Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел VII
Общие положения, регулирующие толкование и применение Хартии
Разъяснение статьи 51 - Сфера применения
Статья 51 ставит целью определить сферу применения Хартии. Она стремится четко зафиксировать, что Хартия применяется, в первую очередь, к институтам и органам Союза при соблюдении принципа субсидиарности. Данное положение было разработано с соблюдением параграфа 2 статьи 6 Договора о Европейском Союзе, который возлагал на Союз обязанность уважать основные права, а также мандата, предоставленного Кёльнским Европейским советом*(34). Термин "институты" закреплен в Договорах. Выражение "органы и учреждения" обычно используется в Договорах для обозначения любых инстанций, учрежденных Договорами или актами производного права*(35) (см., например, статьи 15 или 16 Договора о функционировании Европейского Союза).
Применительно к государствам-членам из судебной практики Суда недвусмысленно вытекает, что обязанность соблюдать основные права, определенные в рамках Союза, возлагается на них лишь в том случае, когда государства-члены действуют в рамках сферы применения права Союза (решение от 13 июля 1989 г. по делу 5/88 "Wachauf", rec. 1989, p. 2609; решение от 18 июня 1991 г. по делу "ERT", rec. 1991, р. I-2925; решение от 18 декабря 1997 г. по делу С-309/96 "Annibaldi", rec. 1997, р. I-7493). Недавно Суд подтвердил эту судебную практику в следующих выражениях: "Кроме того, следует напомнить, что требования, вытекающие из защиты основных прав в рамках правопорядка Сообщества, являются обязательными и для государств-членов, когда они претворяют в жизнь регламентацию Сообщества..." (решение от 13 апреля 2000 г. по делу С-292/97, rec. 2000, p. I-2737, пункт 37). Разумеется, данное правило в том виде, в каком оно закреплено в настоящей Хартии, применяется как к центральным органам, так и к региональным или местным инстанциям, а также к публичным учреждениям, когда они претворяют в жизнь право Союза.
Параграф 2 во взаимосвязи со вторым предложением параграфа 1 подтверждает, что Хартия не может вести к расширению компетенции и задач, которые возложены на Союз Договорами. Речь идет о четком напоминании условия, логически вытекающего из принципа субсидиарности и из того факта, что Союз располагает только предоставленной ему компетенцией*(36). Основные права, как они гарантированы в Союзе, порождают последствия лишь в рамках этой компетенции, определенной Договорами. Соответственно, вытекающая из второго предложения параграфа 1 обязанность институтов Союза содействовать принципам, сформулированным в Хартии, способна существовать лишь в рамках упомянутой компетенции.
Параграф 2, кроме того, подтверждает, что Хартия не может расширять сферу применения права Союза за рамки компетенции последнего, закрепленной в Договорах. Суд ранее уже установил это правило в отношении основных прав, признанных в качестве входящих в содержание права Союза (решение от 17 февраля 1998 г. по делу С-249/96 "Grant", rec. 1998, р. I-621, пункт 45). Из данного правила непосредственно следует вывод, что отсылка к Хартии в статье 6 Договора о Европейском Союзе не может истолковываться как сама по себе расширяющая перечень действий государств-членов, рассматриваемых в качестве "претворяющих в жизнь право Союза" (в значении параграфа 1 и упомянутой судебной практики).
Разъяснение статьи 52 - Действие и толкование прав и принципов
Статья 52 ставит целью определить действие прав и принципов Хартии, а также установить правила их толкования. Параграф 1 касается режима ограничений. Использованная в нем формулировка берет за образец судебную практику Суда: "на основании сложившейся судебной практики осуществление основных прав может подвергаться ограничениям, в том числе в рамках общей организации рынка*(37), при условии, что эти ограничения на деле отвечают целям общего интереса, преследуемым Сообществом, и что они не образуют по отношению к поставленной перед ними цели несоразмерного или недопустимого вмешательства, которое нанесло бы ущерб самой сущности этих прав" (решение от 13 апреля 2000 г. по делу С-292/97, пункт 45). Ссылка на общие интересы, признанные Союзом, охватывает как цели, упомянутые в статье 3 Договора о Европейском Союзе, так и иные интересы, охраняемые специальными положениями Договоров, такими как параграф 2 статьи 4 Договора о Европейском Союзе, параграф 3 статьи 45 Договора о функционировании Европейского Союза и статьи 36 и 346 последнего.
