Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Итальянской Республики, руководствуясь стремлением к дальнейшему расширению воздушного сообщения между обеими странами, а также сотрудничества при эксплуатации транссибирского маршрута, договорились о нижеследующем:
Статья I - Договорные линии
Договорные линии, указанные в Приложении I к Соглашению между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении, подписанному 10 марта 1969 года, изменяются следующим образом:
а) маршруты для итальянских воздушных судов в обоих направлениях:
Пункты в Италии Пункты в СССР Пункты за пределами СССР
1. Пункты в Италии Москва
2. Пункты в Италии Пункт, подлежащий
уточнению
3. Рим и/или Милан Москва (с посадкой Токио
и без посадки)
б) маршруты для советских воздушных судов в обоих направлениях:
Пункты по СССР Пункты в СССР Пункты в Италии
1. Пункты в СССР Рим
2. Пункты в СССР Милан
3. Токио Москва и/или другой Рим
пункт в СССР
Примечание: маршруты, указанные в параграфах а) и б), могут быть использованы только для пассажирских и смешанных авиаперевозок.
Статья II - Условия эксплуатации договорных линий
Маршруты, указанные в статье 1, могут быть использованы назначенными авиапредприятиями обеих Договаривающихся Сторон на следующих условиях:
Параграф 1 - Транссибирский маршрут
1. Итальянское назначенное авиапредприятие будет иметь право выполнять полеты по маршруту N 3 для итальянских воздушных судов с частотой два рейса в неделю в обоих направлениях на любых типах самолетов Б-747.
При этом рейсы в восточном направлении (из Рима и/или Милана в Токио) будут выполняться без посадки на территории СССР, а в обратном направлении - с посадкой в Москве.
Если в будущем итальянское назначенное авиапредприятие будет иметь техническую возможность выполнять рейсы в западном направлении (из Токио в Милан и/или Рим) без посадки на территории СССР, за итальянским назначенным авиапредприятием сохраняется право выполнять полеты по транссибирскому маршруту по измененной схеме, а именно: между Римом и/или Миланом и Токио в обоих направлениях в течение ... месяцев без посадки и в течение 5 месяцев с посадкой в Москве в обоих направлениях. Итальянское назначенное авиапредприятие заблаговременно уведомит авиационные власти СССР о дате начала полетов по такой схеме.
2. Советское назначенное авиапредприятие будет иметь право выполнять полеты по маршруту N 3 для советских воздушных судов с частотой два рейса в неделю в обоих направлениях на самолетах типа Ил-62.
В пределах емкостей двух еженедельных рейсов на самолете типа Ил-62 советское назначенное авиапредприятие будет иметь право ввести на указанном маршруте широкофюзеляжный самолет.
3. Последующее увеличение частоты полетов на транссибирском маршруте будет согласовываться между назначенными авиапредприятиями и будет являться предметом договоренности между авиационными властями Договаривающихся Сторон.
4. При выполнении полетов по маршрутам N 3 назначенные авиапредприятия Договаривающихся Сторон могут использовать коммерческие права на перевозку пассажиров, багажа, груза и почты из/во все пункты.
5. Эксплуатация маршрутов N 3 будет осуществляться на основе отдельного пульного соглашения между назначенными авиапредприятиями Договаривающихся Сторон. Это пульное соглашение подлежит утверждению авиационными властями Договаривающихся Сторон.
6. Итальянскому назначенному предприятию при полетах по маршруту N 3 предоставляется право использовать в качестве запасных аэродромы, опубликованные в АИП СССР, включая Калинин (Мигалово).
7. При выполнении полетов по транссибирскому маршруту назначенные итальянское и советское авиапредприятия будут иметь возможность круглосуточного использования соответственно аэропортов Шереметьево в Москве и Фьюмичино в Риме без каких-либо ограничений в использовании всех необходимых аэропортовых услуг в соответствии с международной практикой.
Параграф II - Местные маршруты СССР - Италия
1. Назначенные советское и итальянское авиапредприятия будут иметь право выполнять полеты по маршрутам N 1 и N 2 с частотой до восьми рейсов в неделю каждое для перевозки пассажиров, грузов и почты, используя самолеты типа Ил-62, Ту-154, Як-42, МД-80 или другие подобные типы самолетов.
2. Возможное увеличение частоты рейсов, необходимое для удовлетворения спроса, может быть согласовано между назначенными авиапредприятиями и должно быть предметом утверждения авиационными властями Договаривающихся Сторон.
3. Назначенные авиапредприятия могут продолжать использовать на маршрутах N 1 и N 2 как обычные, так и широкофюзеляжные типы самолетов. При этом будут применяться следующие коэффициенты пересчета частот:
один Б-747 (Ил-86) или другой подобный = двум МД-80 (Ил-62)
им тип самолета Ту-154 (Як-42) или
подобным им типам
самолета;
один А-300/или другой подобный = полутора МД-80/Ил-62/Ту-154/
ему тип самолета Як-42/или подобным им типам
самолета
4. В целях дальнейшего развития туризма и удовлетворения существующего спроса на авиаперевозки, принимая во внимание историческое развитие чартерных перевозок между двумя странами, назначенные авиапредприятия Договаривающихся Сторон, а также авиапредприятие АТИ будут иметь право на выполнение парных чартерных рейсов между пунктами в СССР и пунктами в Италии.
