Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава XVI: Страхование
Резюме: Желательно, чтобы стороны, в особенности заказчик, получали консультации по вопросам страхования от специалистов в области страхования строительства промышленных объектов. В контракте на строительство объекта обычно рассматриваются только такие виды страхования, в которых заинтересована сторона, обязанная его обеспечить (пункты 1 - 4).
Было бы целесообразно, чтобы контракт предусматривал страхование имущества и страхование ответственности, чтобы в нем были точно указаны риски, от которых необходимо страховать, сторона, обязанная обеспечить страхование, стороны и другие юридические лица, которые должны быть названы в качестве застрахованных сторон, минимальная страховая сумма, применимая франшиза или эксцедент, и период, охватываемый страхованием (пункты 5 - 15).
Было бы целесообразно, чтобы в контракте предусматривалось страхование имущества, охватывающее страхование от убытков или ущерба, причиненных объекту в ходе строительства, завершенному объекту, временным сооружениям и вспомогательным сооружениям для объектов (пункты 16 - 23), оборудованию и материалам, используемым на объекте (пункты 24 - 26).
В тех случаях, когда на подрядчика возложена ответственность за риск убытков или ущерба, нанесенного всему объекту в ходе строительства или после его завершения, было бы желательно, чтобы в контракте содержались положения, обязывающие подрядчика обеспечить страхование имущества, охватывающее весь объект, и сохранять страхование в силе. В тех случаях, когда в контракте предусмотрено, что строительство осуществляют несколько подрядчиков, и ни один из них в отдельности не несет ответственности за риск убытков или ущерба, нанесенного всему объекту, стороны могут рассмотреть вопрос о том, чтобы каждый из подрядчиков обеспечил страхование, охватывающее часть объекта и сооружений, строительство которой возложено на него (пункт 18). Как правило, необходимо, чтобы в качестве застрахованных сторон были названы как подрядчик, так и заказчик (пункт 19).
В отношении рисков, которые в контракте требуется охватить страхованием имущества, могут применяться различные подходы (пункты 20 и 21). Стороны должны рассмотреть характер убытков, подлежащих компенсации за счет страхования, и необходимую страховую сумму (пункты 22 и 23).
В отношении страхования, охватывающего оборудование и материалы, используемые на объекте, контракт должен предусматривать его при страховании грузов с момента отгрузки до момента доставки на строительную площадку, а после доставок - также с помощью страхования имущества, вопрос о котором рассматривался выше. В качестве альтернативы может быть желательным, чтобы в некоторых случаях страхование производилось в рамках единого страхового полиса, охватывающего весь период с момента поставки до момента использования оборудования и материалов на объекте (пункты 24 - 26).
В некоторых случаях может быть целесообразным, чтобы на подрядчика была возложена ответственность за страхование машин и инструментов, используемых им в целях строительства, включая арендованные машины и инструменты (пункт 27).
Целесообразно, чтобы контракт обязывал подрядчика производить страхование не предусмотренной контрактом ответственности за убытки, ущерб или травмы в ходе выполнения им договорных обязательств, включая действия или упущения его сотрудников, субподрядчиков и поставщиков, а также его ответственности за компенсацию ущерба, принятой им в соответствии с контрактом (пункты 28 - 37).
Может быть желательным, чтобы контракт обязывал подрядчика также обеспечить конкретные виды страхования ответственности, такие как страхование ответственности за качество продукции (пункт 29), страхование профессиональной ответственности (пункт 30), страхование ответственности, связанной с эксплуатацией транспортных средств (пункт 31) и страхование компенсации рабочим и служащим за травмы, полученные в ходе работ (пункты 32 - 35). Контрактом может предусматриваться, чтобы страхование ответственности уже вступило в силу к моменту начала строительства на площадке подрядчиком или любым субподрядчиком, и охватывало убыток, ущерб и травмы, которые могут иметь место в течение строительства и гарантийного периода (пункт 36).
Целесообразно, чтобы контракт обязывал подрядчика представить заказчику соответствующее подтверждение того, что страхование, которое подрядчик обязан обеспечить, действительно имеет силу, или поручить страховой организации представить такое подтверждение непосредственно заказчику. Аналогичные обязательства могут возлагаться на заказчика в отношении страхования, которое он должен обеспечить (пункт 38). Стороны могут также пожелать предусмотреть положения на случай невыполнения стороной возложенного на нее обязательства в отношении обеспечения страхования или сроков его действия (пункты 39 - 41).
А. Общие замечания
1. Строительство крупных промышленных объектов связано с риском убытков, ущерба и травм в результате самых разнообразных возможных несчастных случаев и других событий. Одна из функций контракта на строительство объекта заключается в распределении этих рисков между подрядчиком и заказчиком. Это достигается за счет включения оговорок, в соответствии с которыми одна из сторон принимает на себя конкретный риск, или в соответствии с которыми риск распределяется между обеими сторонами; например, оговорок о переходе рисков (см. главу XIV "Переход риска"), об освобождении от ответственности (см. главу XXI "Оговорки об освобождении от ответственности") и оговорок об особо затруднительных обстоятельствах (см. главу XXII "Оговорки об особо затруднительных обстоятельствах"). Риски, не распределенные в соответствии с контрактом, возлагаются на ту или иную сторону в соответствии с правовыми нормами. По желанию одной из сторон определенные риски, которым она подвергается, или доли таких рисков могут быть переданы третьим сторонам, таким, как страховое общество.
