Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава IV
Консульские функции
Функции консула в отношении морского и речного судоходства
Статья 41
Права и обязанности консульского должностного лица
Консульское должностное лицо оказывает помощь судам представляемого государства при их заходе в порт, пребывании в порту (пристани), соответственно нахождении и выходе из территориальных вод государства пребывания, а также капитану и членам экипажа.
Статья 42
Обращение в органы государства пребывания
1. При выполнении своих функций в отношении морского и речного судоходства консульское должностное лицо может обращаться за помощью в органы государства пребывания.
2. Органы государства пребывания оказывают необходимую помощь консульскому должностному лицу во всех случаях, за исключением, когда имеются оправданные причины отказать в ней. В данном случае органы государства пребывания обязаны сообщить мотивы отказа.
Статья 43
Вступление на судно и сношение
Консульское должностное лицо может подняться на борт судна, а капитан и члены экипажа судна могут сноситься с консульским должностным лицом, как только судну разрешено свободное сношение с берегом.
Статья 44
Полномочия консульского должностного лица
1) выясняет без ущерба для прав властей государства пребывания обстоятельства происшествий, имевших место на судне, опрашивает капитана и членов экипажа судна, проверяет судовые документы, принимает заявления относительно плавания судна и места назначения, а также способствует входу, выходу и пребыванию судна в порту;
2) разрешает без ущерба для прав властей государства пребывания споры между капитаном и любым членом экипажа, включая споры, касающиеся договора о найме и условий труда, в соответствии с законодательством представляемого государства;
3) принимает меры по лечению в больнице и по репатриации капитана или любого члена экипажа судна;
4) получает, составляет или заверяет любую декларацию или другой документ, предусмотренный законодательством представляемого государства в отношении судов;
5) в случае приобретения судна за границей выдает временное свидетельство на право плавания этого судна под флагом представляемого государства;
6) принимает любые другие меры на судне в целях применения законодательства представляемого государства.
Статья 45
Отношение суда или другого органа государства пребывания в отношении судна
1. В случае, если суды или другие компетентные власти государства пребывания намерены предпринять какие-либо принудительные действия или начать какое-либо официальное расследование на борту судна представляемого государства, то компетентные власти государства пребывания уведомляют об этом консульское должностное лицо. Такое уведомление делается до начала этих действий с тем, чтобы консульское должностное лицо могло присутствовать при осуществлении таких действий. Если консульское должностное лицо не присутствовало, то по его просьбе компетентные власти государства пребывания представляют ему полную информацию в отношении того, что имело место.
2. Суд или другой орган государства пребывания не может вмешиваться во внутренние дела судна ни по какому вопросу, кроме как по просьбе или с согласия капитана судна.
Статья 46
Аварии
1. Компетентные власти государства пребывания как можно скорее ставят в известность консульское должностное лицо о всех случаях аварий, происшедших с судами представляемого государства, в портах, территориальных или внутренних водах государства пребывания, а также о случаях, когда любой предмет потерпевшего аварию судна государства пребывания или третьего государства, будучи собственностью гражданина представляемого государства или самого государства, найден на берегу или вблизи от берега государства пребывания или доставлен в порт этого государства. Они также извещают консульское должностное лицо о мерах, которые уже приняты по спасанию людей, судна, груза и иного имущества на борту судна и предметов, принадлежащих судну или составляющих часть его груза, которые отделились от него.
2. Консульское должностное лицо оказывает помощь судну, потерпевшему аварию, членам его экипажа и пассажирам. Консульское должностное лицо может принимать меры, указанные в пункте 1 настоящей статьи, а также меры по ремонту судна или может обратиться к компетентным властям с просьбой принять или продолжать принимать такие меры.
3. Консульское должностное лицо уполномочено без особой на то доверенности принимать от имени собственника судна представляемого государства меры по сохранению или распоряжению потерпевшим аварию судном или имуществом, отделившимся от него, в случае, если собственник судна представляемого государства или его представитель не в состоянии сделать это.
4. Положения предыдущего пункта применяются также к найденным на берегу или вблизи от берега государства пребывания предметам, составляющим часть принадлежащего представляемому государству или его гражданину груза, который находился на борту потерпевшего аварию судна государства пребывания или третьего государства.
5. Потерпевшее аварию судно, его груз, оснастка, запасы, предметы и имущество на территории государства пребывания не облагаются таможенными пошлинами и сборами, если только они не ввозятся для использования в государстве пребывания.
6. Помощь органа государства пребывания не дает права на взыскание налога или других сборов, кроме компенсации расходов, связанных с аварией судна.
Статья 47
Консульские функции по отношению воздушного судна
Положения статей 41 - 46 применяются соответственно и к воздушным судам представляемого государства.
Статья 48
Правовая защита
1. Консульское должностное лицо с целью защиты прав и интересов граждан представляемого государства имеет право на территории своего консульского округа свободно сноситься со своими гражданами, посещать их, давать советы, оказывать необходимое содействие в сношениях с судебными и другими компетентными органами государства пребывания, оказывать помощь по делам, рассматриваемым этими органами, и в этой связи, если это допускается законодательством государства пребывания, обеспечить адвоката, предложить переводчика или самому выступать в качестве переводчика.
