Протокол
о постоянном организованном сотрудничестве в соответствии со статьей 42 договора о Европейском Союзе*(1)
(Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)
О принятии настоящего Протокола см. Заключительный акт (Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)
Высокие договаривающиеся Стороны,
руководствуясь параграфом 6 статьи 42 и статьей 46 Договора о Европейском Союзе;
напоминая, что Союз проводит общую внешнюю политику и политику безопасности, основанную на достижении все более совпадающей направленности действий государств-членов;
напоминая, что общая политика безопасности и обороны является составной частью общей внешней политики и политики безопасности; что она обеспечивают Союзу способность к оперативным действиям, опирающуюся на гражданские и военные средства; что Союз может прибегать к данным средствам при осуществлении за его пределами миссий, предусмотренных в статье 43 Договора о Европейском Союзе, с целью обеспечить поддержание мира, предотвращение конфликтов и укрепление международной безопасности в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций; что основой для выполнения этих задач служат потенциалы, предоставляемые государствами-членами в соответствии с принципом "единого запаса сил";
напоминая, что общая политика безопасности и обороны Союза не затрагивает особого характера политики безопасности и обороны некоторых государств-членов*(2);
напоминая, что общая политика безопасности и обороны Союза уважает обязательства, вытекающие из Североатлантического договора для тех государств-членов, которые считают, что их общая оборона реализуется в рамках Организации Североатлантического договора, остающейся фундаментом коллективной обороны ее членов, и что она*(3) является совместимой с общей политикой безопасности и обороны, установленной в этих рамках;
будучи убеждены в том, что более заметная роль Союза в сфере безопасности и обороны будет способствовать жизнеспособности обновленного атлантического альянса в соответствии с договоренностями "Берлин плюс"*(4);
побуждаемые стремлением обеспечить Союзу способность в полной объеме принимать на себя ответственность, возлагаемую на него в рамках международного сообщества;
признавая, что Организация Объединенных Наций может обращаться за содействием Союза с целью реализации в неотложном порядке миссий, предпринимаемых на основании глав VI и VII Устава Организации Объединенных Наций*(5);
признавая, что укрепление политики безопасности и обороны потребует усилий со стороны государств-членов в сфере потенциалов;
сознавая, что переход на новый этап в развитии европейской политики безопасности и обороны предполагает решительные усилия со стороны государств-членов, которые готовы их предпринять*(6);
напоминая о важности полноценного участия Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности в работе постоянного организованного сотрудничества,
согласились о нижеследующих положениях, которые прилагаются к Договору о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза:
------------------------------
*(1) Принят в 2007 г. вместе с Лиссабонским договором. - Прим. перев.
*(2) См. примечание к параграфу 2 статьи 42 Договора о Европейском Союзе. - Прим. перев.
*(3) Общая политика безопасности и обороны Союза. - Прим. перев.
*(4) Договоренности между Европейским Союзом и НАТО, получившие название "Берлин плюс" ("Berlin plus"), были одобрены 17 марта 2003 г. Они устанавливают механизмы сотрудничества двух организаций в урегулировании кризисов, отрывая Союзу доступ к военному планированию и ресурсам НАТО при осуществлении собственных военных операций. - Прим. перев.
*(5) Действия Совета Безопасности ООН по мирному разрешению международных конфликтов (глава VI "Мирное разрешение споров") и в целях поддержания и восстановления международного мира и безопасности (глава VII "Действия в отношении угрозы миру, нарушения мира и актов агрессии"). - Прим. перев.
*(6) Имеются в виду государства-члены, готовые участвовать в постоянном организованном сотрудничестве, которому посвящен настоящий Протокол. - Прим. перев.
*(7) "Международной ответственности Союза" его ответственности за поддержание мира и безопасности на планете. См. преамбулу настоящего Протокола. - Прим. перев.
*(8) Военнослужащих или другого ответственного персонала. - Прим. перев.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Протокол N 10 о постоянном организованном сотрудничестве в соответствии со статьей 42 договора о Европейском Союзе (Лиссабон, 13 декабря 2007 г.)
Текст Протокола официально опубликован не был
Перевод: А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент
Перевод выполнен с французского языка, на котором были подготовлены оригинальные тексты Договора о Европейском Союзе, Договора о функционировании Европейского Союза, Хартии Европейского Союза об основных правах и Лиссабонского договора. Перевод адаптирован с учетом текста указанных документов на английском языке. При переводе отдельных положений учтены тексты на болгарском, немецком и польском языках.
Аутентичные тексты существуют только на официальных языках Европейского Союза, включая пять вышеуказанных (всего 23 языка в 2007 г.). Они могут также официально переводиться на языки национальных меньшинств государств-членов ЕС (см. статью 55 Договора о Европейском Союзе). Официальная публикация произведена в "Официальном журнале Европейского Союза", серия "С" - "Информация и сообщения".