Протокол
об импорте в Европейский Союз нефтепродуктов, переработанных на Нидерландских Антильских островах*(1)
(в редакции Лиссабонского договора от 13 декабря 2007 г.)
Лиссабонский договор вступает в силу 1 декабря 2009 г.
Высокие договаривающиеся Стороны,
желая внести уточнения в режим торговли, который подлежит применению к импорту в Союз нефтепродуктов, переработанных на Нидерландских Антильских островах*(2),
согласились о нижеследующих положениях, которые прилагаются к Договору о Европейском Союзе и Договору о функционировании Европейского Союза:
Совершено в Брюсселе тринадцатого ноября тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
------------------------------
*(1) Принят в 1962 г. вместе с "Конвенцией от 13 ноября 1962 г. о пересмотре Договора об учреждении Европейского экономического сообщества с целью распространить на Нидерландские Антильские острова специальный режим ассоциации, предусмотренный частью четвертой этого Договора". Первоначальное название: "Протокол об импорте в Европейское экономическое сообщество нефтепродуктов, переработанных на Нидерландских Антильских островах". Новая редакция установлена Протоколом N 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. - Прим. перев.
*(2) Нидерландские Антильские острова не являются частью Европейского Союза. В качестве одной из "заморских стран и территорий" (см. приложение II) они выступают объектом специального режима ассоциации, предусмотренного частью четвертой Договора о функционировании Европейского Союза. - Прим. перев.
*(3) Бывшая (позиция). - Прим. перев.
*(4) См. примечание к таблице в приложении I к учредительным документам ЕС в конце настоящего раздела. - Прим. перев.
*(5) Указываются только государства-члены, входившие в состав Европейских сообществ на момент подписания настоящего Протокола в 1962 г. - Прим. перев.
*(6) См. первое примечание к статье 350 Договора о функционировании Европейского Союза. - Прим. перев.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Протокол N 31 об импорте в Европейский Союз нефтепродуктов, переработанных на Нидерландских Антильских островах (13 ноября 1962 г.) (в редакции Лиссабонского договора от 13 декабря 2007 г.)
Текст Протокола официально опубликован не был
Перевод: А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент
Перевод выполнен с французского языка, на котором были подготовлены оригинальные тексты Договора о Европейском Союзе, Договора о функционировании Европейского Союза, Хартии Европейского Союза об основных правах и Лиссабонского договора. Перевод адаптирован с учетом текста указанных документов на английском языке. При переводе отдельных положений учтены тексты на болгарском, немецком и польском языках.
Аутентичные тексты существуют только на официальных языках Европейского Союза, включая пять вышеуказанных (всего 23 языка в 2007 г.). Они могут также официально переводиться на языки национальных меньшинств государств-членов ЕС (см. статью 55 Договора о Европейском Союзе). Официальная публикация произведена в "Официальном журнале Европейского Союза", серия "С" - "Информация и сообщения".