Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являющийся более необходимым для целей обороны, обращении с ним и сотрудничестве в этой области
(Москва, 29 августа 2000 г. - Вашингтон, 1 сентября 2000 г.)
Федеральным законом от 31 октября 2016 г. N 381-ФЗ действие настоящего Соглашения приостановлено
Согласно Указу Президента РФ от 3 октября 2016 г. N 511 действие настоящего Соглашения будет приостановлено через 120 дней со дня получения уведомления о приостановлении действия настоящего Соглашения
О внесении изменений в настоящее Соглашение см. Протокол, подписанный в Вашингтоне 15 сентября 2006 г., и Протокол, подписанный в Вашингтоне 13 апреля 2010 г., вступающие в силу 13 июля 2011 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь:
Совместным Заявлением Президента Российской Федерации и Президента Соединенных Штатов Америки о принципах обращения и утилизации плутония, заявленного как не являющийся более необходимым для целей обороны, подписанным ими 2 сентября 1998 года, подтверждающим намерение каждой страны поэтапно изъять из своих ядерных оружейных программ около 50 метрических тонн плутония и переработать его так, чтобы никогда нельзя было использовать этот плутоний в ядерном оружии,
принимая во внимание:
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о научно-техническом сотрудничестве в области обращения с плутонием, изъятым из ядерных военных программ, от 24 июля 1998 года, далее именуемое Соглашением о научно-техническом сотрудничестве,
продолжение сотрудничества между Сторонами в рамках Соглашения о научно-техническом сотрудничестве и важность этой работы для принятия решений относительно технологий конверсии плутония и производства смешанного уран-плутониевого топлива, а также модификации реакторов для использования такого топлива,
Заявление Президента Соединенных Штатов от 1 марта 1995 года о том, что 200 тонн делящихся материалов будут выведены из ядерного арсенала США и никогда более не будут использованы для создания ядерного оружия,
Обращение Президента Российской Федерации к 41-й сессии Генеральной конференции Международного агентства по атомной энергии 26 сентября 1997 года о поэтапном изъятии из ядерных военных программ до 500 тонн высоко-обогащенного урана и до 50 тонн плутония, высвобождаемого в процессе ядерного разоружения,
принимаемое Сторонами в связи с подписанием настоящего Соглашения Совместное заявление о неизвлечении оружейного плутония,
согласились о нижеследующем:
Совершено в городе Москве 29 августа 2000 года и в городе Вашингтоне 1 сентября 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Интеллектуальная собственность
Настоящее приложение к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являющийся более необходимым для целей обороны, обращении с ним и сотрудничестве в этой области, далее именуемому Соглашением, определяет процедуры, регулирующие защиту и распределение прав на интеллектуальную собственность, переданную или созданную в рамках настоящего Соглашения.
Стороны обеспечивают адекватную и эффективную защиту интеллектуальной собственности, созданной или предоставленной в рамках Соглашения. Стороны соглашаются уведомлять другую Сторону о своевременном определении всей интеллектуальной собственности, созданной или полученной в результате научно-технической деятельности в рамках Соглашения, и будут стремиться своевременно защитить такую интеллектуальную собственность в ходе ее определения. Права на такую интеллектуальную собственность распределяются в соответствии с положениями настоящего приложения.
Раздел I. Определения
1. Термин "интеллектуальная собственность" имеет значение, определенное в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в г. Стокгольме 14 июля 1967 г.
2. Термин "участники" означает физические или юридические лица, участвующие в совместной деятельности в рамках реализации Соглашения.
3. Термин "предшествующая интеллектуальная собственность" означает интеллектуальную собственность, созданную вне рамок Соглашения и принадлежащую участникам, использование которой необходимо для осуществления деятельности по Соглашению.
Раздел II. Область применения
1. Настоящее приложение применимо ко всей совместной деятельности, осуществляемой в соответствии с Соглашением, если иное не было согласовано Сторонами или их Исполнительными органами.
2. Настоящее приложение рассматривает вопросы распределения прав на интеллектуальную собственность и учитывает интересы Сторон.
3. Каждая Сторона обеспечивает возможность получения другой Стороной прав на интеллектуальную собственность, распределяемых в соответствии с настоящим приложением. При необходимости каждая Сторона получает эти права от своих участников по контрактам, лицензионным соглашениям или другим юридическим документам. Настоящее приложение никоим иным образом не изменяет и не наносит ущерба распределению прав между какой-либо из Сторон и ее участниками.
4. Споры относительно интеллектуальной собственности, возникающие в рамках Соглашения, разрешаются посредством обсуждения участниками или при необходимости Сторонами либо их Исполнительными органами, которые для этих целей могут использовать Объединенную Консультативную Комиссию. По взаимному согласию Сторон или участников спор передается в арбитражный суд для принятия окончательного решения, обязательного для Сторон в соответствии с Соглашением и применимыми положениями международного права. Если только Стороны или их уполномоченные агенты не договорятся об ином в письменной форме, они руководствуются арбитражными правилами UNCITRAL.
