Стокгольмская конвенция
о стойких органических загрязнителях
(Стокгольм, 22 мая 2001 г.)
(с поправками, внесенными в 2009 г.)
См. статус настоящей Конвенции
Введение
Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях была принята на Конференции полномочных представителей 22 мая 2001 года в Стокгольме, Швеция. Конвенция вступила в силу 17 мая 2004 года, через девяносто дней после представления пятидесятого документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении в отношении Конвенции.
Статья 18 Конвенции требует, чтобы Конференция Сторон Конвенции приняла процедуру арбитражного разбирательства и согласительную процедуру для урегулирования споров между Сторонами Конвенции. На своем первом совещании, проходившем 2-6 мая 2005 года в Пунта-дель-Эсте, Уругвай, Конференция Сторон приняла решение СК 1/2, в котором она учредила такие процедуры. Процедуры отражены в новом приложении G к Конвенции, в разделе I которого определяется процедура арбитражного разбирательства, а в разделе II приводятся согласительные процедуры. Приложение G вступило в силу 31 октября 2007 года, через год после сообщения о его принятии Депозитарием Конвенции.
На своем четвертом совещании, проходившем 4-8 мая 2009 года в Женеве, Швейцария, Конференция Сторон в решениях СК-4/10 - СК/4-18 внесла изменения в приложения А, В и С к Конвенции, с тем чтобы включить дополнительные химические вещества: альфа-гексахлорциклогексан; бета-гексахлорциклогексан; хлордекон; гексабромдифенил; гексабромдифениловый эфир и гептабромдифениловый эфир; линдан; пентахлорбензол; перфтороктановую сульфоновую кислоту, ее соли и перфтороктановый сульфонилфторид; и тетрабромдифениловый эфир и пентабромдифениловый эфир. 26 августа 2010 года, а именно через год после объявления об их принятии Депозитарием Конвенции, эти поправки к приложениям вступили в силу для всех Сторон, за исключением тех, которые представили
i) уведомление о непринятии в соответствии с положениями пункта 3 b) статьи 22, или
ii) декларацию в соответствии с пунктом 4 статьи 22 и пунктом 4 статьи 25 Конвенции;
в данном случае поправки вступят в силу для каждой из этих Сторон только через девяносто дней после того, как они представят Депозитарию документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении в отношении этих поправок.
Любые ошибки, выявленные в тексте Конвенции, возникшие при печати, распечатывании, связанные с написанием, пунктуацией или нумераций или возникшие ввиду недостаточного соответствия с первоначальным текстом Конференции полномочных представителей или в силу недостаточного согласования между различными языковыми вариантами текста Стокгольмской конвенции, которые на основании статьи 30 носят равно аутентичный характер, были исправлены в соответствии с пунктами 48 - 62 "Резюме практики Генерального секретаря в качестве Депозитария".
В приложениях А и В к Конвенции предусмотрен ряд конкретных исключений, в отношении которых Стороны могут зарегистрироваться в соответствии со статьями 3 и 4 Конвенции. Пункт 9 статьи 4 предусматривает, что как только не остается ни одной Стороны, зарегистрированной в отношении данного вида конкретного исключения, никакая новая регистрация в отношении него не может осуществляться. По состоянию на 17 мая 2009 года не было ни одной Стороны, зарегистрировавшейся в отношении конкретных исключений, перечисленных в приложении А относительно альдрина, хлордана, дильдрина, гептахлора, гексахлорбензола и мирекса, также как и в отношении конкретных исключений, перечисленных в приложении В относительно ДДТ. Таким образом, в соответствии с пунктом 9 статьи 4 Конвенции никакая новая регистрация в отношении этих исключений осуществляться не может. Конкретные исключения, в отношении которых не может осуществляться новая регистрация, обозначены в сером цвете в той версии Стокгольмской конвенции, которая приведена в настоящей брошюре.
Таким образом, этот пересмотренный и исправленный текст Стокгольмской конвенции отражает те поправки, которые были приняты четвертым совещанием Конференции Сторон в 2009 году в решениях СК-4/10 - СК-4/18.
Версия Стокгольмской конвенции, приведенная в настоящей брошюре, не является заверенной оригинальной копией, которая находится на хранении у Генерального секретаря ООН в Нью-Йорке. Если потребуется, вы можете найти ее электронную версию на сайте http://untreaty.un.org или обратиться в Подразделение международных соглашений ООН.