2. Граждане представляемого государства имеют право в любое время сноситься с консульским учреждением этого государства. Государство пребывания не будет никоим образом ограничивать доступ в консульское учреждение граждан представляемого государства.
3. В случае, когда гражданин представляемого государства арестован или лишен свободы в иной форме, компетентные органы государства пребывания без задержки, не позднее трех дней со дня ареста, известят об этом консульское должностное лицо.
4. Консульское должностное лицо имеет право сноситься с гражданином представляемого государства, который арестован или лишен свободы в иной форме, посещать его, разговаривать с ним на языке представляемого государства. Это посещение будет разрешено без задержки, не позднее пяти дней со дня получения извещения об аресте или лишении свободы в иной форме.
5. Во всех случаях, когда гражданин представляемого государства осужден и отбывает срок наказания в государстве пребывания, консульское должностное лицо имеет право посетить его и разговаривать с ним на языке представляемого государства.
6. Посещения будут разрешаться в сроки, установленные правилами учреждения, где находится арестованный, лишенный свободы в иной форме или осужденный гражданин представляемого государства.
7. Консульское должностное лицо имеет право доставлять гражданину, в отношении которого применяются положения настоящей статьи, передачи с продуктами питания, одеждой, лекарствами, книгами, а также письменные принадлежности в количестве и в сроки, которые разрешены правилами учреждения, где такой гражданин находится.
8. Компетентные органы государства пребывания безотлагательно ознакомят с положениями настоящей статьи гражданина представляемого государства, находящегося в тюрьме, задержанного или лишенного свободы в иной форме.
9. Права, предусмотренные в настоящей статье, осуществляются в соответствии с законами и правилами государства пребывания при условии, что упомянутые законы и правила не должны аннулировать эти права.
Статья 49
Оповещение о несчастных случаях
Компетентные органы государства пребывания обязаны незамедлительно оповестить близлежащее от места происшествия консульское учреждение о несчастных случаях на автомобильных и железных дорогах, повлекших за собой смерть, тяжелые телесные повреждения гражданина представляемого государства или значительный материальный ущерб, нанесенный гражданину представляемого государства.
Наследство
Статья 50
Оповещение о смерти
1. Компетентный орган государства пребывания незамедлительно оповестит консульское учреждение о смерти гражданина представляемого государства и одновременно сообщит все, что известно о наследниках, их месте нахождения или пребывания, о содержании наследства, а также другие данные, необходимые для ведения дела о наследстве.
2. В случае, если консульскому учреждению станет известно о смерти гражданина представляемого государства раньше, оно немедленно оповестит об этом компетентные органы государства пребывания.
Статья 51
Меры по обеспечению наследства
1. В случае, если в стране пребывания находится наследство гражданина представляемого государства, компетентные органы предпримут по предложению или в соответствии со служебным долгом необходимые меры по обеспечению распоряжением наследства и по предотвращению нанесения ему ущерба.
2. Консульское должностное лицо имеет право присутствовать при описи наследства, участвовать в принятии мер для его сохранности.
3. Во всех случаях компетентный орган государства пребывания незамедлительно информирует консульское учреждение о мерах, предпринятых для сохранности и владения наследством.
4. Консульское должностное лицо имеет право во время ведения компетентным органом государства пребывания дела о наследстве представлять своих граждан без получения особых полномочий в случае, если наследник отсутствует или не назначил своего уполномоченного лица.
5. Право представительства консульского должностного лица согласно пункту 4 настоящей статьи прекращается, когда отсутствующий гражданин возьмет на себя защиту своих прав или назначит уполномоченное лицо.
6. Если гражданин представляемого государства умер в период временного пребывания на территории государства пребывания, его вещи и деньги будут переданы по описи и без каких-либо формальностей консульскому учреждению представляемого государства после уплаты возможных долгов.
Статья 52
Наследство работника консульского учреждения
В случае смерти работника консульского учреждения или члена его семьи государство пребывания:
1) разрешает вывоз движимого имущества умершего, за исключением имущества, приобретенного в государстве пребывания, вывоз которого к моменту смерти был запрещен;
2) не взимает никаких налогов и пошлин с наследства в государстве пребывания.
Статья 53
Страхование от ущерба, причиненного третьим лицом
Транспортные средства, которыми пользуется консульское учреждение, так же как и транспортные средства, принадлежащие работнику консульского учреждения или членам его семьи, подлежат страхованию от ущерба, причиненного третьим лицом, если это предусматривается законодательством государства пребывания.
Статья 54
Уважение законодательства государства пребывания
Все лица, которым согласно настоящей Конвенции предоставляются привилегии и иммунитеты, обязаны без ущерба для их привилегий и иммунитетов уважать законы и правила государства пребывания.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.