Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Ольшанникова (Olshannikova)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 77089/01)
Постановление Суда
Страсбург, 29 июня 2006 г.
По делу "Ольшанникова против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
Л. Лукайдеса,
Ф. Тюлькенс,
Н. Ваич,
А. Ковлера,
Э. Штейнер,
Х. Гаджиева, судей,
а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая 8 июня 2006 г. за закрытыми дверями,
вынес следующее постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой (N 77089/01), поданной в Европейский Суд 26 марта 2001 г. против Российской Федерации гражданкой России Марией Протасовной Ольшанниковой (далее - заявитель) в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
2. В Европейском Суде интересы заявителя представляла Светлана Познахирина, юрист из г. Нововоронежа. Власти Российской Федерации в Европейском Суде были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П. Лаптевым.
3. 17 марта 2004 г. Европейский Суд решил коммуницировать жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявитель родилась в 1916 году и проживает в деревне Колодезное Воронежской области.
5. По утверждению заявителя, несколько третьих лиц незаконно занимают часть ее дома.
6. 8 августа 1997 г. заявитель подала исковое заявление в Каширский районный суд Воронежской области, в котором она требовала выселения этих лиц.
1. Первый круг судебного разбирательства
(a) Рассмотрение дела в суде первой инстанции
7. 12 августа 1997 г. исковое заявление и подтверждающие документы поступили в Каширский районный суд Воронежской области.
8. Определением от 15 января 1998 г. суд принял иск к рассмотрению.
9. Как представляется, интересы надлежащего разрешения дела потребовали опроса лица, проживающего в г. Южносахалинске. 10 апреля 1998 г. Каширский районный суд Воронежской области направил соответствующий запрос в Южносахалинский районный суд Сахалинской области.
10. По утверждению властей Российской Федерации, судебное разбирательство по делу было приостановлено до получения ответа из Южносахалинского районного суда Сахалинской области.
11. В неустановленный день Каширский районный суд Воронежской области получил протокол опроса свидетеля.
12. Возобновив рассмотрение дела 7 апреля 1999 г., в этот же день Каширский районный суд Воронежской области своим решением частично удовлетворил иск заявителя и обязал ответчиков не препятствовать заявителю в пользовании домом. Суд отклонил иск заявителя о выселении третьих лиц.
13. Копия судебного решения была вручена заявителю 7 сентября 1999 г. Заявитель обжаловала это решение.
(b) Рассмотрение дела в суде кассационной инстанции
14. 8 августа 2000 г. судебная коллегия по гражданским делам Воронежского областного суда удовлетворила кассационную жалобу заявителя на том основании, что Каширский районный суд Воронежской области не уведомил заявителя и ее представителя о дате рассмотрения дела и вынес решение в их отсутствие. Суд кассационной инстанции отменил судебное решение от 7 апреля 1999 г. и направил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
2. Второй круг судебного разбирательства
(а) Рассмотрение дела в суде первой инстанции
15. Воронежский областной суд вернул материалы дела в Каширский районный суд Воронежской области 21 августа 2000 г.
16. 28 ноября 2000 г. председательствующий судья заявила самоотвод на том основании, что она уже выразила мнение по существу спора.
17. Постановлением от 5 марта 2001 г. президиум Воронежского областного суда отменил решение судьи о самоотводе и 3 мая 2001 г. вернул дело на рассмотрение в суд первой инстанции.
18. После этого судебные заседания переносились по причине болезни судьи и передачи дела в производство другому судье.
19. 10 января 2002 г. заявитель изменила свои исковые требования.
20. Следующее судебное заседание было назначено на 19 декабря 2002 г.
21. В указанный день прокурор присоединился к судебному разбирательству на стороне заявителя. Заявитель и ее представитель отсутствовали на данном судебном заседании.
22. Судебные заседания переносились 22 января, 19 февраля, 16 марта и 10 апреля 2003 г. по причине неявки ответчиков.
23. 28 апреля 2003 г. Каширский районный суд Воронежской области вынес свое решение по существу дела, которым отклонил исковые требования заявителя.
(b) Рассмотрение дела в суде кассационной инстанции
24. Как представляется, стороны не обжаловали судебное решение от 28 апреля 2003 г.
25. 29 апреля 2004 г. прокурор, действуя в интересах заявителя, принес представление о пересмотре судебного решения от 28 апреля 2003 г. в порядке надзора.
26. Исход судебного разбирательства не ясен.
3. Жалобы заявителя на предположительно чрезмерную длительность судебного разбирательства
27. Неоднократно в период с 1997 по 2002 год заявитель подавала жалобы в органы прокуратуры и вышестоящие суды на чрезмерную продолжительность рассмотрения дела с просьбой ускорить рассмотрение ее дела и возбудить уголовное дело в отношении судьи, рассматривающего его.
28. 31 мая 2001 г. заявитель получила письмо из прокуратуры Воронежской области, в котором признавались необоснованные задержки в ходе рассмотрения дела заявителя. Однако требования заявителя были отклонены.
