Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 6 июня 1984 года на 70-ю сессию,
принимая во внимание существующие международные нормы, зафиксированные в Конвенции и Рекомендации 1964 года о политике в области занятости, а также в других международных актах, касающихся некоторых категорий трудящихся, в частности, в Конвенции и Рекомендации 1981 года о трудящихся с семейными обязанностями, Рекомендации 1980 года о пожилых трудящихся, Конвенции и Рекомендации 1949 года (пересмотренных) о трудящихся-мигрантах. Конвенции 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) и Рекомендации 1975 года о трудящихся-мигрантах,
напоминая об ответственности Международной организации труда, вытекающей из Филадельфийской декларации, изучать и рассматривать влияние экономической и финансовой политики на политику в области занятости в свете основной задачи, согласно которой "все люди, независимо от расы, веры или пола, имеют право на осуществление своего материального благосостояния и духовного развития в условиях свободы и достоинства, экономической устойчивости и равных возможностей",
напоминая, что Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, принятый Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1966 году, предусматривает признание, в частности, "права на труд, которое включает право каждого человека на получение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на который свободно соглашается", а также принятие соответствующих мер по постепенному обеспечению полного осуществления этого права и его гарантии,
напоминая также положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1979 году,
признавая, что в связи с возрастающей взаимозависимостью мировой экономики и медленными темпами экономического роста последних лет необходимо координировать на национальном и международном уровнях экономическую, валютную и социальную политику, предпринимать усилия по стиранию различий между развитыми и развивающимися странами и установлению нового международного экономического порядка, чтобы в наиболее полной мере использовать ресурсы для целей развития и создания возможностей занятости и таким образом бороться с безработицей и неполной занятостью,
отмечая ухудшение возможностей в области занятости в большинстве промышленно развитых и развивающихся стран и выражая убежденность в том, что бедность, безработица и неравенство возможностей являются недопустимыми с точки зрения гуманности и социальной справедливости, могут привести к социальной напряженности и, следовательно, создать условия, способные поставить под угрозу мир и воспрепятствовать осуществлению права на труд, которое включает свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда и защиту от безработицы,
считая, что Конвенцию и Рекомендацию 1964 года о политике в области занятости следует рассматривать в более широком контексте Декларации о принципах и Программы действий, принятых в 1976 году Всемирной трехсторонней конференцией по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения труда, а также резолюции о мерах по выполнению решений Всемирной конференции по вопросам занятости, принятой в 1979 году Международной конференцией труда,
постановив принять ряд предложений о политике в области занятости, что является пунктом 4 повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию и Рекомендацию 1964 года о политике в области занятости,
принимает 26 июня 1984 года следующую рекомендацию, которая будет называться Рекомендацией 1984 года о политике в области занятости (дополнительные положения).
I. Общие принципы политики в области занятости
1. Содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости, предусмотренное Конвенцией и Рекомендацией 1964 года о политике в области занятости, следует считать средством обеспечения на практике осуществления права на труд.
2. Всестороннее признание государствами-членами права на труд следует связывать с осуществлением экономической и социальной политики, цель которой - содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости.
3. Содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости должно быть первоочередной задачей и неотъемлемой частью экономической и социальной политики государств-членов и, при необходимости, их планов удовлетворения основных потребностей населения.
4. Государствам-членам следует уделять особое внимание наиболее эффективным средствам увеличения занятости и производства и разрабатывать политику и, при необходимости, программы, направленные на содействие росту производства и справедливому распределению основных товаров и услуг и справедливому распределению доходов по всей стране с целью удовлетворения основных потребностей населения в соответствии с Декларацией о принципах и Программой действий Всемирной конференции по вопросам занятости.
5. В соответствии с национальной практикой указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации политику, планы и программы следует разрабатывать и осуществлять по консультации и в сотрудничестве с организациями предпринимателей и трудящихся и с другими представительными организациями заинтересованных лиц, особенно с организациями сельского сектора, указанными в Конвенции и Рекомендации 1975 года об организациях сельских трудящихся.
6. В экономической и финансовой политике как на национальном, так и на международном уровнях первоочередное внимание следует уделять задачам, упомянутым в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации.
7. Политику, планы и программы, указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации, следует направлять на ликвидацию любых форм дискриминации и обеспечение всем трудящимся равенства возможностей и обращения в вопросах получения работы, условий занятости, заработной платы и доходов, профессиональных ориентации и подготовки и продвижения по службе.
