Приложение В5-I. Образец национальной декларации

Приложение В5-I - Образец национальной декларации

 

              См. пункт 5 руководящего принципа В5.1.3

 

Конвенция 2006 года о труде в морском судоходстве

 

Декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве
Часть I

 

(примечание: настоящая Декларация должна прилагаться к Свидетельству о соответствии судна трудовым нормам в морском судоходстве)

 

     Выдана на основании разрешения: Министерства морского транспорта...

 

     В соответствии с положениями Конвенции 2006 года о труде  в  морском
судоходстве, указанное ниже судно:

 

Название судна Номер ИМО Валовая вместимость
M.S. EXAMPLE 12345 1.000

 

содержится в соответствии со стандартом A5.1.3 Конвенции.

 

     Нижеподписавшийся заявляет от имени   вышеуказанного   компетентного
органа, что:
     а) положения Конвенции о  труде  в  морском  судоходстве   полностью
включены в национальные требования, упомянутые ниже;
     b) эти национальные требования содержатся в национальных положениях,
упомянутые ниже;   разъяснения,   касающиеся  содержания  этих положений,
представляются в случае необходимости;
     с) подробная информация, касающаяся любых эквивалентных по  существу
положений, предусмотренных  пунктами  3 и 4  статьи VI,  представлена  <в
соответствующих  национальных   требованиях,   перечисленных   ниже,>  (в
разделе, посвященном этим целям ниже) (ненужное зачеркнуть);
     d) любые   изъятия,   предоставляемые    компетентным   органом    в
соответствии с положениями Раздела 3, четко указываются в предусмотренном
для этого разделе ниже; и
     e) все    конкретные,    зависящие   от   типа   судна   требования,
предусмотренные национальным   законодательством,  упоминаются   также  в
соответствующих требованиях.
     1. Минимальный возраст (правило 1.1)
     Закон о морском    судоходстве    N 123 1905   года с   поправками -
("Закон"),   Глава X;   Сборник  правил о морском судоходстве   ("Сборник
правил"), 2006 г., правила 1111-1222.
     Минимальный  возраст   устанавливается  в соответствии с положениями
Конвенции.
     Термин "ночное время"    охватывает  период  с 21.00  до 6.00,  если
Министерство морского транспорта ("Министерство") не утвердит иной период
времени.
     Приложение А содержит примеры опасных видов работ, запрещенных   для
лиц моложе 18 лет.  На  грузовых    судах лица до 18 лет не имеют   права
работать в зонах,  обозначенных  в  качестве   "опасных" на плане   судна
(прилагается к настоящей Декларации).
     2. Медицинское освидетельствование (правило 1.2)
     Закон, Глава XI; Сборник правил, правила 1223-1233.
     Медицинские свидетельства соответствуют предписаниям Конвенции  ПДНВ
в тех случаях, когда это  применимо;  в  остальных  случаях   предписания
Конвенции ПДНВ применяются с любыми необходимыми уточнениями.
     Квалифицированные  окулисты,  включенные  в  список,    утвержденный
Министерством, могут выдавать свидетельства об остроте зрения.
     Медицинский осмотр соответствует предписаниям  Руководства  МОТ/ВОЗ,
упомянутого в руководящем принципе В1.2.1
.........................................................................
.........................................................................

 

Декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве
Часть II

 

Меры, принятые для обеспечения постоянного соблюдения положений между проверками

 

В целях обеспечения постоянного соблюдения положенией Конвенции между проверками следующие меры были разработаны судовладельцем, указанным в Свидетельстве о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве, к которому прилагается настоящая Декларация:

(ниже укажите разработанные меры, направленные на обеспечение соблюдения каждой из позиций, включенных в Часть I)

 

                                                         /-\
     1. Минимальный возраст (правило 1.1)                |Х|
                                                         \-/

 

Дата рождения каждого моряка проставляется рядом с его/ее фамилией в судовой роли.

Капитан или должностное лицо, действующее от его имени ("компетентное должностное лицо"), проверяет судовую роль в начале каждого рейса и фиксирует дату этой проверки.

 

Каждый моряк моложе 18 лет получает в момент приема на работу памятку, запрещающую ему/ей трудиться в ночное время или выполнять опасные виды работ, перечисленные в Приложении (см. Часть I, Раздел 1 выше), или любую иную опасную работу. В этой памятке также моряку предписывается консультироваться с компетентным должностным лицом в случае возникновения сомнений по этому вопросу. Компетентное должностное лицо хранит копию памятки с подписью моряка под пометкой "получил и ознакомился", а также с датой подписания.

 

                                                         /-\
     2. Медицинское освидетельствование (правило 1.2)    |Х|
                                                         \-/

 

Компетентное должностное лицо хранит медицинские свидетельства в условиях конфиденциальности, а также список, разработанный под его руководством, в котором указываются в отношении каждого моряка на борту судна: его функции, дата выдачи медицинского свидетельства/медицинских свидетельств, остающихся действительными, а также состояние здоровья, указанное в свидетельстве.

В случае возможных сомнений в отношении пригодности моряка по состоянию здоровья к исполнению конкретной функции или функций, компетентное должностное лицо проводит консультации с лечащим врачом моряка или с любым иным практикующим квалифицированным врачом и составляет резюме его заключений, а также его фамилию, номер телефона и дату проведения консультации.

.........................................................................
.........................................................................

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.