2. Обычно рекомендуется, чтобы контракт на строительство объекта содержал положения, относящиеся к страхованию, охватывающему определенные риски. Могут быть случаи, когда заказчик заинтересован в том, чтобы подрядчик был обязан обеспечить страхование, охватывающее определенные риски, за которые он несет ответственность. Это может иметь место в случаях, когда определенные риски, если они материализуются, привели бы к финансовым последствиям, устранение которых превышает возможности подрядчика, что могло бы затруднить или воспрепятствовать выполнению обязательств по контракту подрядчиком, либо причинить ущерб заказчику, если подрядчик не устранил бы их. По аналогичным причинам кредитные учреждения, финансирующие строительство объекта, нередко требуют, чтобы страхование охватывало определенные риски, ответственность за которые несет подрядчик. В некоторых случаях стороны могут договориться о том, что подрядчик обеспечивает и оплачивает страхование, охватывающее определенные риски, ответственность за которые несет заказчик (см., например, пункт 21, ниже). В исключительных случаях заказчик в соответствии с контрактом обязуется обеспечить и оплатить страхование, охватывающее некоторые риски, ответственность за которые несет подрядчик (см. пункты 6 и 14, ниже).
3. Следует отметить, что обычно контракт касается только таких видов страхования, которые желательно, чтобы одна из сторон была обязана обеспечить страхование; обычно он не затрагивает другие виды страхования, которые одной из сторон было бы разумно или необходимо с правовой точки зрения иметь. В настоящей главе рассматриваются только те виды страхования, которые стороны могут пожелать обязательно закрепить в контракте на строительство объекта.
4. Страхование строительства промышленного объекта является высокоспециализированной областью. Существует множество видов страхования, охватывающих различные риски: большинство из них подвержено сложному комплексу исключений и ограничений. В тех случаях, когда общая схема страхования строительства объекта состоит из нескольких страховых полисов, охватывающих различные риски - причем, одни полисы выданы подрядчику, а другие - заказчику, - индивидуальные полисы могут координироваться таким образом, чтобы обеспечить намечаемый общий охват и избежать нежелательных пробелов и дублирования в охвате. Поэтому целесообразно, чтобы стороны получили консультацию относительно страхования от специалистов в области страхования международного строительства промышленных объектов. Заказчик в особенности может быть заинтересован в получении результатов подробного анализа рисков, которым он может подвергнуться в связи со строительством объекта, и в консультациях относительно страхования от этих рисков. Для него может быть желательно сделать это еще на этапе, предшествующем заключению контракта, поскольку профессиональная консультация по вопросам регулирования и страхования рисков имеет большое значение для разработки структуры распределения рисков и формулирования положений, касающихся страхования, в проекте контракта, который будет представлен перспективным подрядчиком. Международные кредитные учреждения иногда настаивают на том, чтобы заказчики получали консультации профессиональных консультантов, занимающихся вопросами регулирования рисков, в связи с проектами строительства, финансируемыми этими учреждениями.
5. Контракт может содержать положения, касающиеся:
- а) страхования имущества с целью страхования от убытков или ущерба, нанесенных объектам в ходе строительства, завершенным объектам, временным сооружениям и вспомогательным строениям для объектов, оборудованию и материалам, которые будут частью объектов, и машинам и инструментам, используемым подрядчиком для строительства (включая арендованные машины и инструменты). Этот вид страхования охватывает имущество, которое принадлежит застрахованной стороне или в котором она по какой-либо другой причине имеет могущий быть застрахованным интерес (то есть имущество, в отношении которого она несет риск убытков или ущерба);
- b) страхования ответственности с целью страхования сверхдоговорной ответственности подрядчика за убыток, ущерб или травмы в связи с выполнением им своих обязательств по контракту, а также его договорной ответственности за возмещение ущерба.
6. Решение вопроса о том, на кого целесообразнее возложить ответственность за обеспечение конкретного вида страхования - на подрядчика или заказчика, - зависит от ряда факторов, многие из которых обсуждаются в других местах настоящей главы. Во многих случаях может оказаться целесообразным возлагать страхование на ту сторону, которая несет риск, охватываемый страхованием. В некоторых случаях, однако, для одной из сторон может быть предпочтительнее обеспечить и оплатить страхование, охватывающее риски другой стороны. Это может иметь место, например, в том случае, если сторона, не несущая риска, может получить страхование на более льготных условиях, чем другая сторона, или в том случае, если такое страхование должно быть скоординировано с другим видом страхования (см. пункт 13, ниже). Заказчик может поэтому пожелать, с учетом упомянутых выше обстоятельств, рассмотреть вопрос о том, не будет ли для него целесообразнее обеспечить определенные виды страхования, охватывающие его собственные риски или риски подрядчика, чем требовать от подрядчика сделать это. Стороны могут пожелать предусмотреть, чтобы страхование, требуемое в соответствии с контрактом, обеспечивалось страховой компанией, приемлемой для обеих сторон, участвующих в контракте на строительство объекта (см., однако, пункт 15, ниже).
