Директива Совета Европейского Союза 1999/13/ЕС от 11 марта 1999 г.
"Об ограничении выбросов летучих органических соединений вследствие использования органических растворителей в определенной деятельности и установках"
Директивой Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/75/ЕС от 24 ноября 2010 г. настоящая Директива отменена с 7 января 2014 г.
Совет Европейского Союза,
Опираясь на Договор, учреждающий Европейское экономическое сообщество, и в частности его статью 130s,
Основываясь на предложении Комиссии*(1),
Принимая во внимание заключение Экономического и социального комитета*(2),
Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 189с Договора*(3),
(1) Поскольку программа действий Европейского Сообщества в области окружающей среды, одобренная Советом и представителями правительств государств-членов, заседающими в Совете, резолюциями от 22 ноября 1973 г.*(4), от 17 мая 1977 г.*(5), 7 февраля 1983 г.*(6), 19 октября 1987 г.*(7) и 1 февраля 1993*(8), подчеркивает важность предотвращения и снижения уровня загрязнения воздуха;
(2) Поскольку Резолюция от 19 октября 1997 г. подчеркивает важность того, чтобы Сообщество сконцентрировало внимание, inter alia, на практическом внедрении соответствующих стандартов в целях обеспечения высокого уровня защиты здоровья и окружающей среды;
(3) Поскольку Европейское Сообщество и его государства-члены являются сторонами Протокола 1979 г. к Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния, предусматривающей контроль над выбросами летучих органических соединений с целью снижения их трансграничных потоков и потоков, образующихся от вторичных продуктов - фотохимических окислителей, с целью защиты здоровья людей и окружающей среды от вредного воздействия;
(4) Поскольку загрязнение в результате использования летучих органических соединений в одном государстве-члене часто оказывает влияние на воздушную и водную среду других государств-членов; поскольку, в соответствии со Статьей 130r Договора, необходимо принятие мер на уровне Сообщества;
(5) Поскольку, из-за их характеристик, использование органических соединений в определенных видах производственной деятельности и на определенных установках приводит к выбросам в атмосферу органических соединений, которые могут причинить вред здоровью людей и/или способствовать местному и/или трансграничному образованию фотохимических окислителей в пограничном слое тропосферы, что наносит ущерб природным ресурсам, имеющим жизненно важное экономическое и экологическое значение, а также при определенных условиях оказывает вредное влияние на здоровье людей;
(6) Поскольку рост концентрации озона в слоях тропосферы, наблюдаемый за последние годы, привел к широкой озабоченности относительно его воздействия на здоровье людей и окружающую среду;
(7) Поскольку, в силу этого необходимы предупредительные меры для защиты здоровья людей и окружающей среды от последствий особенно вредных выбросов, образующихся в результате использования органических соединений, и гарантирования прав граждан на чистую и здоровую окружающую среду;
(8) Поскольку выбросы органических соединений во многих видах деятельности и на многих установках можно устранить или снизить и поскольку потенциально менее вредные вещества-заменители уже имеются в наличии, и их число будет в ближайшие годы расти; поскольку там, где подходящих заменителей не существует, должны быть приняты другие технические меры по снижению выбросов в окружающую среду до той степени, насколько это целесообразно экономически и технологически;
(9) Поскольку использование органических соединений и выбросы органических соединений, оказывающие наиболее серьезное воздействие на здоровье людей, должны быть ограничены до той степени, насколько это целесообразно технически;
(10) Поскольку установки и технологические процессы, подпадающие под действие настоящей Директивы, должны как минимум быть зарегистрированы, если их деятельность не подлежит отдельному лицензированию согласно законодательству Сообщества или национальным правом;
(11) Поскольку действующие установки и производственную деятельность следует адаптировать, насколько это приемлемо с тем, чтобы в течение определенного срока они отвечали требованиям, установленным для новых установок и видов деятельности; поскольку этот срок должен быть согласован с графиком выполнения требований Директивы Совета 96/61/EC от 24 сентября 1996 г. о комплексном контроле и предупреждении загрязнения *(9);
(12) Поскольку составные части действующих установок, на которых произошли существенные изменения технологии, должны в принципе отвечать стандартам, установленным для новых установок;
(13) Поскольку органические растворители используются на различных установках в различных видах деятельности, необходимо, кроме общих требований, установить требования, учитывающие конкретную специфику, а также пороговые значения для установок или деятельности, подпадающих под действие настоящей Директивы;
(14) Поскольку для обеспечения высокого уровня защиты окружающей среды для различного вида установок и видов деятельности, в которых используются органические растворители, необходимо определить, и в тоже время, соблюдать пределы выбросов органических соединений и соответствующие режимы эксплуатации, в соответствии с принципом наилучших имеющихся технологий;
(15) Поскольку в некоторых случаях государства-члены могут освободить операторов от соблюдения пределов выбросов загрязняющих веществ, учитывая другие принимаемые ими меры, например, применение щадящих технологий или использование продукции, не содержащей растворители, которые являются альтернативными способами достижения требуемых нормативов;
(16) Поскольку необходимо учитывать меры по ограничению выбросов, принимавшиеся до вступления в силу настоящей Директивы;
(17) Поскольку альтернативные подходы к снижению уровня загрязнения могут оказаться более эффективным способом достижения целей настоящей Директивы, чем введение суммарных пределов выбросов загрязняющих веществ; поскольку государства-члены могут освободить действующие установки от обязательств по соблюдению пределов, если на них внедряется национальный план, который в сроки, отведенные для имплементации настоящей Директивы, приведет как минимум к равному сокращению выбросов органических соединений с таких установок;
(18) Поскольку действующие установки, подпадающие под действие Директивы 96/61/EC и подпадающие под действие национальных планов, ни при каких обстоятельствах не могут быть освобождены от необходимости соблюдений требований настоящей Директивы, в том числе ее статьи 9 (4);
(19) Поскольку во многих случаях для малых и средних новых и действующих установок можно определить менее жесткие требования для поддержания их конкурентоспособности;
(20) Поскольку для химчистки следует установить нулевой порог при учете специальных исключений;
(21) Поскольку для оценки концентрации или количества загрязняющих веществ, выброс которых в окружающую среду разрешен, необходим мониторинг, включающий контрольные замеры;
(22) Поскольку операторы должны снизить выбросы органических соединений, в том числе просочившиеся выбросы; поскольку важным инструментом для этого является программа управления расходом растворителей; поскольку план управления расходом растворителей еще не разработан до той степени, которая позволяет выработать общую методологию на уровне Сообщества;
(23) Поскольку государства-члены должны разработать процедуру и санкции для применения к нарушителям установленных нормативов;
(24) Поскольку Комиссия и государства-члены должны сотрудничать в целях обеспечения обмена информацией о ходе имплементации настоящей Директивы и работе по разработке новых веществ-заменителей,
Утвердил следующую Директиву:
За Совет |
Ж. Триттен |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Совета Европейского Союза 1999/13/ЕС от 11 марта 1999 г. "Об ограничении выбросов летучих органических соединений вследствие использования органических растворителей в определенной деятельности и установках"
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - к.ю.н. Калиниченко П.А.
Текст Директивы официально опубликован не был
Директивой Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/75/ЕС от 24 ноября 2010 г. настоящая Директива отменена с 7 января 2014 г.