8. Государствам-членам необходимо принимать меры, чтобы эффективно бороться с незаконной занятостью, то есть с занятостью, которая не соответствует положениям национальных законодательства, правил и практики.
9. Государствам-членам следует принимать меры, позволяющие постепенно переводить трудящихся из неформального сектора, где таковой существует, в формальный сектор.
10. Государствам-членам следует проводить политику и принимать меры, которые с учетом национальных законодательства и практики должны:
a) способствовать адаптации к структурным изменениям на глобальном, отраслевом уровнях, а также на уровне предприятия, и предоставлению другой работы трудящимся, которые потеряли ее в результате проведения структурных и технологических изменений;
b) сохранять работу или содействовать предоставлению другой работы трудящимся, на которых повлияла продажа, передача, закрытие или перемещение компании, предприятия или оборудования.
11. В соответствии с национальными законодательством и практикой в методы осуществления политики в области занятости могли бы включаться переговоры о заключении коллективных договоров о вопросах, влияющих на занятость, таких, как:
a) содействие и сохранение занятости;
b) экономические и социальные последствия структурной перестройки и рационализации отраслей экономики и предприятий;
c) реорганизация и сокращение продолжительности рабочего времени;
d) защита особых групп;
e) информирование об экономических, финансовых вопросах и вопросах занятости.
12. Государствам-членам по консультации с организациями предпринимателей и трудящихся следует принимать эффективные меры, чтобы поощрять многонациональные предприятия к проведению, и особенно к содействию проведения такой политики в области занятости, которая предусмотрена Трехсторонней декларацией принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики (1977 г.), и чтобы избегать отрицательного и содействовать положительному влиянию на занятость капиталовложений многонациональных предприятий.
13. В связи с возрастающей взаимозависимостью мировой экономики государствам-членам следует, кроме мер, принимаемых на национальном уровне, укреплять международное сотрудничество, чтобы обеспечить успех борьбы против безработицы.
II. Демографическая политика
14. 1) При обеспечении наличия достаточных возможностей трудоустройства в политику развития и занятости можно было бы включать там, где это уместно и соответствует национальным законодательству и практике, демографическую политику и программы, направленные на обеспечение содействия семейному благосостоянию и планированию размера семьи путем осуществления информационных программ и программ добровольного обучения вопросам демографии.
2) Государства-члены, особенно развивающиеся страны, в сотрудничестве как с национальными, так и международными неправительственными организациями могли бы:
a) в своих демографических политике и программах уделять особое внимание разъяснению реальным и будущим родителям преимуществ планирования размера семьи;
b) в сельских районах увеличить число служб здравоохранения и местных центров, оказывающих услуги в деле планирования размера семьи, и численность оказывающего такие услуги квалифицированного персонала;
c) в городских районах уделять особое внимание настоятельной необходимости развития соответствующих инфраструктур и улучшения условий жизни, особенно в районах трущоб.
III. Занятость молодежи и групп, а также лиц, находящихся в неблагоприятных условиях
15. В контексте общей политики в области занятости государствам-членам следует принимать меры, отвечающие потребностям всех категорий лиц, часто испытывающих трудности в поисках стабильной работы, таких, как некоторые группы женщин и молодых трудящихся, инвалиды и пожилые трудящиеся, лица, продолжительное время не имеющие работы, и трудящиеся мигранты, находящиеся на законном основании на территории этих государств. Такие меры должны соответствовать положениям международных конвенций и рекомендаций о труде, касающихся занятости этих групп, и условиям занятости, установленным на основании национальных законодательства и практики.
16. С учетом национальных условий и в соответствии с национальными законодательством и практикой, упомянутые в пункте 15 настоящей Рекомендации меры могли бы, в частности, включать:
a) доступное для всех общее образование, а также программы профессиональных ориентации и обучения, чтобы помочь этим лицам найти работу, улучшить их возможности трудоустройства и повысить их доходы;
b) создание системы подготовки кадров, связанной с системой образования и миром труда;
c) службы профессиональной ориентации и трудоустройства, содействующие поступлению этих лиц на рынок труда и оказывающие им помощь в поисках работы, которая соответствует их квалификации и способностям;
d) программы создания приносящей доход занятости в конкретных районах, местностях или отраслях;
e) программы адаптации к структурным изменениям;
f) меры по непрерывной подготовке и переподготовке кадров;
g) меры по профессиональной реабилитации;
h) содействие добровольной мобильности;
i) программы содействия работе не по найму и кооперативам трудящихся.
