имена уполномоченных должностных лиц, которые были назначены, или названия судов, на которых такие лица находятся.
/4/ Уполномоченные должностные лица должны следить за выполнением положений настоящей Конвенции, наводить справки и сообщать о случаях нарушения положений настоящей Конвенции, собирать информацию в случаях повреждения, где желательно обращать внимание капитанов судов Договаривающихся сторон на положения настоящей Конвенции и сотрудничать в этих целях с уполномоченными должностными лицами других Договаривающихся сторон.
/5/ Если уполномоченное должностное лицо имеет основание считать, что судно любой Договаривающейся стороны не соблюдает положений настоящей Конвенции, оно может установить национальную принадлежность судна, стараться получить необходимую информацию от этого судна и сообщить о случае нарушения. Если дело достаточно серьезное, оно может приказать судну остановиться и, если необходимо для выяснения фактов, относящихся к случаю, может подняться на борт судна для наведения справок и подготовки отчета.
/6/ Если уполномоченное должностное лицо имеет основание считать, что судно или его орудия лова причинили повреждение другому судну или орудию лова, и что это могло произойти по причине нарушения настоящей Конвенции, оно может при тех же условиях, что предусмотрены в предыдущем параграфе, приказать любому причастному к данному случаю судну остановиться и подняться на его борт для наведения справок и подготовки отчета.
/7/ Уполномоченное должностное лицо не может отдавать приказ рыболовному судну останавливаться в то время, когда оно фактически ведет лов или занято выметом или подъемом орудий лова, за исключением крайних случаев, чтобы избежать повреждений судам или орудиям лова.
/8/ Уполномоченное должностное лицо не должно при наведении справок расспрашивать о большем, чем необходимо для того, чтобы убедиться, что Конвенция не была нарушена, а там, где ему представляется, что нарушение имело место, оно должно собрать информацию об относящихся к делу фактах, действуя при этом всегда таким образом, чтобы суда испытывали минимальные неудобства и помехи в своей работе.
/9/ Уполномоченное должностное лицо может, в случае причинения повреждения судну или орудию лова, предложить свои услуги для примирения в море, и, если заинтересованные стороны согласятся с этим, оказывать им содействие для достижения урегулирования. По просьбе заинтересованных сторон уполномоченное должностное лицо должно составить протокол с записью достигнутого решения.
/10/ Сопротивление судна указаниям уполномоченного должностного лица должно рассматриваться как сопротивление властям государства флага этого судна.
/11/ Договаривающиеся стороны должны рассматривать и действовать по отчетам иностранных уполномоченных должностных лиц, составленных в соответствии с настоящими положениями, на такой же основе, что и по отчетам национальных должностных лиц.
Положения настоящего параграфа не должны налагать какое-либо обязательство на Договаривающуюся сторону придавать отчету иностранного уполномоченного должностного лица большую доказательную ценность, чем он мог бы обладать в стране этого уполномоченного должностного лица. Договаривающиеся стороны должны сотрудничать для того, чтобы облегчить судебное или другое разбирательство, возникающее по отчету уполномоченного должностного лица в соответствии с настоящей Конвенцией.
/12/ Уполномоченное должностное лицо не должно осуществлять свое право подниматься на борт судна другой Договаривающейся стороны, если там присутствует уполномоченное должностное лицо этой Договаривающейся стороны и само в состоянии сделать это.
<< Статья 8 Статья 8 |
Статья 10 >> Статья 10 |
|
Содержание Конвенция о порядке ведения промысловых операций в Северной Атлантике (Лондон, 1 июня 1967 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.