Параграф 2 относится к правам, которые уже были прямо гарантированы Договором об учреждении Европейского сообщества и признаны в Хартии, и которые содержатся отныне в Договорах (в частности, права, вытекающие из гражданства Союза). Данный параграф уточняет, что эти права продолжают подчиняться условиям и пределам, применяемым к праву Союза, на котором они основаны, и отныне предусмотренным в Договорах. Хартия не изменяет режима прав, предоставленных Договором об учреждении Европейского сообщества и воспроизведенных в Договорах.
Параграф 3 призван обеспечить необходимую согласованность между Хартией и ЕКПЧ, устанавливая правило, что в той мере, в какой права из настоящей Хартии корреспондируют также правам, гарантированным ЕКПЧ, их значение и их действие, включая допустимые ограничения, совпадают с теми, какие предусматривает ЕКПЧ. Отсюда, в частности, следует, что законодатель, вводя ограничения для этих прав, должен соблюдать такие же стандарты, какие зафиксированы детальным режимом ограничений, предусмотренным в ЕКПЧ; указанные стандарты, таким образом, распространены на права, охватываемые данным параграфом, что, однако, не должно наносить ущерба самостоятельности права Союза и Суда Европейского Союза.
Ссылка на ЕКПЧ относится к данной Конвенции вместе с ее протоколами. Значение и действие гарантированных прав определяются не только текстом этих документов, но также судебной практикой Европейского Суда по правам человека и Суда Европейского Союза. Последнее предложение параграфа 3 призвано дать возможность праву Союза обеспечивать более широкую защиту. В любом случае уровень защиты, предоставляемый Хартией, никогда не может быть ниже того, который гарантирован ЕКПЧ.
Хартия не препятствует государствам-членам использовать статью 15 ЕКПЧ, которая допускает отступления от прав, предусмотренных последней, в случае войны или иных чрезвычайных обстоятельств, угрожающих жизни нации, когда государства-члены принимают меры в области национальной обороны в случае войны и в сфере поддержания порядка в соответствии со своей ответственностью, признанной в параграфе 2 статьи 4 Договора о Европейском Союзе и в статьях 72 и 347 Договора о функционировании Европейского Союза.
Перечень субъективных прав, которые, не исключая последующего развития объективного права, законодательства и Договоров, могут рассматриваться на современном этапе в качестве корреспондирующих правам из ЕКПЧ в значении настоящего параграфа, приведен ниже. Не приводятся права, которые дополняют собой права из ЕКПЧ*(38).
1. Статьи Хартии, значение и действие которых аналогичны корреспондирующим статьям ЕКПЧ:
- статья 2 корреспондирует статье 2 ЕКПЧ;
- статья 4 корреспондирует статье 3 ЕКПЧ;
- параграфы 1 и 2 статьи 5 корреспондируют статье 4 ЕКПЧ;
- статья 6 корреспондирует статье 5 ЕКПЧ;
- статья 7 корреспондирует статье 8 ЕКПЧ;
- параграф 1 статьи 10 корреспондирует статье 9 ЕКПЧ;
- статья 11 корреспондирует статье 10 ЕКПЧ без ущерба ограничениям, которые право Союза может накладывать на способность государств-членов вводить режимы лицензирования, предусмотренные в третьем предложении параграфа 1 статьи 10 ЕКПЧ;
- статья 17 корреспондирует статье 1 дополнительного Протокола N 1 к ЕКПЧ;
- параграф 1 статья 19 корреспондирует статье 4 дополнительного Протокола N 4;
- параграф 2 статьи 19 корреспондирует статье 3 ЕКПЧ в ее интерпретации Европейским Судом по правам человека;
- статья 48 корреспондирует параграфам 2 и 3 статьи 6 ЕКПЧ;
- параграф 1 (кроме последнего предложения) и параграф 2 статьи 49 корреспондируют статье 7 ЕКПЧ.