17. 1) Следует принимать специальные меры в интересах молодежи, в частности:
a) поощрять государственные и частные учреждения и предприятия к найму и профессиональному обучению молодежи с помощью методов, соответствующих национальным условиям и практике;
b) хотя первоочередное внимание следует уделять трудоустройству молодежи на постоянной работе, специальные программы могут быть разработаны в целях предоставления молодежи работы на добровольной основе для осуществления общественных, особенно местных проектов, которые носят социальный характер, с учетом положений Рекомендации 1970 года о специальных программах для молодежи;
c) разрабатывать специальные программы, в которых профессиональная подготовка и труд чередовались таким образом, чтобы оказывать помощь молодежи в поисках первой работы;
d) привести в соответствие возможности в области профессиональной подготовки с техническим и экономическим развитием и повысить качество такой подготовки;
e) принимать меры для облегчения перехода от учебы в школе к труду и для содействия возможностям трудоустройства по завершении профессиональной подготовки;
f) содействовать изучению перспектив занятости как основы рациональной политики в области профессиональной подготовки;
g) обеспечивать охрану и гигиену труда работающей молодежи.
2) Меры, указанные в подпункте 1) настоящего пункта, должны тщательно контролироваться, чтобы удостовериться в их благоприятном влиянии на занятость молодежи.
3) Эти меры должны соответствовать положениям международных конвенций и рекомендаций о труде, относящимся к занятости молодежи, и условиям занятости, предусмотренным национальными законодательством и практикой.
18. В целях содействия осуществлению мер, указанных в пунктах 15-17 настоящей Рекомендации, могут предусматриваться стимулы, соответствующие национальным условиям и практике.
19. В соответствии с национальными законодательством и практикой между компетентными органами и организациями предпринимателей и трудящихся, а также другими соответствующими организациями следует своевременно проводить углубленные консультации по вопросам разработки, осуществления и контроля за мерами и программами, указанными в пунктах 15-18 настоящей Рекомендации.
IV. Политика в области технологии
20. Одним из основных элементов политики национального развития должно быть содействие разработке технологии как средства увеличения производственного потенциала и достижения основных целей развития, которыми являются создание возможностей трудоустройства и удовлетворение основных потребностей. Политика в области технологии должна с учетом уровня экономического развития содействовать улучшению условий труда и сокращению продолжительности рабочего времени, а также включать меры, препятствующие потере рабочих мест.
21. Государствам-членам следует:
a) поощрять исследования по выбору, внедрению и разработке новой технологии и ее влиянию на уровень, структуру, условия занятости, профессиональную подготовку, содержание труда и квалификационные требования;
b) поощрять проведение исследовании по технологии, которая в наибольшей степени соответствует конкретным условиям стран, привлекая к участию в них независимые исследовательские институты.
22. Государствам-членам с помощью соответствующих мер следует стремиться обеспечивать, чтобы:
a) системы образования и профессиональной подготовки, включая программы переподготовки, предоставляли трудящимся достаточные возможности приспосабливаться к изменениям в области занятости, вызванным технологическими изменениями;
b) уделять особое внимание по возможности лучшему использованию существующих и будущих профессий;
c) устранять в максимально возможной степени негативное влияние технологических изменений на занятость, условия труда и жизни, а также на гигиену и безопасность труда, в частности, посредством учета на стадии разработки новой технологии требований эргономики, безопасности и гигиены труда.
23. Государствам-членам следует любыми методами, не противоречащими национальным условиям и практике, содействовать использованию новой соответствующей технологии и обеспечивать или совершенствовать связь и консультации различных служб и организаций, занимающихся этими вопросами, и представительных организации предпринимателей и трудящихся.
24. Следует поощрять заинтересованные организации предпринимателей и трудящихся, а также предприятия к оказанию помощи в распространении общей информации о выборе технологии, развитии технологических связей между крупными и мелкими предприятиями и в разработке соответствующих программ подготовки кадров.
25. В соответствии с национальной практикой государствам-членам следует поощрять организации предпринимателей и организации трудящихся к заключению на национальном и отраслевом уровнях или на уровне предприятия коллективных договоров о социальных последствиях внедрения новой технологии.
