Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть VI. Медицинское обслуживание, охрана здоровья
и социальное обеспечение
Медицинское обслуживание
Статья 29
Каждое государство-член принимает законодательство, нормативные правовые акты или иные меры, требующие чтобы:
а) рыболовные суда обеспечивались соответствующим медицинским оборудованием, медикаментами и медицинскими принадлежностями для поддержания жизнедеятельности судна, учитывая количество рыбаков на борту судна, район промысла и продолжительность плавания;
b) рыболовные суда имели на борту по крайней мере одного рыбака, который обладает квалификацией или прошел обучение для оказания первой медицинской помощи и других форм медицинского ухода, а также необходимыми знаниями для использования медицинского оборудования, медикаментов и медицинских принадлежностей на соответствующем судне, учитывая количество рыбаков на борту судна, район промысла и продолжительность плавания;
с) медицинское оборудование, медикаменты и медицинские принадлежности, имеющиеся на борту судна, сопровождались инструкциями или иной информацией на языке и в изложении, понятном для рыбака или рыбаков, упомянутых в пункте b);
d) рыболовные суда оснащались оборудованием для радио- или спутниковой связи с лицами или службами на берегу, которые могут предоставить медицинскую консультацию, учитывая район промысла и продолжительность плавания;
е) рыбаки имели право на лечение на берегу и на своевременную высадку на берег для лечения в случае серьезной травмы или заболевания.
Статья 30
В отношении рыболовных судов длиной 24 м и более, учитывая количество рыбаков на борту судна, район промысла и продолжительность плавания, каждое государство-член принимает законодательство, нормативные правовые акты или иные меры, требующие, чтобы:
а) компетентный орган предписывал медицинское оборудование, медикаменты и медицинские принадлежности, которые должны быть в наличии на борту судна;
b) медицинское оборудование, медикаменты и медицинские принадлежности, имеющиеся на борту судна, должным образом содержались и проверялись ответственными лицами, назначаемыми или утверждаемыми компетентным органом, через регулярные промежутки времени, устанавливаемые компетентным органом;
с) на судне имелось медицинское справочное руководство, принятое или утвержденное компетентным органом, либо последнее издание Международного медицинского руководства для судов;
d) суда имели доступ к заранее спланированной системе медицинской консультационной помощи судам, находящимся в море, посредством радио- или спутниковой связи, включая консультации специалистов, причем эта система должна действовать в любое время;
е) на борту судна имелся перечень радио- или спутниковых станций, через которые оказывается медицинская консультационная помощь;
f) в той мере, в которой это позволяют национальные законодательство и практика государств-членов, медицинское обслуживание рыбаков во время их нахождения на борту судна или в порту иностранного государства обеспечивалось бесплатно для рыбаков.
Безопасность и гигиена труда и предупреждение
несчастных случаев
Статья 31
Каждое государство-член принимает законодательство, нормативные правовые акты или иные меры в отношении:
а) предупреждения несчастных случаев, профессиональных заболеваний и производственных рисков на борту рыболовных судов, включая оценку рисков и контроль за ними, обучение рыбаков и их инструктаж на борту судна;
b) обучения рыбаков работе с теми видами рыболовного снаряжения, которыми они будут пользоваться, а также осуществлению тех операций рыболовного промысла, которые они будут выполнять;
с) ответственности владельцев рыболовных судов, рыбаков и других соответствующих сторон с должным учетом мер по безопасности и гигиене труда рыбаков в возрасте до 18 лет;
d) уведомления о несчастных случаях на борту рыболовных судов, плавающих под его флагом, и их расследования;
е) формирования паритетных комитетов по безопасности и гигиене труда или, после проведения консультаций, других соответствующих органов.
Статья 32
1. Требования настоящей статьи применяются к рыболовным судам длиной 24 м и более, как правило, остающимся в море более трех дней, и, после проведения консультаций, - к другим судам, учитывая количество рыбаков на борту судна, район промысла и продолжительность плавания.
2. Компетентный орган:
а) после проведения консультаций требует, чтобы владелец рыболовного судна и, в зависимости от национальных законодательства, нормативных правовых актов, коллективных договоров и практики, устанавливал процедуры, применяемые на борту судна, для предупреждения случаев производственного травматизма, несчастных случаев и профессиональных заболеваний, учитывая конкретные факторы опасностей и рисков, возникающих на борту соответствующего рыболовного судна;
b) требует, чтобы владельцам рыболовных судов, капитанам, рыбакам и другим заинтересованным лицам предоставлялись достаточная и надлежащая консультационная помощь, учебные материалы и другая соответствующая информация, чтобы они могли оценивать риски для безопасности и здоровья лиц, находящихся на борту рыболовных судов, и осуществлять контроль за ними.