секретариат стокгольмской конвенции, август 2010 года
Стороны настоящей Конвенции,
признавая, что стойкие органические загрязнители обладают токсичными свойствами, проявляют устойчивость к разложению, характеризуются биоаккумуляцией и являются объектом трансграничного переноса по воздуху, воде и мигрирующими видами, а также осаждаются на большом расстоянии от источника их выброса, накапливаясь в экосистемах суши и водных экосистемах,
осознавая наличие обеспокоенности состоянием здоровья человека, особенно в развивающихся странах, в связи с тем, что местное население подвержено воздействию стойких органических загрязнителей, в частности это проявляется в случае женщин, а через них передается последующим поколениям,
признавая, что арктические экосистемы и коренные общины находятся в особой опасности в результате биоусиления воздействия стойких органических загрязнителей, а также что заражение используемых ими традиционных пищевых продуктов является вопросом охраны здоровья населения,
осознавая необходимость принятия глобальных мер в отношении стойких органических загрязнителей,
принимая во внимание решение 19/13 С Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде от 7 февраля 1997 года об инициировании международных действий по охране здоровья человека и окружающей среды, осуществляемых на основе мер, которые позволят сократить и/или ликвидировать выбросы и сбросы стойких органических загрязнителей,
ссылаясь на относящиеся к этому вопросу положения соответствующих международных природоохранных конвенций, особенно Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, а также Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, включая региональные соглашения, разработанные в рамках ее статьи 11,
ссылаясь также на соответствующие положения Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию и Повестки дня на XXI век,
признавая, что меры предосторожности лежат в основе обеспокоенности всех Сторон и закреплены в настоящей Конвенции,
признавая, что настоящая Конвенция и другие международные соглашения в области торговли и окружающей среды носят взаимодополняющий характер,
вновь подтверждая, что государства в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и принципами международного права имеют суверенное право разрабатывать свои собственные ресурсы в соответствии со своей политикой, проводимой в области окружающей среды и развития, и несут ответственность за обеспечение того, чтобы в результате осуществляемых в рамках их юрисдикции или под их контролем мероприятий не наносился ущерб окружающей среде других государств или районов, не подпадающих под их национальную юрисдикцию,
принимая во внимание условия и особые потребности развивающихся стран, и особенно наименее развитых из них, а также стран с переходной экономикой, в частности необходимость расширения их национальных возможностей в области регулирования химических веществ, в том числе путем передачи технологии, предоставления финансовой и технической помощи и содействия сотрудничеству между Сторонами,
принимая в полной мере во внимание Программу по обеспечению действий для устойчивого развития малых островных развивающихся государств, принятую в Барбадосе 6 мая 1994 года,
отмечая соответствующие возможности развитых и развивающихся стран, а также общую, но различную ответственность государств, как это закреплено в Принципе 7 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию,
признавая тот важный вклад, который частный сектор и неправительственные организации могут внести в дело обеспечения сокращения и/или устранения выбросов и сбросов стойких органических загрязнителей,
подчеркивая важность того, чтобы производители стойких органических загрязнителей принимали на себя ответственность за уменьшение вредных последствий, причиняемых их продукцией и представление потребителям, правительствам и общественности информации относительно вредных свойств таких химических веществ,
признавая необходимость принятия мер для предотвращения вредного воздействия стойких органических загрязнителей на всех этапах их жизненного цикла,
вновь подтверждая Принцип 16 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, который гласит, что национальные власти должны стремиться содействовать интернализации экологических издержек и использованию экономических средств, принимая во внимание подход, согласно которому загрязнитель должен, в принципе, покрывать издержки, связанные с загрязнением, должным образом учитывая общественные интересы и не нарушая международную торговлю и инвестирование,
поощряя Стороны, не располагающие программами регулирования и оценки пестицидов и промышленных химических веществ, разрабатывать такие программы,
признавая важное значение разработки и использования экологически безопасных альтернативных процессов и химических веществ,
будучи преисполнены твердой решимости обеспечить охрану здоровья человека и окружающей среды от вредного воздействия стойких органических загрязнителей,
Договорились о нижеследующем:
Совершено в Стокгольме двадцать второго мая две тысячи первого года.