26. Государствам-членам следует насколько это возможно и в соответствии с национальными законодательством и практикой поощрять предприятия, если они внедряют в свои процессы технологические изменения, которые могут значительно повлиять на трудящихся предприятия, к тому, чтобы:
a) привлекать трудящихся и/или их представителей к планированию, внедрению и использованию новой технологии, то есть информировать их о возможностях и влиянии такой новой технологии и заблаговременно консультироваться с ними в целях заключения договоров;
b) содействовать лучшей организации режима рабочего времени и лучшему распределению занятости;
c) предотвращать и смягчать в максимально возможной степени неблагоприятное влияние технологических изменений на трудящихся;
d) содействовать капиталовложениям а технологию, которая прямо и косвенно способствовала бы созданию рабочих мест и постепенному расширению производства, а также удовлетворению основных потребностей населения.
V. Неформальный сектор
27. 1) В национальной политике в области занятости следует признать в качестве источника рабочих мест важность неформального сектора, то есть экономической деятельности, осуществляемой вне институционализированных экономических структур.
2) Следует разрабатывать и осуществлять программы содействия занятости в целях поощрения семейного труда и работы не по найму в индивидуальных мастерских как в городских, так и в сельских районах.
28. Государствам-членам следует принимать меры, чтобы содействовать установлению дополнительных связей между формальным и неформальным секторами и обеспечивать более широкий доступ предприятий неформального сектора к ресурсам, товарным рынкам, кредитам, инфраструктуре, системам профессиональной подготовки, техническим знаниям и передовой технологии.
29. 1) Государствам-членам, принимающим меры по расширению возможностей занятости и улучшению условий труда в неформальном секторе, следует стремиться к тому, чтобы содействовать его постепенному включению в национальную экономику.
2) Государствам-членам следует учитывать, что включение неформального сектора в формальный сектор может уменьшить их способность поглощать рабочую силу и создавать доход. Тем не менее они должны стремиться постепенно распространять регулирующие меры на неформальный сектор.
VI. Мелкие предприятия
30. В национальной политике в области занятости следует учитывать важность мелких предприятий как источника занятости и признавать вклад местных инициатив, направленных на создание занятости, в дело борьбы против безработицы и в экономическое развитие. Эти предприятия, которые могут принимать различные формы, такие, как мелкие традиционные предприятия, кооперативы и ассоциации, предоставляют возможности трудоустройства, особенно трудящимся, испытывающим отдельные трудности.
31. По консультации и в сотрудничестве с организациями предпринимателей и трудящихся государствам-членам следует принимать необходимые меры, содействующие установлению дополнительных связей между предприятиями, указанными в пункте 30 настоящей Рекомендации, и другими предприятиями, в целях улучшения условий труда на этих предприятиях и их доступа к товарным рынкам, кредитам, техническим знаниям и передовой технологии.
VII. Политика регионального развития
32. В соответствии с национальными законодательством и практикой государствам-членам следует признать важность сбалансированного регионального развития как средства смягчения социальных проблем и проблем занятости, создаваемых неадекватным распределением природных ресурсов и недостаточной мобильностью средств производства, и как средства устранения неравномерности развития и распространения занятости по районам и зонам одной и той же страны.
33. По консультации и в сотрудничестве с представителями соответствующих слоев населения, и особенно с организациями предпринимателей и трудящихся, следует принимать меры в целях содействия занятости в недостаточно развитых или отсталых, в приходящих в упадок сельскохозяйственных и промышленных, пограничных зонах и в целом в тех районах страны, которые не в полной мере воспользовались результатами национального развития.
34. С учетом национальных условий, планов и программ каждого государства-члена меры, предусмотренные в пункте 33 настоящей Рекомендации, могут, в частности, включать:
a) создание и расширение пунктов и центров развития, имеющих благоприятные потенциальные возможности для создания рабочих
b) развитие и интенсификацию регионального потенциала с учетом людских и природных ресурсов каждого региона и потребности в согласованном и сбалансированном региональном развитии;
c) увеличение числа и размера средних и небольших городов, чтобы сдерживать рост крупных городов;
d) улучшение оказания и распределения наиболее важных услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей, и доступа к этим услугам;
e) поощрение путем соответствующих социальных мер добровольной мобильности трудящихся в пределах отдельного района и между различными районами страны наряду с усилиями, содействующими созданию удовлетворительных условий жизни и труда в районах происхождения трудящихся;
f) капиталовложения для совершенствования региональных инфраструктур, служб и административных структур, включая назначение необходимого персонала и предоставление возможностей для получения профессиональной подготовки и переквалификации;
g) содействие участию местного населения в определении и осуществлении мер регионального развития.
