Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 32
1. Консульское должностное лицо имеет право в пределах консульского округа:
а) составлять, удостоверять, идентифицировать, заверять, легализовать и совершать другие действия, какие могут оказаться необходимыми для того, чтобы сделать действительными акты и документы юридического характера или их копии, включая коммерческие документы, декларации, регистрации, завещательные распоряжения и контракты, по просьбе:
i) лица любого гражданства для использования в представляемом государстве или согласно законодательству этого государства;
ii) гражданина представляемого государства для использования вне этого государства;
b) переводить документы и удостоверять правильность перевода.
2. Однако понимается, что когда акт или документ, упомянутый в п.1 настоящей статьи, требуется для использования в государстве пребывания или согласно законодательству этого государства, то власти этого государства обязаны признавать их действительность в той мере, в какой это совместимо с законодательством государства пребывания.
3. Если документы, копии, выписки и переводы представляются властям государства пребывания, то они легализуются, если это требуется по законодательству государства пребывания.
<< Статья 31 Статья 31 |
Статья 33 >> Статья 33 |
|
Содержание Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.