7. Целесообразно, чтобы в договоре было предусмотрено, что тот факт, что сторона взяла на себя страхование, охватывающее определенные риски, не означает, что это ограничение обязательств этой стороны или освобождение ее от обязательств по контракту в отношении таких рисков, даже если в соответствии с контрактом от нее требуется обеспечить страхование от таких рисков.
8. Целесообразно, чтобы содержащиеся в контракте положения о страховании конкретизировали риски, от которых следует застраховаться, а также сторону, которая обязана обеспечить страхование, стороны и другие юридические лица, которые должны быть конкретно названы в качестве застрахованных сторон, минимальную страховую сумму, франшизу (или эксцедент), если они имеются, применимые в отношении каждого риска (то есть объем финансовых убытков, которые застрахованная сторона должна нести сама, тогда как страховое общество по страховому полису производит компенсацию только в таком размере, в каком убытки превышают такую сумму), и период, охватываемый страхованием. В силу сложного и нередко уникального характера проектов строительства промышленных объектов обычно приходится подгонять охват страхованием к конкретным условиям проекта.
9. Стороны должны отдавать себе отчет в том, что вид страхования или страховая сумма, которые могут быть обеспечены, будут ограничены тем, что имеется в наличии на рынке страхования. Может не оказаться в наличии какого-то вида страхования, которое одна из сторон сочла бы желательным. Другой вид страхования можно будет получить только ценой таких затрат, которые могут оказаться в конкретном проекте экономически неоправданными. Поэтому при разработке положений о страховании стороны должны принимать во внимание возможность получения ожидаемого вида страхования по приемлемым ставкам. Следует отметить, что вследствие изменения конъюнктуры рынка наличие определенных видов страхования, рассматриваемых в этой главе, может измениться после составления настоящего документа.
10. Требуемая по контракту страховая сумма и объем рисков, от которых производится страхование, не должны превышать пределы, необходимые или разумные для условий проекта. Заказчики должны отдавать себе отчет в том, что даже если подрядчик обеспечивает страхование, расходы по страхованию обычно в конечном счете несет заказчик. Чрезмерно высокая страховая сумма, требуемая заказчиком, излишне увеличит цену, которую он должен платить. Более того, в паушальных договорах навязывание подрядчику чрезмерных расходов по страхованию может побудить его сократить другие расходы, с тем чтобы сохранить привлекательность предлагаемых им цен или своей нормы прибыли. Такая практика могла бы неблагоприятно повлиять на качество выполняемых для заказчика работ.
11. Стороны могут пожелать рассмотреть возможность предусмотреть в контракте средства корректировки страховой суммы, требуемой по контракту для того, чтобы принять в расчет инфляцию. Корректировка может производиться автоматически в соответствии с изменением соответствующего индекса; в контракте может предусматриваться также пересмотр страховых сумм по запросу любой из сторон. В контракте может также указываться, какая из сторон несет расходы, связанные с увеличением стоимости страхования, вызванным увеличением объема страхования; это может возлагаться на сторону, обязанную обеспечить страхование. В пределах, допустимых с правовой точки зрения (см. пункт 15, ниже), стороны могут пожелать потребовать, чтобы страховые суммы при необходимости выплачивались в свободно конвертируемой валюте.
12. Заказчик может также пожелать рассмотреть размеры франшизы (см. пункт 8, выше), которая может применяться для различных видов страхования, предусмотренных контрактом. Страховое общество в большинстве случаев настаивает на минимальной франшизе, хотя в контракте на строительство объекта может требоваться более высокая франшиза. Повышение франшизы может сократить стоимость страхования; однако если риск, против которого производилось страхование, материализуется, убытки, достигающие размеров франшизы, должны компенсироваться стороной, на которую возложена ответственность за этот риск. В том случае, если риск несет подрядчик, он может включить в свою цену надбавку на такой непредвиденный случай.
13. Целесообразно, чтобы программа страхования объекта во время строительства и после его завершения была скоординирована в максимально возможной степени. Наличие многочисленных отдельных полисов, охватывающих различные риски и различные стороны, которые выданы разными страховыми обществами, возможно, в разных странах, часто приводит к дублированию страхования от некоторых рисков и появлению пробелов в страховании от других рисков. Часто бывает целесообразно иметь единый полис, охватывающий возможно большее число рисков и сторон. В тех случаях, когда необходимы отдельные полисы, может оказаться желательным, чтобы они выдавались одним и тем же страховым обществом (см. пункты 25 и 37, ниже).