VIII. Программы государственных капиталовложений и специальные программы общественных работ
35. Государства-члены могли бы осуществлять экономически и социально жизнеспособные программы государственных капиталовложений и специальные программы общественных работ, особенно в целях создания и сохранения рабочих мест и увеличения доходов, повышения уровня жизни беднейших слоев населения и более полного удовлетворения основных потребностей населения районов, где широко распространены безработица и неполная занятость. Такие программы там, где это возможно и уместно, должны:
a) уделять особое внимание созданию возможностей занятости для групп, находящихся в неблагоприятных условиях;
b) включать проекты создания сельской и городской инфраструктуры, а также строительство объектов, необходимых для удовлетворения основных потребностей в сельских, городских и пригородных районах и более значительные продуктивные капиталовложения в такие отрасли, как энергетика и связь;
c) содействовать повышению качества социальных услуг в таких областях, как образование и здравоохранение;
d) разрабатываться и осуществляться в рамках планов развития, где такие существуют, и по консультации с соответствующими организациями предпринимателей и трудящихся;
e) выявлять лиц, в интересах которых должны осуществляться эти программы, а также определять наличную рабочую силу и устанавливать критерии выбора проектов;
f) обеспечивать, чтобы набор трудящихся осуществлялся на добровольной основе;
g) обеспечивать, чтобы рабочая сила не отвлекалась от других продуктивных видов деятельности;
h) предлагать условия занятости, соответствующие национальным законодательству и практике, и, в частности, положениям законодательства, регулирующего получение работы, продолжительность рабочего времени, заработную плату, оплачиваемые отпуска, безопасность и гигиену труда, а также компенсацию в случае трудового увечья и профессионального заболевания;
i) содействовать профессиональной подготовке трудящихся, занятых в этих программах, а также профессиональной переподготовке тех, кто в связи со структурными изменениями в производстве и занятости вынужден сменить работу.
IX. Международное экономическое сотрудничество и занятость
36. Государствам-членам следует содействовать развитию международной торговли для оказания взаимной помощи в увеличении занятости. С этой целью им следует сотрудничать в международных органах, в задачу которых входит способствовать постоянному и взаимовыгодному развитию международной торговли, технической помощи и капиталовложений.
37. Государствам-членам с учетом их ответственности перед другими компетентными международными организациями в целях обеспечения эффективности политики в области занятости необходимо поставить перед собой следующие задачи:
a) содействовать росту производства и развитию международной торговли в условиях экономической стабильности и увеличения занятости в контексте международного сотрудничества в целях развития и на основе равноправия и взаимной выгоды;
b) признать, что взаимозависимость государств, возникающая в результате углубления интеграции мировой экономики, должна способствовать созданию такого климата, в котором государства могли там, где это уместно, определять совместную политику, направленную на содействие справедливому распределению социальных издержек и преимуществ структурной адаптации, а также на более справедливое международное распределение дохода и богатств таким образом, чтобы развивающиеся страны могли трудоустроить возросшее число своих трудящихся, а развитые страны повысить свой уровень занятости и сократить расходы на адаптацию соответствующих трудящихся;
c) координировать национальную политику в области торговли, структурных изменений и регулирования, чтобы предоставить развивающимся странам возможность более широко участвовать в мировом промышленном производстве в условиях открытой и справедливой системы международной торговли, стабилизировать цены на сырье на справедливом как для производителей, так и для потребителей уровне, поощрять капиталовложения в производство и обработку такого сырья в развивающихся странах;
d) содействовать мирному разрешению конфликтов между государствами, заключению путем переговоров соглашений об ограничении вооружений, что обеспечит безопасность всех народов, а также содействовать постепенному переводу средств, предназначенных для вооружений, и производящих вооружения отраслей промышленности на выпуск товаров и оказание услуг, особенно тех, которые удовлетворяют основные нужды населения и отвечают потребностям развивающихся стран;
e) стремиться к соглашению о координации на международном уровне в целях совершенствования международной экономической системы, особенно в области финансов, чтобы содействовать занятости в развитых и развивающихся странах;
f) расширять экономическое и техническое сотрудничество, особенно стран с различным уровнем развития и разными социально-экономическими системами путем обмена опытом и развития взаимодополняющих возможностей, в частности в области занятости и людских ресурсов, в выборе, разработке и передаче технологии в соответствии с взаимоприемлемыми законодательством и практикой в отношении прав на частную собственность;
g) создавать условия для не сопровождающегося инфляцией постоянного роста мировой экономики и для усовершенствованной международной валютной системы, которая привела бы к установлению нового международного экономического порядка;
h) обеспечивать большую стабильность обменных курсов, уменьшение долгового бремени развивающихся стран, предоставление развивающимся странам под низкий процент долгосрочной финансовой помощи и проведение политики регулирования, содействующей занятости и удовлетворению основных потребностей.