2. Статьи, по своему значению аналогичные корреспондирующим статьям ЕКПЧ, но обладающие более широким действием:
- статья 9 распространяет силу на отношения, регулируемые статьей 12 ЕКПЧ, но ее действие может быть распространена и на другие формы брака, если их учредит национальное законодательство;
- параграф 1 статьи 12 корреспондирует статье 11 ЕКПЧ, но его действие распространено на уровень Европейского Союза;
- параграф 1 статьи 14 корреспондирует статье 2 Протокола N 1 к ЕКПЧ, но его действие распространено на доступ к профессиональному обучению и повышению квалификации;
- параграф 3 статьи 14 корреспондирует статье 2 Протокола N 1 к ЕКПЧ в том, что касается прав родителей;
- параграфы 2 и 3 статьи 47 корреспондируют параграфу 1 статьи 6 ЕКПЧ, но ограничение спорами о гражданских правах и обязанностях или уголовным обвинением не действует применительно к праву Союзу и его претворению в жизнь;
- статья 50 корреспондирует статье 4 Протокола N 7 ЕКПЧ, но ее действие распространено на уровень Союза между судами разных государств-членов;
- наконец, граждане Союза в рамках сферы применения права Союза не могут считаться иностранцами ввиду запрета любой дискриминации по признаку национального гражданства. Ограничения, предусмотренные статьей 16 ЕКПЧ в отношении прав иностранцев, соответственно, не применимы к ним в этих рамках.
Правило толкования, содержащееся в параграфе 4, основано на формулировке параграфа 3 статьи 6 Договора о Европейском Союзе и надлежащим образом учитывает подход, которого придерживается Суд в отношении общих конституционных традиций (см., например: решение от 13 декабря 1979 г. по делу 44/79 "Hauer", rec. 1979, p. 3727; решение от 18 мая 1982 г. по делу 155/79 "AM&S", rec. 1982, p. 1575). В соответствии с данным правилом вместо того, чтобы следовать жесткому подходу "наименьшего общего знаменателя", нужно толковать соответствующие права из Хартии таким образом, чтобы обеспечить высокий уровень защиты, являющийся адекватным для права Союза, и в согласии с общими конституционными традициями.
Параграф 5 проясняет сделанное в Хартии различие между "правами" и "принципами". В силу этого различия субъективные права должны соблюдаться, тогда как принципам надлежит следовать (параграф 1 статьи 51). Принципы могут претворяться в жизнь посредством законодательных или исполнительных актов (принимаемых Союзом в рамках его компетенции, а также государствами-членами, но только в том случае, когда государства-члены претворяют в жизнь право Союза); принципы, таким образом, приобретают особое значение для судов лишь в тех случаях, когда упомянутые акты подвергаются толкованию или контролю. В то же время, принципы не порождают прав требовать совершения позитивных действий со стороны институтов Союза или органов государств-членов, что соответствует как судебной практике Суда (см., в частности, судебную практику о "принципе предосторожности", который содержится в параграфе 2 статьи 191 Договора о функционировании Европейского Союза: решение Трибунала первой инстанции от 11 сентября 2002 г. по делу Т-13/99 "Прицер (Pfizer) против Совета" с многочисленными цитатами из предшествующей судебной практики; см. также серию решений по статье 33 (бывшей статье 39)*(39) относительно принципов сельскохозяйственного права: например, решение Суда по делу С-265/85 "Van den Berg", rec. 1987, p. 1155, содержащее анализ принципов оздоровления рынка и легитимных ожиданий), так и подходу, которого придерживаются конституционные системы государств-членов в отношении "принципов", в частности, в сфере социального права. В порядке иллюстрации, в качестве примеров признанных в Хартии принципов можно указать статьи 25, 26 и 37. В отдельных случаях статья Хартии может содержать в себе элементы и права, и принципа: например, статьи 23, 33 и 34.
Параграф 6 относится к различным статьям Хартии, которые в духе субсидиарности отсылают к национальным законодательствам и национальной практике.
Разъяснение статьи 53 - Уровень защиты
Данное положение призвано сохранить уровень защиты, предоставляемый в настоящее время в рамках своей соответствующей области применения правом Союза, правом государств-членов и международным правом. Ввиду ее особого значения упомянута ЕКПЧ.
Разъяснение статьи 54 - Запрещение злоупотреблений правами
Данная статья корреспондирует статье 17 ЕКПЧ:
"Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой-либо деятельностью или совершать какие-либо действия, направленные на уничтожение любых прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или на их ограничение в большей степени, нежели это предусматривается в Конвенции".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.