Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья XII
Интеллектуальная собственность
1. Понятие "интеллектуальная собственность" имеет значение, определенное в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в г. Стокгольме 14 июля 1967 г.
2. Понятие "предшествующая интеллектуальная собственность" означает интеллектуальную собственность, полученную в ходе работ, проведенных независимо в рамках настоящего Соглашения либо вне его рамок, принадлежащую Сторонам либо правообладателям, участвующим в деятельности в рамках настоящего Соглашения, использование которой необходимо для осуществления деятельности в рамках настоящего Соглашения.
3. Настоящая Статья применима ко всей совместной деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Соглашением, если иное не было согласовано Сторонами.
4. Настоящая Статья касается вопросов охраны и распределения прав интеллектуальной собственности и учитывает интересы Сторон.
5. Каждая Сторона обеспечивает возможность получения другой Стороной прав интеллектуальной собственности, распределяемых в соответствии с настоящей статьей. Ничто в настоящей статье не изменяет и не наносит ущерба распределению прав между какой-либо из Сторон и ее правообладателями.
6. Проведение совместных работ не затрагивает права Сторон или правообладателей, вовлеченных в деятельность в рамках настоящего Соглашения, на предшествующую интеллектуальную собственность.
7. Споры относительно интеллектуальной собственности, которые могут возникнуть в связи с реализацией настоящего Соглашения, разрешаются посредством обсуждений. Если спор не может быть разрешен в приемлемый срок, он может быть передан в арбитраж в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ).
8. Все права на интеллектуальную собственность, созданную в рамках настоящего Соглашения, принадлежат Российской Стороне или лицу, которое будет определено Российской Стороной.
9. Каждая Сторона обеспечивает получение другой Стороной лицензии на предшествующую интеллектуальную собственность в объеме, достаточном для надлежащего выполнения этой другой Стороной Проекта сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, при условии, что такие лицензии предоставляются в письменной форме и содержат запрет на адаптацию, модификацию, обратный инжиниринг или последующее лицензирование лицензированной интеллектуальной собственности.
10. Деловая конфиденциальная информация должна быть надлежащим образом обозначена как таковая. Ответственность за такое обозначение возлагается на Сторону или правообладателей, участвующих в деятельности в рамках настоящего Соглашения, и требующих такой конфиденциальности. В случае если информация обозначается как деловая конфиден
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.