Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 20
Надлежащие власти Договаривающихся Сторон на своей территории обязуются:
1. Принимать необходимые меры для предотвращения конфликтов и инцидентов, могущих возникнуть на границе.
2. Принимать необходимые меры и извещать о них надлежащие власти другой Договаривающейся Стороны для предупреждения совершения преступных действий на территории другой Стороны вооруженными или невооруженными лицами, а также в целях воспрепятствования переходу ими границы в ту или другую сторону.
В случае, если преступники, нарушив границу, перейдут с территории одной Стороны на территорию другой, надлежащие власти первой Стороны сообщают об этом надлежащим властям другой Стороны.
3. Принимать необходимые меры для предотвращения подготовительных действий и попыток, могущих нанести ущерб безопасности и спокойствию пограничной полосы или интересам другой Договаривающейся Стороны, или же могущих провоцировать жителей указанной полосы, а также меры против лиц, оказывающих содействие и покровительство незаконному переходу границы и призывающих жителей к переселению с территории одной из Сторон на территорию другой.
В случае, если в пограничной полосе одной из Договаривающихся Сторон было бы установлено присутствие лиц, виновных в действиях, упомянутых в первом абзаце настоящего пункта, надлежащие власти этой Договаривающейся Стороны, либо по собственной инициативе, либо по получении сведений или документов от надлежащих властей другой Договаривающейся Стороны об этих лицах или указаний относительно места их пребывания в соответствии с законами страны примут необходимые меры к предотвращению таких действий.
4. Принимать необходимые меры для борьбы с контрабандой и удаления контрабандистов из пограничной полосы.
5. Принимать предупредительные меры против заноса на территорию другой Договаривающейся Стороны эпидемий, эпизоотий и вредителей сельскохозяйственных растений.
С этой целью надлежащие власти Договаривающейся Стороны, на территории которой появилась эпидемия, эпизоотия или вредители сельскохозяйственных растений, обязаны сообщать об этом надлежащим властям другой Стороны.
В случае подозрения наличия эпизоотии среди животных, подлежащих передаче с территории одной Стороны на территорию другой Стороны, надлежащие власти Договаривающихся Сторон будут принимать необходимые меры к предотвращению переноса эпизоотии в соответствии с правилами санитарно-ветеринарного надзора каждой из Договаривающихся Сторон.
6. Расследовать и в надлежащих случаях разрешать все пограничные конфликты и инциденты, в том числе:
а) обстрел через границу лиц, животных, объектов или территории другой Договаривающейся Стороны;
b) убийства, ранения, телесные повреждения и иное нанесение вреда здоровью в результате выстрелов через границу или при переходе ее, а также насильственные действия в отношении лиц одной Стороны, находящихся на территории другой Стороны;
с) незаконный переход границы, совершенный должностными или частными лицами. В таких случаях надлежащие власти Договаривающихся Сторон должны немедленно произвести расследование и если будет установлено, что переход границы совершен неумышленно, то перешедшие лица передаются на территорию того государства, откуда они прибыли. Ни одна из Договаривающихся Сторон не имеет права отказаться от обратного приема лиц, относительно которых будет установлено, что они неумышленно перешли границу;
d) насильственное водворение лиц на территорию другой Стороны;
e) случаи оскорбительных выражений и действий на границе против другой Стороны;
f) нарушение границы воздушными судами, а также лодками и другими плавучими средствами;
g) случаи обнаружения рыбачьих лодок, орудий лова и других предметов, оказавшихся в силу стихийных причин на территории другой Стороны;
h) перемещение, повреждение или разрушение пограничных знаков или других пограничных сооружений, включая речные;
i) похищение, уничтожение или повреждение государственного, частного или иного имущества на территории другой Стороны.
В таких случаях государственное, частное или иное имущество, похищенное или перенесенное случайно или намеренно на территорию другой Стороны, должно по мере возможности возвращаться той Стороне, которой оно принадлежит. В том случае, если имущество не может быть полностью или частично возвращено в натуре, надлежащие власти Договаривающихся Сторон установят по взаимному соглашению возможность и размеры подлежащих возмещению убытков;
j) фотографирование пограничной территории другой Стороны;
k) переход или перегон домашних животных и птиц через границу. В таких случаях перешедшие или перегнанные через границу домашние животные и птицы должны, по мере возможности, возвращаться той Стороне, которой они принадлежат. В случае подтверждения материального ущерба необходимо, по мере возможности, возместить нанесенный ущерб в соответствии с пунктом 6, литеры "i" данной статьи;
l) распространение пожаров через границу на территорию другой Стороны;
m) переговоры и другие формы общения через границу не уполномоченных на то официальных и частных лиц;
n) иные пограничные конфликты и инциденты.
7. Расследовать и разрешать в пределах предоставленных им прав претензии о всякого рода возмещениях, являющихся следствием пограничного конфликта или инцидента и предъявленных одной из Сторон, или лицами, находящимися на ее территории.
Одновременно с разрешением пограничного конфликта или инцидента, согласно литерам g, h, i, k пункта 6 настоящей статьи, надлежащие власти Договаривающихся Сторон разрешают также вопросы о порядке возвращения имущества, оказавшегося на территории другой Стороны.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.