Раздел III. Распределение прав
1. Каждой Стороне, ее Исполнительному органу или другому полномочному представителю, назначенному Стороной, предоставляется право на получение неисключительной, безотзывной, безвозмездной лицензии на осуществление в некоммерческих целях во всех странах перевода, воспроизведения и публичного распространения статей научно-технических журналов, докладов, отчетов и книг, непосредственно подготовленных в результате сотрудничества в рамках Соглашения. Во всех публично распространяемых экземплярах охраняемых авторским правом работ, подготовленных в соответствии с настоящим положением, указываются фамилии их авторов, за исключением тех случаев, когда автор определенно выразил желание остаться анонимным.
2. Права на все формы интеллектуальной собственности, созданной в соответствии с Соглашением, помимо тех прав, которые изложены в пункте 1 настоящего раздела, распределяются следующим образом:
а) в отношении интеллектуальной собственности, созданной в ходе совместных исследований, если, например, Стороны или их участники предварительно согласовали объем работ, каждой Стороне, ее Исполнительному органу или другому полномочному представителю, назначенному Стороной, предоставляются права и выгоды в своей собственной стране. Права и выгоды в третьих странах определяются в исполнительных соглашениях, при этом принимаются во внимание следующие факторы, когда это уместно:
1) характер сотрудничества;
2) вклад каждой Стороны и ее участников в работу, которую следует выполнить, включая предшествующую интеллектуальную собственность;
3) намерения, возможности и обязательства каждой из Сторон и ее участников обеспечить юридическую защиту созданной интеллектуальной собственности;
4) способ, которым Стороны и их участники обеспечат коммерциализацию созданной интеллектуальной собственности, включая, где это уместно и возможно, совместное участие в коммерциализации.
Дополнительно каждое лицо, названное как изобретатель или автор, имеет право на получение вознаграждения в соответствии с правилами участвующей организации каждой Стороны;
б) приглашенные исследователи, не вовлеченные в совместные исследования, например, ученые, приезжающие, главным образом, для повышения уровня своего образования, получают права на интеллектуальную собственность согласно договоренностям с принимающими их организациями. Дополнительно каждый такой приглашенный исследователь имеет право на получение вознаграждения в соответствии с правилами принимающей организации;
в) в случае если любая Сторона полагает, что какой-либо определенный совместный исследовательский проект в соответствии с Соглашением приведет или привел к созданию или предоставлению интеллектуальной собственности такого типа, который не защищен применимым законодательством Российской Федерации или Соединенных Штатов Америки, Стороны незамедлительно проводят консультации по определению распределения прав на указанную интеллектуальную собственность. Такая совместная деятельность приостанавливается при проведении консультаций, если Сторонами не достигнуто договоренности об ином. Если в течение трех месяцев с момента обращения о необходимости в проведении консультаций договоренность не может быть достигнута, Стороны прекращают сотрудничество по данному проекту.
3. Права на предшествующую интеллектуальную собственность могут передаваться Сторонами и их участниками посредством лицензионных соглашений между отдельными физическими лицами и/или юридическими лицами. В таких лицензионных соглашениях может быть отражено следующее:
а) определения;
б) идентификация лицензируемой интеллектуальной собственности и сфера действия лицензии;
в) ставка лицензионного отчисления и прочие виды компенсации;
г) требования по защите деловой конфиденциальной информации;
д) требования по соблюдению соответствующих законов Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки по интеллектуальной собственности и экспортному контролю;
е) порядок ведения документации и отчетности;
ж) порядок разрешения споров и прекращения действия каждого соглашения;
з) прочие относящиеся к делу условия.
Раздел IV. Деловая - конфиденциальная информация
В том случае если в рамках Соглашения предоставляется или создается информация, своевременно определенная как деловая конфиденциальная, каждая Сторона и ее участники осуществляют защиту такой информации в соответствии с применяемыми законами, правилами и административной практикой. Информация может определяться как "деловая - конфиденциальная", если какое-либо лицо, располагающее информацией, может извлечь из нее экономическую выгоду или получить конкурентные преимущества перед теми, кто такой информацией не обладает, если такая информация не является общеизвестной или доступной широкой общественности из других источников и если владелец ранее не предоставлял эту информацию без своевременного введения обязательства сохранять ее конфиденциальность. Ни одна из Сторон, ни ее участники не осуществляют публикацию или передачу третьим сторонам деловой конфиденциальной информации, созданной или предоставленной в соответствии с Соглашением, без предварительного письменного согласия другой Стороны или ее участников.
Совместное заявление
о неизвлечении оружейного плутония в связи с "Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являющийся более необходимым для целей обороны, обращении с ним и сотрудничестве в этой области"
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки, далее именуемые Сторонами, уже предприняли значительные шаги по прекращению производства делящегося материала для использования в ядерном оружии. Эти шаги включают подписание 23 сентября 1997 года Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в отношении реакторов, производящих плутоний (СРПП), касающегося прекращения производства плутония оружейного качества на российских и американских реакторах, производящих плутоний.