Чартерные программы будут обсуждаться на координационных встречах между назначенными авиапредприятиями по крайней мере 2 раза в год с целью достижения согласия по политике цен и оказания помощи туроператорам в обеспечении надлежащего наземного обслуживания для согласованных программ.
Статья III - Пролеты и технические посадки
1. Итальянское назначенное авиапредприятие будут иметь право осуществлять полеты через территорию СССР по существующим международным трассам как с технической посадкой в Москве, Ташкенте или другом пункте, который будет определен дополнительно, так и без посадки на территории СССР в направлении Финляндии, Ирана, Ирака, Турции, Индии, Непала, Афганистана, Пакистана, Бирмы, Лаоса и Бутана и далее в третьи страны и обратно.
Итальянское назначенное авиапредприятие будет предоставлять авиационным властям СССР информацию о расписании выполнения полетов, номерах рейсов и маршрутов полетов в соответствии с существующими в СССР правилами и предписаниями.
2. Советское назначенное авиапредприятие будет иметь право осуществлять полеты через территорию Италии по существующим международным трассам как с технической посадкой в Риме, Милане или другом пункте, который будет определен дополнительно, так и без посадки на территории Италии в направлении третьих стран и обратно.
Советское назначенное авиапредприятие будет предоставлять авиационным властям Италии информацию о расписании выполнения полетов, номерах рейсов и маршрутных полетов в соответствии с существующими в Италии правилами и предписаниями.
Статья IV - Условия продажи
В обмен на предоставленное назначенному итальянскому авиапредприятию право выполнять полеты по транссибирскому маршруту, в том числе на широкофюзеляжных самолетах, назначенное советское авиапредприятие с момента подписания настоящего Дополнительного Протокола может продолжать пользоваться на территории Италии правом свободной продажи авиаперевозок по своим перевозочным пассажирским и грузовым документам как в своих существующих и официально разрешенных (открытых) бюро, так и через итальянские туристические агентства при условии, что в последних работает итальянский персонал. Настоящее положение не затрагивает Соглашения о Генеральном агенте между назначенными авиапредприятиями, которое остается в силе.
Аналогичное право будет предоставлено назначенному итальянскому авиапредприятию на территории СССР с момента предоставления такого же права свободной продажи авиаперевозок любому другому иностранному авиапредприятию.
Статья V - Полеты авиапредприятия АТИ
Авиакомпания Алиталия будет иметь право уполномочивать свою дочернюю авиакомпанию АТИ (Итальянский Авиатранспорт) выполнять на воздушных судах, зарегистрированных в Италии, чартерные полеты между пунктами в Италии и пунктами в СССР в обоих направлениях на условиях Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении от 10 марта 1969 года.
Статья VI - Перевод доходов из соответствующих стран
В соответствии со Статьей 13 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздущном сообщении от 10 марта 1969 года устанавливается, что доходы, получаемые обоими авиапредприятиями от продажи авиаперевозок в Италии и СССР, будут свободно переводиться из одной страны в другую в соответствии с существующим Платежным Соглашением между СССР и Италией.
Статья VII - Штаты Представительств назначенных авиапредприятий
На основании Статьи 12 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении от 10 марта 1969 года:
- советское назначенное авиапредприятие сможет иметь в своих Представительствах в Италии советских граждан общим числом девять человек - в Риме и Милане;
- итальянское назначенное авиапредприятие сможет иметь в своих Представительствах в СССР итальянских граждан общим числом девять человек - в Москве и другом пункте, подлежащем уточнению.
В дальнейшем, по мере расширения использования полученных прав и увеличения частоты полетов на договорных линиях, назначенные советское и итальянское авиапредприятия, на условиях взаимной договоренности, смогут представить на одобрение авиационных властей двух Договаривающихся Сторон, в соответствии с вышеуказанной Статьей 12 Соглашения, возможное увеличение указанного выше персонала.
Статья VIII - Действие настоящего Дополнительного Протокола
Настоящий Дополнительный Протокол дополняет Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении от 10 марта 1969 года. Он вступит в силу с момента подписания и будет применяться с учетом этого Соглашения.
Настоящий Дополнительный Протокол прекратит свое действие:
- по истечении шестимесячного срока с момента получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о желании прекратить его действие, или
- при прекращении действия Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении от 10 марта 1969 года.
С даты вступления в силу настоящего Дополнительного Протокола теряет свою силу Дополнительный конфиденциальный Протокол к Соглашению между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении от 10 марта 1969 года, подписанный в Риме 16 сентября 1971 года, обменные письма Сторон от 16 сентября 1971 года и от 27 апреля, 4 мая 1973 года и конфиденциальный Меморандум между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики, подписанный в Риме 1 апреля 1985 года.
Совершено в Москве 11 января 1988 г., в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Союза Советских Итальянской Республики
Социалистических Республик Ф.Романо
А.Н.Волков
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Дополнительный протокол к Соглашению между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о воздушном сообщении, подписанному 10 марта 1969 года в Риме (Москва, 11 января 1988 г.)
Текст протокола официально опубликован не был