Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава II. Условия назначения надводного борта
Правило 10
Информация, предоставляемая капитану
Существующий текст пункта (2) заменяется следующим:
"(2) Каждое судно, для которого согласно действующей Международной конвенции по охране человеческой жизни на море не требуется проведение кренования, после окончания постройки должно:
(a) быть подвергнуто кренованию, и действительное водоизмещение и положение центра тяжести должны быть определены для состояния судна порожнем;
(b) снабжаться такой достоверной информацией в одобренной форме для использования капитаном, как это необходимо, чтобы дать ему возможность быстрыми и простыми способами получить точные сведения по остойчивости судна при всех условиях, которые возможны при нормальной эксплуатации;
(c) иметь постоянно на борту одобренную информацию об остойчивости, содержащую подтверждение того, что эта информация одобрена Администрацией;
(d) в случае одобрения Администрацией быть освобождено после окончания постройки от кренования при условии, что основные данные по остойчивости получены на основании результатов кренования другого судна этой серии и если доказано к удовлетворению Администрации, что достоверная информация об остойчивости для данного судна может быть получена на основании таких основных данных."
Правило 22
Шпигаты, приемные и отливные отверстия
В первом предложении пункта (1) между словами "должны" и "быть" поместить слова ", за исключением предусмотренных в пункте (2),".
К существующему тексту добавляется следующий пункт:
"(2) Шпигаты, проходящие через наружную обшивку из закрытых надстроек, используемых для перевозки грузов, должны допускаться только в тех случаях, если кромка палубы надводного борта не погружается в воду при крене судна 5° на любой борт. В других случаях сток должен осуществляться внутрь судна в соответствии с требованиями действующей Международной конвенции по охране человеческой жизни на море."
Существующие пункты (2)-(5) переименуются в пункты (3)-(6). В переименованном пункте (4) ссылка на "пункт (1)" заменяется ссылкой на "пункт (2)".
В первом предложении переименованного пункта (6) слова "Все клапаны и другая арматура у обшивки" заменяются словами "Вся арматура у обшивки и клапаны".
Правило 23
Бортовые иллюминаторы
В пункте (2) правила слова "грузовой ватерлинией" заменяются словами "летней грузовой маркой (или летней лесной грузовой маркой, если она назначена)".
<< Глава I. Общие положения |
Глава III. >> Величина надводного борта |
|
Содержание Протокол 1988 года к Международной конвенции о грузовой марке 1966 года |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.