14. Начинает распространяться относительно новая форма страхования, которая предусматривает всестороннее покрытие широкого диапазона рисков в рамках одного полиса, выданного заказчику. Этот вид страхования, который иногда называется "пакетным" страхованием, может дать некоторые преимущества по сравнению с традиционным подходом, предусматривающим наличие отдельных страховых полисов с покрытием различных рисков, которые предоставляются нескольким подрядчикам, субподрядчикам, поставщикам, инженерам и другим лицам, участвующим в осуществлении проекта. Например, в некоторых случаях этот метод может быть более экономичным, чем отдельные полисы, и он может позволить обеспечить скоординированное покрытие, избежать дублирования и появления пробелов, которые возможны при наличии отдельных полисов. Однако на момент подготовки настоящего документа эта форма страхования не может рассматриваться как безупречная, поэтому заказчик должен проконсультироваться по этому вопросу с профессиональным консультантом по регулированию рисков или со специалистом в области страхования в отношении того, насколько этот метод применим для данного конкретного проекта. В том случае, если заказчик принимает решение заключить "пакетное" страхование, он должен быть уверен в том, что он не будет нести непосредственно или косвенным образом расходы по страхованию, заключенному подрядчиками, субподрядчиками или другими участниками строительства и охватывающему риски, которые охватываются также "пакетным" страхованием.
15. Стороны должны принимать во внимание любые императивные нормы права, касающегося страхования в связи со строительством промышленных объектов. Например, во многих правовых системах застрахованная сторона должна иметь правовые интересы в имуществе, являющемся предметом страхования, или нести страхуемый риск. Кроме того, законодательство некоторых стран требует, чтобы страхование, охватывающее убытки, ущерб или травмы в связи со строительством объекта в этих странах, осуществлялось страховыми обществами в этих странах. Это может отрицательно сказаться на масштабах возможного охвата и может вызывать необходимость обеспечения страхования в других местах в дополнение к имеющимся местным программам страхования. Кроме того, органы, осуществляющие валютный контроль, могут потребовать, чтобы местные страховые общества выплачивали страховые суммы в национальной валюте. Стороны должны иметь это в виду, в особенности в отношении страхования, охватывающего оборудование и материалы, которые будут составной частью объекта и которое может заменяться только из источников, находящихся за пределами данной страны.
В. Страхование имущества
16. За исключением ограниченного объема, страхование имущества (см. пункт 5, выше) не компенсирует расходов на ремонт или замену неисправного оборудования или материалов, поставленных подрядчиком, или отдельных частей объекта, построенных им с дефектами. Кроме того, страхование имущества обычно не распространяется на убытки или ущерб объекту, которые явились результатом ошибок в проекте или при строительстве. Однако страхование имущества обычно применяется в тех случаях, когда неправильно спроектированные или построенные части объекта являются причиной убытков или ущерба для других частей объекта. Убытки и ущерб, причиной которых явились ошибки в проектировании, могут быть охвачены страхованием профессиональной ответственности (см. пункт 30, ниже). Следует отметить, однако, что страхование профессиональной ответственности обычно охватывает только убытки или ущерб, явившиеся следствием небрежности в проектировании. Таким образом, убытки и ущерб, не являющиеся следствием неточности в проектировании, в большинстве случаев не охватываются ни страхованием имущества, ни страхованием профессиональной ответственности. В отношении изготовленного оборудования, которое будет использовано на объекте, возможно обеспечить страхование, охватывающее дефектные материалы, небрежное исполнение и проектирование, независимо от того, является ли это следствием небрежности со стороны изготовителя или не является.
1. Страхование объекта в ходе строительства завершенного объекта, временных сооружений и подсобных строений для объекта
17. Целесообразно, чтобы в договоре было предусмотрено страхование от убытков или ущерба, причиненным сооружению в ходе строительства, завершенному объекту, а также временным сооружениям и подсобным строениям для объекта до момента приемки объекта заказчиком. После приемки, как правило, объект должен охватываться страхованием, обеспечиваемым заказчиком; однако нет необходимости включать в контракт особое положение с этой целью. Стороны могут также пожелать рассмотреть вопрос о том, следует ли предусматривать в контракте страхование в течение гарантийного периода, чтобы охватить дополнительные строительные работы, не включенные в объект, принятый заказчиком, а также любые временные сооружения и подсобные строения для объекта, которые существуют или сохраняются в течение этого периода.
18. При заключении контрактов "под ключ" и других видов контрактов, предусматривающих возложение на подрядчика ответственности за риск убытков или ущерба, причиненных объекту в целом во время строительства, а также завершенным объектам до передачи или приемки заказчиком, было, возможно, желательно предусматривать в контракте положения, обязывающие подрядчика заключать страхование, охватывающее весь объект, и оставлять его в силе (см., однако, пункт 6, выше). В тех случаях, когда применяется подход с участием нескольких подрядчиков в строительстве объекта (см. главу II "Выбор метода заключения контракта", пункты 17 - 25) и когда ответственность за риск убытков или ущерба для всего объекта не возлагается на какого-либо одного подрядчика, стороны могут пожелать рассмотреть возможность обеспечения страхования, охватывающего часть объекта и сооружений, за строительство которой отвечает данный подрядчик. Это может привести к частичному дублированию охвата страхованием и дублированию расходов по страхованию и может вызвать проблемы при рассмотрении исков на выплаты страховых сумм за убытки и ущерб, представленных двумя или несколькими подрядчиками. В таких случаях для заказчика может быть предпочтительнее обеспечить страхование убытков и ущерба, охватывающее объект в целом, а также временные сооружения и подсобные строения для объекта. С другой стороны, подрядчик, у которого имеется хорошо налаженный контакт с конкретным страховым обществом и признанный положительный опыт в рассмотрении исков о возмещении убытков, может добиться страхования на более льготных условиях, чем заказчик. В тех случаях, когда один подрядчик, в дополнение к поставке оборудования или выполнению строительных работ, должен координировать строительные работы, производимые другими подрядчиками, стороны могут пожелать предусмотреть в контракте его ответственность за обеспечение и сохранение в силе страхования, охватывающего весь объект и все сооружения.