Одной из ключевых целей "Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являющийся более необходимым для целей обороны, обращении с ним и сотрудничестве в этой области", далее именуется Соглашением, является необратимое сокращение запасов плутония оружейного качества из ядерных оружейных программ каждой стороны. Обе Стороны признают, что эта утилизация потребует значительных ресурсов. Обе Стороны также признают, что для любой из них не имеет большого смысла вкладывать значительные финансовые и другие ресурсы в утилизацию такого плутония, если бы любая из Сторон планировала продолжать извлекать и накапливать новый плутоний оружейного качества.
Исходя из этого,
- Стороны подтверждают свои намерения не производить какого-либо нового извлеченного плутония оружейного качества, в том числе путем переработки отработавшего топлива или путем использования любого иного технологического процесса, для производства ядерного оружия, иных ядерных взрывных устройств или для любых военных целей.
- Правительство Российской Федерации также подтверждает свое намерение не накапливать каких-либо запасов вновь извлеченного плутония оружейного качества для гражданских целей и не производить какого-либо вновь извлеченного плутония оружейного качества в том случае, если это не будет оправдано гражданскими целями производства электроэнергии. В случае, если отработавшее топливо, содержащее плутоний оружейного качества, подлежит переработке в будущем, то Правительство Российской Федерации примет все необходимые меры для обеспечения того, чтобы любая такая переработка и продукты этой переработки технологически максимально препятствовали распространению ядерного оружия. Правительство Российской Федерации также подтверждает свое намерение обеспечить, чтобы извлечение любого плутония путем переработки или путем использования иных технологических процессов было увязано с потребностями гражданского сектора таким образом, чтобы исключить ненужное накопление каких-либо запасов гражданского плутония.
- Правительство Соединенных Штатов Америки также подтверждает свое намерение никоим образом не извлекать какого-либо нового плутония оружейного качества для каких-либо иных целей.
- Стороны отмечают, что в течение срока действия Соглашения, бланкет реактора БН-600 будет извлекаться поэтапно для достижения его максимального сокращения настолько быстро, насколько это возможно в соответствии с условиями безопасности, и что все топливо, используемое в этом реакторе, не будет перерабатываться в течение срока действия Соглашения. После прекращения действия Соглашения любая переработка отработавшего топлива реактора БН-600, содержащего плутоний оружейного качества, полученный в результате облучения во время действия Соглашения, подлежит международному контролю в соответствии с согласованными процедурами.
- Стороны заявляют о своих намерениях активизировать консультации по возможному сотрудничеству вне рамок настоящего Соглашения по иммобилизационным технологиям, включая иммобилизацию отходов, содержащих плутоний оружейного качества; разрабатывать альтернативы извлечению такого плутония в Российской Федерации.
- Стороны подтверждают, что в случае, если какие-либо из этих намерений в будущем изменятся, то Стороны заранее проконсультируются о таковых, с целью достижения нового понимания и согласия по соответствующим мерам.
Стороны согласились, что термин "переработка" понимается в значении согласованного международного термина как "разделение облученного ядерного материала и продуктов деления" и отмечают, что очистка имеющегося выделенного плутония оружейного качества с целью удаления америция-241, малых легирующих элементов или других примесей не означает переработку или производство нового материала.
Стороны отмечают, что данное Совместное заявление о намерениях:
(1) не влияет на продолжающуюся деятельность по извлечению плутония оружейного качества для маломасштабных научно-исследовательских и конструкторских работ, деятельности по очистке или усилий, направленных на решение безотлагательных вопросов, касающихся риска для окружающей среды и безопасности, когда речь идет всего о нескольких килограммах; или
(2) не изменяет или не влияет на продолжающуюся деятельность по извлечению плутония оружейного качества, нарабатываемого на трех промышленных реакторах, которые все еще эксплуатируются в г.Северск и г.Железногорск до их конверсии в рамках Соглашения СРПП, при условии, что весь такой плутоний подлежит мониторингу в соответствии с этим соглашением.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Соединенных Штатов Америки
/подпись/ /подпись/
г.Москва г.Вашингтон
29 августа 2000 года 01 сентября 2000 года
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являющийся более необходимым для целей обороны, обращении с ним и сотрудничестве в этой области (Москва, 29 августа 2000 г. - Вашингтон, 1 сентября 2000 г.)
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 3 июня 2011 г. N 108-ФЗ
Соглашение вступило в силу 13 июля 2011 г.
Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, февраль 2007 г., N 2, в Собрании законодательства Российской Федерации от 9 апреля 2012 г. N 15 ст. 1727
Федеральным законом от 31 октября 2016 г. N 381-ФЗ действие настоящего Соглашения приостановлено
Согласно Указу Президента РФ от 3 октября 2016 г. N 511 действие настоящего Соглашения будет приостановлено через 120 дней со дня получения уведомления о приостановлении действия настоящего Соглашения
О внесении изменений в настоящее Соглашение см. Протокол, подписанный в Вашингтоне 15 сентября 2006 г., и Протокол, подписанный в Вашингтоне 13 апреля 2010 г., вступающие в силу 13 июля 2011 г.