Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 2
Зачет встречных требований и консолидация задолженности
2.1. Задолженность, указанная в подпункте 1.1.1 пункта 1.1 Статьи 1 настоящего Соглашения, будет уменьшена на сумму встречных требований, указанных в подпункте 1.2.2 пункта 1.2 Статьи 1 настоящего Соглашения. Датой зачета будет являться 31 декабря 1999 года.
2.2. Остаток задолженности, полученный после зачета, произведенного в соответствии с пунктом 2.1 настоящей Статьи, и соответствующего пересчета процентов, указанных в подпункте 1.1.1 пункта 1.1 Статьи 1 настоящего Соглашения, будет на дату вступления настоящего Соглашения в силу пересчитан в швейцарские франки по курсу 1 швейцарский франк равен 1 клиринговому швейцарскому франку.
2.3. Задолженность, указанная в подпункте 1.1.2 пункта 1.1 Статьи 1 настоящего Соглашения, будет уменьшена на сумму встречных требований, указанную в подпункте 1.2.1 пункта 1.2 Статьи 1 настоящего Соглашения. Датой зачета будет являться 31 декабря 1999 года.
2.4. Остаток задолженности, полученный после зачета, произведенного в соответствии с пунктом 2.3 настоящей Статьи, и соответствующего пересчета процентов, указанных в подпункте 1.1.2 пункта 1.1 Статьи 1 настоящего Соглашения, будет пересчитан в швейцарские франки по среднему курсу куп
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.