19. В контракте должно быть предусмотрено, кого следует назвать в качестве застрахованных сторон в страховом полисе. Обычно желательно, чтобы были названы как подрядчик, так и заказчик, независимо от того, кто несет ответственность за риск убытков или ущерба в связи с застрахованными товарно-материальными ценностями. Если не названы обе стороны, страховое общество, которое выплачивает по иску названной стороне компенсацию убытков или ущерба, причиненных неназванной стороной, получает право заменить неназванную сторону. Это может привести к тому, что эта неназванная сторона приобретает собственную страховку, покрывающую это обязательство, в результате чего возникают дублирование страхования и более высокие общие издержки, связанные со страхованием. Более того, если в контракте называются обе стороны, это позволяет им обеим пользоваться правами по страховому полису, то есть принимать участие в судебных разбирательствах в соответствии с полисом и получать извещение о любых изменениях в условиях страхования.
20. Могут быть приняты различные подходы к вопросу о том, какие риски следует требовать по контракту охватывать страхованием. Один из подходов может предусматривать точное указание в контракте того, что страхование должно охватывать все виды убытков или ущерба в результате любого риска. Тем не менее, стороны должны знать, что страхование, удовлетворяющее такому всеобъемлющему требованию, едва ли осуществимо. Некоторые страховые общества предоставляют страховой полис, который иногда называется страхование "от всех рисков" и который обеспечивает страхование от убытков или ущерба в результате всех рисков, за исключением некоторых специально оговариваемых рисков (таких, как обычная амортизация, действие ударных волн в результате полетов самолетов). Страхование от убытков или ущерба в результате некоторых из исключенных рисков может быть специально оговорено в полисе или быть осуществлено с помощью отдельного полиса за дополнительную оплату. Если желательно, чтобы контракт содержал требование об обеспечении такого вида страхования, стороны должны тщательно рассмотреть вопрос о том, исключает ли такой полис какие-либо опасности, заключающие в себе риски, от которых следует обеспечить страхование, с учетом характера строительства, которое предстоит осуществить по контракту. В некоторых случаях может быть предпочтительнее, чтобы в контракте содержалось требование обеспечить страхование от всех рисков и дополнительное страхование от рисков, исключенных из полиса, чем пытаться перечислить в контракте конкретные риски, которые должны охватываться страхованием.
21. Подрядчик по условиям контракта может быть освобожден от ответственности за некоторые риски, связанные с определенными событиями (так называемые "исключенные риски"; см. главу XIV "Переход риска", пункт 6). Если в контракте будет принят такой подход, было бы желательно, по возможности, при страховании, которое должен обеспечить подрядчик, охватить даже риски, возникающие в результате действия таких исключенных рисков. (Однако некоторые из этих рисков, например риски, связанные с войной, и ядерные риски, могут не подлежать страхованию). В противном случае заказчик будет вынужден получить отдельное страхование от этих рисков. Такое разделение страхования может привести к пробелам в страховании или ненужному дублированию, а также к повышению страховых расходов. Более того, в случае каких-либо убытков или ущерба может возникнуть затяжной и дорогостоящий спор относительно того, были ли данные убытки или ущерб застрахованы по страховке, оформленной подрядчиком, или же по страховке, оформленной заказчиком.
22. Страхование объекта в ходе его строительства, завершенного объекта и временных и подсобных строений обычно предусматривает компенсацию убытков или ущерба собственности. Обычно не компенсируются другие виды убытков, такие как потеря прибылей или убытки, вызванные повышением ссудного процента из-за того, что вследствие понесенных убытков или ущерба объект не был завершен в срок. Однако такие убытки могут страховаться с помощью индоссамента или специального полиса. Если стороны решат, что такие убытки должны охватываться страхованием, это должно быть специально оговорено в контракте.
23. В контракте может быть желательно предусмотреть надлежащее страхование с целью компенсации стоимости ремонтных работ или замены утраченных или поврежденных частей объекта. В контракте можно также предусмотреть требование страхования для целей компенсации расходов, связанных с ремонтом или заменой, таких, как расходы на архитектурный надзор, землемерную съемку, выплату заработной платы инженерам, гонораров юристам, а также расходы, связанные с демонтажем и вывозом поврежденных частей. Размер страховой суммы должен быть достаточно высоким для охвата всех разнообразных видов убытков, подлежащих компенсации, которая должна быть обеспечена страховкой (см. пункты 9 - 12, выше). Поэтому при определении размера страховой суммы в контракте необходимо принимать во внимание последствия инфляции.
