Консульская конвенция
между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам
(Ханой, 29 сентября 1978 г.)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Социалистической Республики Вьетнам
в интересах дальнейшего укрепления и развития дружественных отношений между обоими государствами,
решили заключить настоящую Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими Уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Чаплина Бориса Николаевича, Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Социалистической Республике Вьетнам и Президент Социалистической Республики Вьетнам - Хоанг Лыонг, заместителя Министра иностранных дел Социалистической Республики Вьетнам, которые, по взаимному предъявлению своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.
Совершено в Ханое 29 сентября 1978 года в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
От имени Президиума От имени Президиума
Верховного Совета Социалистической Республики Вьетнам
Союза Советских Социалистических
Республик
Б.Чаплин Хоанг Лыонг
Протокол
к Консульской конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам
(Ханой, 29 сентября 1978 г.)
При подписании сего числа Консульской конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам (далее именуемой "Конвенцией") Уполномоченные Договаривающихся Сторон согласились о нижеследующем:
1. Уведомление консульского должностного лица, предусмотренное в пункте 2 статьи 35 Конвенции, производится в течение одного - трех дней со времени ареста или задержания в иной форме гражданина представляемого государства в зависимости от условий связи.
2. Права консульского должностного лица посещать и сноситься с гражданином представляемого государства, упомянутые в пункте 3 статьи 35 Конвенции, предоставляются в течение двух - четырех дней со времени ареста или задержания в иной форме такого гражданина в зависимости от его местонахождения.
3. Права консульского должностного лица, указанные в пункте 3 статьи 35 Конвенции, посещать и сноситься с гражданином представляемого государства в то время, когда он находится под арестом, или задержан в иной форме, или отбывает срок тюремного заключения, предоставляются на периодической основе.
4. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Конвенции.
В удостоверение чего Уполномоченные обеих Договаривающихся Сторон подписали настоящий Протокол и скрепили его своими печатями.
Совершено в Ханое 29 сентября 1978 года в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
От имени Президиума От имени Президента
Верховного Совета Социалистической Республики Вьетнам
Союза Советских Социалистических
Республик
Б.Чаплин Хоанг Лыонг
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам (Ханой, 29 сентября 1978 г.)
Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР (Указ Президиума ВС СССР от 30 мая 1979 г. N 205-Х), Постоянным комитетом Национального собрания СРВ - 28 июня 1979 г. Обмен ратификационными грамотами произведен в Москве 12 июля 1979 г.
Конвенция вступила в силу 10 августа 1979 г.
Текст Консульской конвенции опубликован в "Ведомостях Верховного Совета СССР" от 22 августа 1979 г. N 34 ст. 552