38. Государствам-членам следует:
a) содействовать передаче технологии, чтобы предоставить развивающимся странам возможность выбирать на справедливых и разумных коммерческих условиях такую технологию, которая наиболее приемлема для содействия занятости и удовлетворения основных потребностей;
b) принимать соответствующие меры к созданию и сохранению занятости и предоставлению возможностей для получения профессиональной подготовки и переквалификации. Эти меры могли бы включать создание национальных, региональных или международных корректирующих фондов в целях оказания помощи в деле позитивной реорганизации отраслей промышленности и перегруппировки трудящихся, на которых повлияли изменения в системе мировой экономики.
X. Международная миграция и занятость
39. Государствам-членам с учетом конвенций и рекомендаций МОТ о трудящихся мигрантах следует там, где имеет место международная миграция, проводить политику, направленную на:
a) создание более широких возможностей занятости и лучших условий труда в странах эмиграции, чтобы уменьшить потребность в миграции в целях поисков работы;
b) обеспечение того, чтобы международная миграция осуществлялась в условиях, способствующих полной, продуктивной и свободно избранной занятости.
40. Государствам-членам, которые обычно или неоднократно используют труд значительного числа иностранных трудящихся, следует в случаях, когда эти трудящиеся прибывают из развивающихся стран, стремиться осуществлять более тесное сотрудничество в деле развития этих стран путем активизации соответствующих передвижений капитала, расширения торговли, передачи технических знаний и предоставления помощи в профессиональной подготовке местных трудящихся в качестве эффективной альтернативы миграции в целях получения работы и оказания этим странам помощи в улучшении их экономического положения и положения в области занятости.
41. Государствам-членам, значительное число граждан которых обычно или неоднократно отправляется работать за границу, следует путем законодательства, соглашений с организациями предпринимателей и трудящихся или любым иным путем, принимать меры, соответствующие национальным условиям и практике, в целях предотвращения в момент набора или выезда любых злоупотреблений, которые могут повлечь не предусмотренные законом условия их выезда, пребывания или занятости в другой стране, если такие меры не противоречат праву каждого покидать любую страну, в том числе свою собственную.
42. Развивающимся странам эмиграции в целях содействия добровольному возвращению из-за границы своих граждан, имеющих профессии, в которых они испытывают недостаток, следует:
a) предусмотреть необходимые стимулы;
b) заручиться содействием стран, где заняты эти граждане, а также содействием Международного бюро труда и других международных или региональных органов, занимающихся этим вопросом.
43. Государствам-членам, которые предоставляют работу, и государствам-членам, из которых прибывает рабочая сила, следует принимать соответствующие меры, чтобы:
a) не допускать злоупотреблений при наборе рабочей силы для работы за границей;
b) не допускать эксплуатации трудящихся мигрантов;
c) обеспечивать полное осуществление прав на свободу ассоциации и организацию и ведение коллективных переговоров.
44. Государствам-членам, которые предоставляют работу, и государствам-членам, из которых прибывает рабочая сила, следует, когда это необходимо, и с всесторонним учетом существующих международных конвенций и рекомендаций о труде, касающихся трудящихся мигрантов, заключать дву- или многосторонние соглашения по таким вопросам, как право на въезд и пребывание, охрана прав, связанных с занятостью, содействие возможностям в области образования и профессиональной подготовки для трудящихся мигрантов, социальное обеспечение, а также оказание помощи трудящимся и членам их семей, желающим возвратиться на родину.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Рекомендация Международной Организации Труда от 26 июня 1984 г. N 169 о политике в области занятости
Текст Рекомендации опубликован в сборнике "Конвенции и рекомендации, принятые Международной Конференцией труда. 1957 - 1990. Т. II". Женева, Международное бюро труда, 1991