2. Страхование оборудования и материалов, которые будут использованы на объекте
24. Желательно, чтобы в контракте было предусмотрено страхование от убытков или ущерба оборудованию и материалам, которые будут использованы на объекте. Контракт может предусматривать, чтобы страхование обеспечивалось полисом страхования грузов с момента доставки оборудования и материалов на строительную площадку. После доставки они могут охватываться страхованием имущества в порядке, описанном в предыдущем подразделе настоящей главы. Для того, чтобы избежать трудностей, связанных с точным доказательством того, был ли нанесен ущерб в то время, когда груз охватывался страхованием грузов, или же тогда, когда онохватывался страхованием имущества, в контракте желательно иметь в обоих полисах специальную оговорку по этому вопросу. В тех случаях, когда невозможно доказать, действительно ли данный ущерб был нанесен в период, охватываемый тем или иным страховым полисом, каждое страховое общество должно оплатить 50 процентов убытков или ущерба. Следует отметить, что страхование грузов часто охватывает также риски, связанные с войной, в то время как компенсация подобных рисков нередко исключается из условий страхования имущества, о котором говорилось в предыдущем подразделе настоящей главы.
25. В качестве альтернативы в некоторых случаях может быть желательно застраховать оборудование и материалы на весь период с момента их отгрузки до момента их использования на объекте. Если оборудование и материалы будут застрахованы по отдельным страховым полисам для каждого этапа в рамках этого периода (например, транзитная перевозка, хранение вне строительной площадки, хранение на строительной площадке), страхование может оказаться неполным или будет дублировать другие виды страхования. Более того, страхование по единому полису позволило бы избежать вопросов о том, на каком именно этапе были причинены убытки или ущерб. Страхование, охватывающее оборудование и материалы в течение всего периода, предусматривается в некоторых страховых полисах, которые описаны в пункте 20, выше. В случае невозможности получить страхование на весь период в одном страховом полисе, в контракте может быть предусмотрено оформление отдельных страховых полисов, обеспечивающих страхование на различных отдельных этапах, по возможности, заключаемое с тем же страховым обществом.
26. Обсуждение в пунктах 19 - 23, выше, вопросов, относящихся к застрахованным сторонам, рискам, от которых необходимо страховать, размерам страховой суммы, в равной степени может относиться к страхованию оборудования и материалов, которые должны использоваться на объекте.
3. Страхование машин и инструментов, используемых подрядчиком в целях строительства
27. В некоторых случаях заказчик может быть заинтересован в том, чтобы машины и инструменты, используемые подрядчиком в целях строительства (включая арендованные машины и инструменты), были застрахованы от убытков или ущерба, с тем чтобы иметь средства для их быстрой замены или ремонта с минимальной остановкой строительства. Этот вид страхования часто выбирается и оплачивается подрядчиком в ходе его обычной коммерческой деятельности. Заказчик может пожелать провести с предполагаемым подрядчиком консультации для того, чтобы убедиться, что страхование является достаточным. При осуществлении некоторых проектов может возникнуть необходимость в том, чтобы сам контракт обязывал подрядчика обеспечивать и поддерживать страхование в определенных размерах, указанных в контракте, с компенсацией убытков или ущерба машинам и инструментам во время их доставки, хранения вне строительной площадки и хранения на строительной площадке, с тем чтобы расходы по страхованию оплачивались подрядчиком. Такое страхование может быть включено во всеобъемлющий страховой полис, обеспечивающий страхование объекта (см. пункт 14, выше). Стороны должны сознавать, какие трудности могут возникнуть, если подрядчик будет вынужден предпринять страхование через страховое общество, находящееся в той стране, где осуществляется строительство объекта (см. пункт 15, выше).
С. Страхование ответственности
28. Желательно, чтобы контракт обязывал подрядчика обеспечить страхование сверхдоговорной ответственности за убытки или ущерб имуществу заказчика или третьего лица, а также за травму, причиненную лицу, в связи с выполнением подрядчиком своих договорных обязательств, включая действия или упущения со стороны его персонала, субподрядчиков и поставщиков. Кроме того, подрядчика можно обязать обеспечить страхование его ответственности за любую компенсацию, которую он берет на себя в соответствии с контрактом (то есть его меры по предоставлению заказчику гарантии от убытка в связи с ответственностью заказчика в отношении третьей стороны). Подрядчик часто поддерживает общее страхование в отношении некоторых видов такой ответственности в ходе своей обычной коммерческой деятельности. Это страхование не должно дублироваться; для этого заказчик может пожелать провести консультации с предполагаемым подрядчиком в отношении существующего охвата страхованием и, возможно, потребовать от него в контракте обеспечения и поддержания такого дополнительного страхования, которое необходимо для того, чтобы полностью покрыть все риски и сроки, а также обеспечить такую страховую сумму, которую сочтет необходимой заказчик.
