Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение
Таблица специальных сигналов*
Отличительный сигнал: YV1
(последующая группа предваряется данным сигналом)
Сигнал | Значение сигналов |
IR1 IR2 (...) IR3 IR4 JH1 MH1 NB1 (...) PJ1 PJ2 PJ3 PP8 (...) QF1 QS6 (...) QV2 QV3 RT2 RT3 RT4 RT5 RT6 (...) RT7 (...) RT8 (...) RT9 (...) RU2 (...) RU3 (...) RU4 RU5 RU6 RU7 RU8 SL2 TX1 UY1 (...) UY2 (...) UY3 (...) YU4 UY5 (...) UY6 (...) UY7 UY8 UY9 UY10 UY11 UY12 ZL1 ZL2 |
Я занимаюсь океанографическими работами. Я имею за бортом (буксирую) гидрографическую исследовательскую аппаратуру ____ метров за кормой. Я поднимаю на борт гидрографическую исследова- тельскую аппаратуру. Я занимаюсь спасательными работами. Я пытаюсь снять судно с мели. Прошу не пересекать мой курс. У меня за бортом небуксируемые исследовательские гидрографические приборы в направлении от меня ______. (Таблица III МСС) Я не могу изменить курс вправо. Я не могу изменить курс влево. Осторожно, у меня вышло из строя рулевое управление. Проводятся опасные операции. Просьба не находиться в направлении от меня_______. (Таблица III МСС) Я застопорил ход, прошу соблюдать осторожность. Я направляюсь к якорной стоянке курсом_____. Я жестко закреплен с использованием двух или более якорей или швартовых бочек по носу и корме. Просьба не создавать помех. Я нахожусь на якоре на большой глубине с гидро- графической исследовательской аппаратурой за бортом. Я намерен пройти мимо вас по вашему левому борту. Я намерен пройти мимо вас по вашему правому борту. Я буду обгонять вас по вашему левому борту. Я буду обгонять вас по вашему правому борту. Я маневрирую (соединение маневрирует). Просьба не находиться в направлении от меня_________. (Таблица III МСС) Я подойду к вашему кораблю с правого борта на расстояние ______ сотен метров (ярдов). Я подойду к вашему кораблю с левого борта на расстояние _____ сотен метров (ярдов). Я пройду у вас за кормой в расстоянии ______ сотен метров (ярдов). Я начинаю поворот влево приблизительно через ______ минут. Я начинаю поворот вправо приблизительно через ____ минут. Соединение готовится изменить курс влево. Соединение готовится изменить курс вправо. Провожу учение по маневрированию, находиться внутри ордера опасно. Я готовлюсь к погружению. Подводная лодка будет всплывать в пределах двух миль от меня не позднее чем через 30 минут. Просьба не мешать. Просьба показать ваш курс, скорость и намерения для расхождения. Я занимаюсь рыбнадзором. Я собираюсь запустить (посадить) самолет по курсу _____. Я готовлюсь произвести учебные ракетные стрельбы. Просьба не находиться в направлении от меня_______. (Таблица Ill МСС) Я готовлюсь произвести учебные артиллерийские стрельбы. Прошу не находиться в направлении от меня________. (Таблица III МСС) Я готовлюсь произвести (веду) действия с исполь- зованием взрывчатых веществ. Я маневрирую для подготовки к проведению учебных торпедных стрельб по направлению от меня, как показано_________. (Таблица III МСС) Я готовлюсь произвести (произвожу) пополнение запаса на ходу на курсе ______. Просьба уступить дорогу. Я готовлюсь к проведению десантного учения с использованием большого количества малых выса- дочных средств. Я маневрирую, чтобы спустить (принять) десантные высадочные средства. Я собираюсь произвести (произвожу) действия с вертолетами над кормой. Я проверяю артиллерийские системы.** Я проверяю ракетные системы** Я готовлюсь провести (провожу) учебные стрельбы (бомбометание самолетов по буксируемым мишеням. Прошу не находиться в направлении от меня____. (Таблица III МСС) Я принял и понял ваш сигнал. Поняли ли вы меня? Просьба подтвердить. |
-------------------------------------------------------------------------
* Обе Стороны издадут взаимно согласованную инструкцию по применению сигналов настоящей Таблицы.
Представители Сторон могут вносить в данную Таблицу необходимые изменения и дополнения по взаимной договоренности.
** Эти сигналы передаются кораблями, когда они проводят обычную проверку и проворачивание артиллерийских и ракетных систем, предусмотренные соответствующими техническими требованиями.
<< Статья 9 Статья 9 |
||
Содержание Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.