Протокол
об особом режиме, подлежащем применению к Гренландии*
(в редакции Лиссабонского договора от 13 декабря 2007 г.)
------------------------------
* Принят в 1984 г. вместе с Договором о Гренландии ("Договор об изменении договоров, учреждающих Европейские сообщества, в отношении Гренландии"). На основании этого документа Гренландия перестала быть частью Европейских сообществ и перешла в категорию "заморских стран и территорий" (см. часть четвертую Договора о функционировании Европейского Союза и приложение II).
Новая редакция настоящего Протокола установлена Протоколом N 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. - Прим. перев.
** Статья 2 настоящего Протокола, касавшаяся переходных мер, отменена Протоколом N 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. - Прим. перев.
*** Сельскохозяйственной (в том числе рыболовецкой) продукции. - Прим. перев.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Протокол N 34 об особом режиме, подлежащем применению к Гренландии (15 марта 1984 г.) (в редакции Лиссабонского договора от 13 декабря 2007 г.)
Текст Протокола официально опубликован не был
Перевод: А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент
Перевод выполнен с французского языка, на котором были подготовлены оригинальные тексты Договора о Европейском Союзе, Договора о функционировании Европейского Союза, Хартии Европейского Союза об основных правах и Лиссабонского договора. Перевод адаптирован с учетом текста указанных документов на английском языке. При переводе отдельных положений учтены тексты на болгарском, немецком и польском языках.
Аутентичные тексты существуют только на официальных языках Европейского Союза, включая пять вышеуказанных (всего 23 языка в 2007 г.). Они могут также официально переводиться на языки национальных меньшинств государств-членов ЕС (см. статью 55 Договора о Европейском Союзе). Официальная публикация произведена в "Официальном журнале Европейского Союза", серия "С" - "Информация и сообщения".