29. Часто бывает, что не обеспечивается страхование ответственности подрядчика по отношению к заказчику за недобросовестное выполнение подрядчиком своих обязанностей по контракту. Однако некоторые виды полисов по страхованию ответственности могут применяться для страхования ответственности за убытки или ущерб той части объекта, на которой не ведутся строительные работы, являющиеся результатом действий или упущений подрядчика в ходе строительства. Может быть желательно предусмотреть в контракте такой вид страхования. Кроме того, контракт может обязывать подрядчика обеспечить страхование ответственности за убытки или ущерб другому имуществу заказчика или имуществу третьего лица, а также за травмы, причиненные любому лицу вследствие дефектов построенного им объекта. Хотя этот вид страхования нередко включается в полис страхования ответственности, может возникнуть необходимость, чтобы подрядчик получил такую страховку в виде отдельного полиса по страхованию ответственности за качество продукции.
30. В том случае, если подрядчик должен обеспечивать проект или другие профессиональные услуги специалистов, в контракте можно предусмотреть положение, обязывающее его получить страховку профессиональной ответственности. Эта страховка должна действовать в случае ответственности поставщика специализированных услуг за убытки или ущерб заказчику или третьим лицам или их собственности в результате небрежного отношения специалистов к предоставляемым ими услугам. Однако подрядчик, который занимается как проектированием, так и строительством объекта, может столкнуться с трудностями при получении такого вида страхования.
31. Может отдельно осуществляться страхование ответственности за убытки или ущерб собственности, а также за травмы в связи с эксплуатацией транспортных средств, принадлежащих подрядчику или субподрядчикам или используемых ими. Желательно, возможно, чтобы подобные виды страхования, которые являются обязательными во многих странах, были специально предусмотрены в контракте. Можно также оговаривать охват ответственности, связанной с эксплуатацией самолетов и водного транспорта, если такие средства используются при строительстве объекта.
32. Во многих правовых системах существуют юридически оформленные положения относительно компенсации за травмы рабочим на строительной площадке, а также другим работникам участвующих сторон и субподрядчиков. Некоторые из этих положений требуют, чтобы работодатели обеспечивали страхование с целью компенсации работников за производственные травмы. В других правовых системах работники сами должны обращаться к средствам защиты в соответствии с общими правовыми принципами, регулирующими вопросы компенсации в случаях травм и ущерба. Может возникнуть необходимость того, чтобы контракт обязывал подрядчика обеспечить такого рода страхование, если это требуется законодательством в тех местах, где осуществляется строительство объектов, а также на основании других соответствующих законоположений. В том случае, если законодательством страхование не предусмотрено, заказчик может пожелать обязать в контракте подрядчика застраховать свою ответственность за травмы, нанесенные своим работникам и работникам субподрядчиков, в особенности работникам из той страны, в которой предполагается строительство. Более того, если согласно соответствующим законодательным положениям предусматривается страхование с целью компенсации травмы, полученной работником, в пределах определенной страховой суммы, но работник может получить большую сумму, чем страховая сумма, закон может требовать - в дополнение к этому страхованию - застраховаться против риска выплаты избыточной суммы.
33. В некоторых странах имеются национальные системы социального обеспечения, а не законодательные положения, о которых упоминалось выше, в соответствии с которыми получившие травму работники могут получать компенсацию от государства. Тем не менее, подрядчик или субподрядчик, по вине которых произошла травма, могут продолжать нести ответственность за весь или за часть ущерба, причиненного в результате травмы, поэтому стороны могут пожелать рассмотреть вопрос о том, чтобы эта ответственность охватывалась страхованием.
34. В некоторых правовых системах предусматривается, что работник подрядчика или субподрядчика имеет право на получение компенсации от заказчика. Поэтому контракт может обязать подрядчика назвать в качестве застрахованной стороны наряду с собой и заказчика, в случае страхования, описанного в вышеизложенных пунктах (см. пункт 37, ниже).
35. Персонал подрядчика или субподрядчика не из той страны, в которой осуществляется строительство объекта, может также получить право на компенсацию за счет работодателя или за счет национальных программ социального страхования в своей стране. Стороны могут также пожелать предусмотреть, чтобы обязательства подрядчика, субподрядчика и заказчика в отношении этого персонала были также охвачены страхованием.
36. Контракт может обязывать подрядчика обеспечить, чтобы страхование, которое рассматривается в данном подразделе, вступило в силу еще до того времени, когда он или любой субподрядчик приступят к работам на строительной площадке. Предусматриваемое контрактом страхование может охватывать убытки, ущерб или травмы в период строительства и в течение гарантийного периода. Может возникнуть необходимость сохранять страхование в отношении ответственности, которая может возникнуть после этих периодов (например, ответственность за убытки или ущерб, нанесенные имуществу или лицам в результате эксплуатации неисправного оборудования, материалов или неправильного выполнения строительных работ) до истечения срока действия применимых правовых положений или срока исковой давности. В соответствии с законодательством некоторых стран подрядчики несут ответственность за дефекты, допущенные в ходе строительства объекта, в течение первых десяти лет его существования, и страхование такой ответственности носит обязательный характер.