3. Владельцы рыболовных судов:
а) обеспечивают, чтобы каждый рыбак на борту судна получал надлежащую спецодежду и средства индивидуальной защиты;
b) обеспечивают, чтобы каждый рыбак на борту судна проходил базовую подготовку по проблемам безопасности по программам, утвержденным компетентным органом; компетентный орган может предоставлять письменное освобождение от этого требования для рыбаков, которые показали достаточные знания и опыт в этой области;
с) обеспечивают, чтобы рыбаки были надлежащим образом и в достаточной мере знакомы с оборудованием и методами его эксплуатации, включая соответствующие меры безопасности, до начала эксплуатации оборудования или участия в соответствующих работах.
Статья 33
Оценка рисков, связанных с рыболовством, проводится, в зависимости от обстоятельств, с участием рыбаков или их представителей
Социальное обеспечение
Статья 34
Каждое государство-член обеспечивает, чтобы рыбаки, обычно постоянно проживающие на его территории, а также их иждивенцы, в той мере, в которой это предусмотрено национальным законодательством, имели право на защиту в области социального обеспечения на условиях, не менее благоприятных, чем те, которые применяются к другим обычно постоянно проживающим на его территории работникам, включая наемных и самостоятельно занятых работников.
Статья 35
Каждое государство-член обязуется принимать меры, в соответствии с национальными условиями, по постепенному распространению всеобъемлющей защиты в области социального обеспечения на всех рыбаков, обычно постоянно проживающих на его территории.
Статья 36
Государства-члены налаживают сотрудничество в соответствии с национальными законодательством, нормативными правовыми актами или практикой в рамках двусторонних или многосторонних соглашений или иных механизмов, в целях:
а) постепенного достижения всеобъемлющей защиты в области социального обеспечения рыбаков, независимо от их национальной принадлежности, учитывая принцип равенства обращения;
b) обеспечения сохранения приобретенных или находящихся в процессе приобретения прав на социальное обеспечение для всех рыбаков, независимо от места их постоянного проживания.
Статья 37
Независимо от распределения ответственности, предусмотренной в статьях 34, 35 и 36, государства-члены могут определять в рамках двусторонних и многосторонних соглашений, а также с помощью мер, принимаемых в рамках региональных организаций экономической интеграции, другие правила, касающиеся законодательства в области социального обеспечения, распространяющегося на рыбаков.
Защита в случае заболевания, травмы или смерти рыбака при
исполнении им своих профессиональных обязанностей
Статья 38
1. Каждое государство-член принимает меры, обеспечивающие рыбаков защитой на случай заболевания, травмы или смерти при исполнении ими своих профессиональных обязанностей, которые определяются в соответствии с национальными законодательством, нормативными правовыми актами или практикой.
2. В случае травмы, вызванной несчастным случаем на производстве, или профессионального заболевания, рыбакам обеспечиваются:
а) надлежащий медицинский уход;
b) надлежащая компенсация в соответствии с национальными законодательством и нормативными правовыми актами.
3. С учетом особенностей рыболовной отрасли, защита, указанная в пункте 1 настоящей статьи, может обеспечиваться посредством:
а) системы ответственности, возлагаемой на владельцев рыболовных судов; или
b) системы обязательного страхования, выплаты компенсации работникам или иных систем.
Статья 39
1. В отсутствие национальных положений, распространяющихся на рыбаков, каждое государство-член принимает законодательство, нормативные правовые акты или иные меры, гарантирующие, чтобы владелец рыболовного судна обеспечивал охрану здоровья и лечение рыбаков, занятых или работающих по найму на судне, плавающем под его флагом, в открытом море или в иностранном порту. Такое законодательство, нормативные правовые акты или иные меры гарантируют, чтобы владелец рыболовного судна покрывал расходы, связанные с лечением, включая материальную помощь, предоставляемую в период лечения рыбака за границей вплоть до его репатриации.
2. Национальное законодательство может освобождать владельца рыболовного судна от этой ответственности, если несчастный случай произошел не во время исполнения служебных обязанностей на борту рыболовного судна или если болезнь или недомогание были умышленно скрыты во время приема на работу, либо если несчастный случай или болезнь связаны с умышленными действиями, умышленным поступком или нарушением норм поведения со стороны рыбака.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.