Поправки к приложению принятые Конференцией Сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях на ее пятом совещании (решение СК-5/3)
Конференция Сторон,
1. постановляет внести поправку в часть I приложения А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, с тем чтобы включить в него технический эндосульфан и его соответствующие изомеры с конкретными исключениями для производства, как это разрешено для Сторон, указанных в реестре конкретных исключений, и/или для использования в отношении сочетаний сельскохозяйственных культур и вредителей, указанных в соответствии с положениями новой части VI приложения, добавив следующую строку:
|
Деятельность |
Конкретное исключение |
Технический эндосульфан* (N КАС: 115-29-7) и его соответствующие изомеры* (N КАС: 959-98-8 и N КАС: 33213-65-9) |
Производство |
По разрешению Сторонам, перечисленным в Реестре |
Применение |
Сочетания сельскохозяйственных культур и вредителей, указанных в соответствии с положениями части VI настоящего приложения |
2. постановляет включить в часть I приложения А новое примечание v) следующего содержания:
технический эндосульфан (N КАС: 115-29-7), его соответствующие изомеры (N КАС: 959-98-8 и N КАС: 33213-65-9) и сульфат эндосульфана (N КАС: 1031-07-8) были проанализированы и выявлены как стойкие органические загрязнители;
3. постановляет добавить новую часть VI в приложение А, как указано далее:
Часть VI Технический эндосульфан и его соответствующие изомеры (эндосульфан)
Производство и применение эндосульфана прекращается, за исключением Сторон, уведомивших секретариат о своем намерении производить и/или применять его в соответствии со статьей 4 Конвенции. Конкретные исключения могут предоставляться для применения эндосульфана в отношении следующих сочетаний сельскохозяйственных культур и вредителей:
Культура |
Вредитель |
Яблоня |
Тля растительная |
Каянус, нут |
Тля растительная, гусеницы, полупяденица гороховая, огневка бобовая |
Бобы, вигна |
Тля растительная, моль минирующая, белокрылка |
Перец стручковый, лук, картофель |
Тля растительная, цикадки |
Кофе |
Жук кофейный, точильщик стеблевой |
Хлопок |
Тля растительная, червь коробочный хлопчатника, цикадки, листовертка, червь коробочный хлопчатника розовый, трипсы, белокрылка |
Баклажан, бамия |
Тля растительная, моль капустная, цикадки, моль почковая и плодовая |
Арахис |
Тля растительная |
Джут |
Гусеница волосатая бихарская, клещ желтый |
Кукуруза |
Тля растительная, точильщик розовый, точильщик стеблевой |
Манго |
Мушки плодовые, кузнечики |
Горчица |
Тля растительная, галлица |
Рис |
Галлица, совка рисовая, точильщик стеблевой, цикадка белая |
Чай |
Тля растительная, гусеницы, моль чайная, червецы мучнистые, кокциды, кобылочка зеленолистая малая, пяденица чайная, москиты чайные, трипсы |
Табак |
Тля растительная, совка табачная восточная |
Томат |
Тля растительная, моль капустная, цикадки, моль минирующая, моль почковая и плодовая, белокрылка |
Пшеница |
Тля растительная, точильщик розовый, термиты |
Reference: C.N.703.2011.TREATIES-8 (Depositary Notification)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Стокгольмская Конвенция о стойких органических загрязнителях (Стокгольм, 22 мая 2001 г.)
Конвенция вступила в силу 17 мая 2004 г.
Российская Федерация ратифицировала настоящую Конвенцию Федеральным законом от 27 июня 2011 г. N 164-ФЗ с заявлениями
Конвенция с поправки от 2009 г. вступила в силу для Российской Федерации 15 ноября 2011 г.
Текст Конвенции опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 13 февраля 2012 г. N 7 ст. 785, в Бюллетене международных договоров, декабрь 2012 г., N 12
См. статус настоящей Конвенции
Российская Федерация присоединилась к названным поправкам Распоряжением Правительства РФ от 23 ноября 2016 г. N 2482-р
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Поправки от 10 мая 2019 г.
Вступают в силу для Российской Федерации 3 декабря 2020 г.
Поправки от 5 мая 2017 г.
Вступают в силу для Российской Федерации 26 ноября 2020 г.
Поправки от 25-29 апреля 2011 г.
Поправки от 4-8 мая 2009 г.
Вступают в силу с 26 августа 2010 г., для Российской Федерации - с 15 ноября 2011 г.