Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 7
Если брак был заключен в одном из Договаривающихся государств, и супруги заявили о наличии у них одного или нескольких общих детей, свидетельство о рождении которых было составлено или занесено в реестр на территории другого Договаривающегося государства, то должностное лицо, ведающее актами гражданского состояния по месту заключения брака, или любой другой компетентный орган непосредственно или дипломатическим путем направляет должностному лицу, ведающему актами гражданского состояния по месту составления или занесения в реестр свидетельства о рождении, извещение с целью внести запись об узаконении, способном вытекать из этого брака. К данному извещению прилагаются имеющиеся у него подтвердительные документы. Если узаконение было констатировано после заключения брака судебным решением, то извещение передается по инициативе прокуратуры или любого другого компетентного органа публичной власти.
Извещения составляются согласно многоязычному формуляру, модель которого приложена к настоящей Конвенции. Данные извещения, а также прилагаемые к ним документы освобождаются от любой легализации на соответствующих территориях Договаривающихся государств.
<< Раздел II (ст.ст. 7 - 9) |
Статья 8 >> Статья 8 |
|
Содержание Конвенция об узаконении браком (Рим, 10 сентября 1970 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.