29. По утверждению властей Российской Федерации, в ноябре 1998 года в отношении судьи, рассматривавшей дело заявителя в Каширском районном суде Воронежской области, было возбуждено дисциплинарное производство, и решением Областной квалификационной коллегии судей 24 апреля 2002 г. судья была лишена полномочий судьи, среди прочего, за чрезмерную длительность при рассмотрении дела заявителя.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 Статьи 6 Конвенции
30. Заявитель жаловалась на то, что длительность первого судебного разбирательства по ее делу была несовместимой с требованием "разумного срока", установленного в пункте 1 статьи 6 Конвенции, который в части, применимой к настоящему делу, гласит:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях ... имеет право на ... разбирательство дела в разумный срок ... судом ...".
31. Власти Российской Федерации не согласились с этим доводом и утверждали, что судебное разбирательство проводилось без нарушения требования "разумного срока", установленного статьей 6 Конвенции.
32. Европейский Суд напомнил, что рассматриваемое судебное разбирательство началось 8 августа 1997 г., когда заявитель подала свое исковое заявление в Каширский районный суд Воронежской области. Однако период, который необходимо принимать во внимание, начался 5 мая 1998 г., когда Конвенция вступила в силу в отношении России. Тем не менее, при оценке разумности срока судебного разбирательства, имевшего место после этой даты, может приниматься во внимание состояние судебного разбирательства к этому моменту.
33. При обстоятельствах настоящего дела Европейский Суд установил, что рассматриваемый период окончился 28 апреля 2003 г. с вынесением судом первой инстанции решения по существу дела заявителя. Таким образом, срок, подпадающий под компетенцию Европейского Суда, составлял почти пять лет.
A. Приемлемость
34. Европейский Суд отметил, что данная часть жалобы не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Далее он отметил, что иных оснований для объявления ее неприемлемой не установлено. Таким образом, данная часть жалобы должна быть объявлена приемлемой.
B. По существу
35. Европейский Суд напомнил, что разумность срока судебного разбирательства должна рассматриваться в свете обстоятельств дела и с учетом критериев, установленных прецедентной практикой Европейского Суда, в частности сложности дела, поведения заявителя и соответствующих органов власти и важности рассматриваемого в рамках дела вопроса для заявителя (см., среди прочих прецедентов, постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Фридлендер против Франции" (Frydlender v. France), жалоба N 30979/96, ECHR 2000-VII, §43).
36. Европейский Суд установил, что судебное разбирательство по жилищному спору между заявителем и рядом третьих лиц не являлось особенно сложным. Более того, Европейский Суд счел, что действия заявителя не сказались существенным образом на длительности судебного разбирательства.
Суд отметил, что именно они привели к существенным задержкам при рассмотрении дела. В частности, одиннадцать месяцев понадобилось судам, чтобы взять показания свидетеля, проживавшего в другом городе, и возобновить судебное разбирательство в суде первой инстанции. Более того, первое решение, вынесенное Каширским районным судом Воронежской области по делу заявителя 7 апреля 1999 г., было отменено судом кассационной инстанции по причине ненадлежащего уведомления судом заявителя и ее представителя при рассмотрении дела по первой инстанции. К тому же копия судебного решения от 7 апреля 1999 г. была получена заявителем только 7 сентября 1999 г., что воспрепятствовало заявителю в течение пяти месяцев подать кассационную жалобу на это решение. Наконец, Каширскому районному суду Воронежской области понадобилось еще два года и четыре месяца, чтобы возобновить рассмотрение дела после того, как дело было возвращено из Воронежского областного суда 21 августа 2000 г. Власти Российской Федерации не привели каких-либо убедительных доводов в оправдание этих существенных задержек.
Нумерация параграфов приводится в соответствии с источником
38. В свете изложенного Европейский Суд счел, что длительность судебного разбирательства была чрезмерной и не соответствовала требованию "разумного срока". Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение Статьи 13 Конвенции
39. Заявитель также жаловалась на то, что российская правовая система не предоставляет эффективного средства правовой защиты в отношении чрезмерной длительности судебного разбирательства. Она ссылалась на статью 13 Конвенции, которая гласит:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Приемлемость
40. Европейский Суд счел, что данная часть жалобы не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Иных оснований для объявления ее неприемлемой не установлено. Таким образом, она должна быть объявлена приемлемой.
B. По существу
41. Власти Российской Федерации утверждали, что, когда заявитель жаловалась в вышестоящие суды, эти суды давали указания Каширскому районному суду Воронежской области ускорить рассмотрение дела. Более того, судья, председательствовавшая по делу заявителя, была лишена своего статуса судьи, в том числе ввиду чрезмерных задержек при рассмотрении дела заявителя.
42. Европейский Суд напомнил, что статья 13 Конвенции гарантирует наличие эффективных средств правовой защиты во внутринациональных органах в отношении предполагаемого нарушения требования о рассмотрении дела в разумный срок в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции (см. постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудла против Польши" (Kudla v. Poland), жалоба N 30210/96, ECHR 2000-XI, §156).