37. В связи с возможностью того, что единичный случай, который привел к убыткам, ущербу или травме третьего лица, может вызвать иски к некоторым или всем участникам строительства (например, заказчику, подрядчику и субподрядчикам), обычно бывает целесообразным, чтобы каждый из этих участников был застрахован на случай таких убытков, ущерба или травм. Весьма целесообразно в таких случаях называть, если это возможно, всех участников в качестве застрахованных сторон в одном полисе. В случае, если они будут застрахованы по различным полисам и если убытки, ущерб или травма, нанесенные третьему лицу, были вызваны действиями не одного, а нескольких участников, различные участники и их страховые общества окажутся втянутыми в длительные и дорогостоящие споры с целью установления, какой из участников должен полностью возместить нанесенный ущерб или какую часть компенсации каждый из участников должен выплатить истцу. Если не представляется возможным застраховать всех участников по одному страховому полису, было бы желательно, чтобы все полисы, страхующие различных участников, были выданы одним и тем же страховым обществом. Однако на практике этого также бывает трудно добиться, в особенности в тех случаях, когда страхование обеспечивают несколько подрядчиков и субподрядчиков из разных стран, каждый из которых пользуется услугами своего страхового общества.
D. Доказательство наличия страхования
38. Для того, чтобы заказчик мог удостовериться в том, что подрядчик выполнил свои обязательства по обеспечению страхования или по сохранению его в силе, желательно, чтобы контракт вменял подрядчику в обязанность предоставление заказчику в случае запроса с его стороны и в течение определенного периода дубликатов страховых полисов или страховых документов, в которых указываются все соответствующие условия страховых полисов, а также квитанций об уплате страховых взносов. В дополнение к этому контрактом может предусматриваться, чтобы подрядчик поручил своему страховому обществу предоставлять в распоряжение заказчика непосредственно все доказательства страхования, а также извещать заказчика в случае неуплаты страховых взносов. В контракте могут также содержаться положения, обязывающие заказчика предоставлять аналогичным образом подрядчику требуемые доказательства страхования. В том случае, если обе стороны были названы в качестве застрахованных сторон в страховом полисе, обычно каждая из сторон получает эти права автоматически.
Е. Необеспечение сторонами страхования
39. Стороны могут пожелать определить, каким образом следует поступать в тех случаях, когда подрядчик не обеспечивает или не сохраняет в силе страхование, за которое он отвечает. Один из подходов заключается в том, что в контракте предусматривалось, что заказчик извещает подрядчика о необходимости выполнения или сохранения в силе обязательств по страхованию, с тем чтобы в случае невыполнения их подрядчиком в течение указанного в контракте времени заказчик мог сам оформить страхование. В случае обеспечения страхования самим заказчиком необходимо, чтобы он известил об этом подрядчика во избежание дублирования страхования подрядчиком. В паушальных контрактах заказчику может быть предоставлена возможность удерживать умеренные суммы, уплаченные им за оформление такого страхования, из сумм, причитающихся подрядчику, или же получать такие суммы с подрядчика. В контракте с возмещением издержек заказчику можно позволить удерживать из сумм, причитающихся подрядчику, или получать с подрядчика умеренную сумму, составляющую разницу между тем, что заказчику пришлось уплатить за оформление страхования, и стоимостью страхования, которая была бы возмещена заказчиком подрядчику, если бы подрядчик выполнил свое обязательство оформить страхование или сохранить его в силе.
40. В исключительных случаях, когда заказчик не в состоянии сам оформить страхование, другой подход может предусматривать предоставление заказчику возможности прекратить действие контракта, если подрядчик в течение установленного срока после получения уведомления от заказчика не оформил страхование или не обеспечил сохранение его в силе. Кроме того, контракт может предусматривать, чтобы подрядчик отвечал перед заказчиком за любые убытки, понесенные заказчиком в результате невыполнения подрядчиком своего обязательства. В отношении страхования ответственности стороны, возможно, пожелают предусмотреть в контракте, что, если подрядчик не оформит страхование или не обеспечит сохранение его в силе, то заказчик может приостановить все платежи, причитающиеся подрядчику по контракту, до тех пор, пока он не оформит такое страхование или не обеспечит его сохранение в силе.
41. В тех случаях, когда по условиям контракта заказчик обязуется оформить страхование или обеспечить его сохранение в силе, но не выполняет свои обязательства, контракт может предусматривать предоставление подрядчику права направить заказчику уведомление с требованием оформить страхование или обеспечить его сохранение в силе и, если заказчик не сделает этого в течение установленного срока, предоставление подрядчику права самому оформить страхование. Если подрядчик самостоятельно оформляет страхование, то желательно, чтобы он взял на себя обязательство уведомить заказчика об этом, с тем чтобы заказчик не оформлял страхование вторично. Контракт может предусматривать предоставление подрядчику права взыскать с заказчика разумную сумму издержек, понесенных при оформлении страхования.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.