Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 32
1. Движимое имущество, оставленное после смерти на территории одной из Договаривающихся Сторон гражданами другой Стороны, передается консульскому должностному лицу государства, гражданином которого является умерший, для поступления с ним по закону представляемого государства.
2. Если после выполнения формальностей, связанных с наследником в государстве пребывания, движимое имущество, входящее в состав наследства, или сумма, вырученная от продажи движимого или недвижимого имущества, подлежит передаче наследнику по закону или по завещанию или отказополучателю, являющемуся гражданином представляемого государства, не проживающему в государстве пребывания и не назначившему представителя, то указанное имущество или сумма, полученная от его продажи, передается консульскому должностному лицу представляемого государства при условии, что:
а) оплачены или обеспечены заявленные в срок, установленный законодательством государства пребывания, долги, которыми обременено наследство;
б) оплачены или обеспечены налоги, связанные с наследством;
в) компетентные власти государства пребывания, когда это необходимо, разрешили передачу наследственного имущества или суммы, вырученной от его продажи.
3. В отношении недвижимого имущества применяется законодательство государства местонахождения имущества.
<< Статья 31 Статья 31 |
Статья 33 >> Статья 33 |
|
Содержание Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам (Ханой, 29... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.