43. Европейский Суд отметил, что власти Российской Федерации не указали, может ли заявитель добиться устранения нарушения - превентивно или путем компенсации - посредством обращения в вышестоящие судебные и иные органы, и если может, то каким образом. Власти Российской Федерации не указывали, что такое средство правовой защиты могло ускорить рассмотрение дела заявителя или предоставить ей адекватную компенсацию за задержки в ходе судебного разбирательства, которые уже имели место. Власти Российской Федерации также не привели каких-либо примеров правоприменительной практики, которая бы свидетельствовала, что посредством таких обращений заявитель могла получить такую компенсацию (см. упоминавшееся выше постановление Европейского Суда по делу "Кудла против Польши", §159; Постановление Европейского Суда по делу "Кормачева против Российской Федерации" (Kormacheva v. Russia) от 29 января 2004 г., жалоба N 53084/99, §61- 62; и постановление Европейского Суда по делу "Кузин против Российской Федерации" (Kuzin v. Russia) от 9 июня 2005 г., жалоба N 22118/02, §42-46).
44. 62. Верно, что бесчисленные жалобы в судебные органы в конечном счете привели к вынесению решения Областной квалификационной коллегии судей от 24 апреля 2002 г., согласно которому судья, ответственная за рассмотрение дела заявителя, была лишена статуса судьи. Но Европейский Суд не счел, что данная специфическая процедура является эффективным средством правовой защиты в отношении длительности судебного разбирательства по смыслу статьи 13 Конвенции. Прежде всего, жалоба заявителя в Квалификационную коллегию судей была не более чем информацией, поданной в надзорный орган, с просьбой использовать свои полномочия в случае, если это будет необходимо. Эти полномочия могут осуществляться точно так же и без инициативы со стороны заявителя. Когда подается такая жалоба, коллегия лишь обязана предпринять меры в отношении судьи, против которого подана жалоба, если она не расценит жалобу явно необоснованной. Когда инициируется разбирательство, оно касается лишь коллегии и судьи, в то время как заявитель не является стороной этого разбирательства. Действие любого принятого решения касается лишь личного положения соответствующего судьи, но оно не будет иметь прямых незамедлительных последствий для разбирательства, послужившего основанием жалобы (см., mutatis mutandis, решение Европейской Комиссии по делу "Каррер, Фухс и Кодринья против Австрии" (Karrer, Fuchs and Kodrinja v. Austria) от 5 декабря 1978 г., DR 14, р. 51).
45. Соответственно, Европейский Суд пришел к выводу, что в настоящем деле имеет место нарушение статьи 13 Конвенции по причине отсутствия в национальном законодательстве внутренних средств правовой защиты, которыми заявитель могла бы воспользоваться для вынесения решения, подтверждающего ее право на рассмотрение дела "в разумный срок", гарантируемое пунктом 1 статьи 6 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
46. Заявитель также жаловалась на результат судебного разбирательства по ее делу. Европейский Суд напомнил, что применительно к его юрисдикции по рассмотрению такой жалобы заявитель не обжаловала решение суда первой инстанции от 28 апреля 2003 г. и, таким образом, не исчерпала внутренних средств правовой защиты, как того требует пункт 1 статьи 35 Конвенции.
47. Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение Статьи 41 Конвенции
48. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
49. Заявитель потребовала присудить ей 50 000 евро в качестве компенсации материального ущерба и морального вреда.
50. Власти Российской Федерации сочли данные требования чрезмерными.
51. Европейский Суд не усмотрел причинно-следственной связи между установленным нарушением и предположительно причиненным материальным ущербом, поэтому он отклонил требования заявителя в части, касающейся компенсации материального ущерба. Однако исходя из принципа справедливости, Европейский Суд присудил заявителю 3000 евро в отношении компенсации морального вреда плюс любую сумму налогов, которая может быть начислена на указанную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
52. Заявитель не требовала компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в национальных судах и в Европейском Суде. Соответственно, Европейский Суд счел, что ему не следует присуждать компенсации в связи с этим.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
53. Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента.
На этих основаниях Суд единогласно:
1) объявил часть жалобы, касающуюся длительности судебного разбирательства и отсутствия эффективных средств правовой защиты, приемлемой, а остальную часть жалобы неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции;
4) постановил,
(a) что государство-ответчик должно выплатить заявителю в трехмесячный срок после вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции 3000 (три тысячи) евро в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в национальную валюту государства-ответчика по курсу на день выплаты, плюс любую сумму налогов, которая может быть начислена на указанную сумму;
(b) что простые проценты по предельным годовым ставкам по займам Европейского центрального банка плюс три процента подлежат выплате по истечении вышеупомянутых трех месяцев и до момента выплаты;
5) отклонил остальные требования заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 29 июня 2006 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Секретарь Секции Суда |
Сорен Нильсен |
Председатель Палаты |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 июня 2006 г. Дело "Ольшанникова (Olshannikova) против Российской Федерации" (жалоба N 77089/01) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в журнале "Российская юстиция", 2007 г., N 4
Перевод для издания предоставлен Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П. Лаптевым