Европейский Суд по правам человека
(Первая Cекция)
Дело "Акалинский (Akalinskiy)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 2993/03)
Постановление Суда
Страсбург, 7 июня 2007 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
Европейский Суд по правам человека (Первая Cекция), заседая Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
Л. Лукаидеса,
Н. Ваич,
А. Ковлера,
Э. Штейнер,
Х. Гаджиева,
Д. Шпильманна, судей,
а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 15 мая 2007 г.,
вынес в тот же день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 2993/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Виктором Дмитриевичем Акалинским (далее - заявитель) 26 декабря 2002 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. 11 октября 2005 г. Европейский Суд официально уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы заявителя. Согласно положениям пункта 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель, 1949 года рождения, проживает в пос. Букачаче Читинской области.
5. С 1986 года заявитель страдает профессиональным заболеванием. В 1999 году он обратился в суд с исками к своему бывшему работодателю (шахте "Букачача") и Читинскому региональному отделению Фонда социального страхования Российской Федерации* (*Из решений Чернышевского районного суда Читинской области от 21 сентября 1999 г. следует, что единственным ответчиком по делу являлась шахта "Букачача" (прим. переводчика).) о взыскании единовременного пособия в связи с утратой профессиональной трудоспособности и о компенсации морального вреда.
6. 21 сентября 1999 г. Чернышевский районный суд Читинской области удовлетворил требования заявителя и взыскал в его пользу 42 126 рублей 40 копеек. Судебные решения от 21 сентября 1999 г. не были обжалованы в кассационном порядке и вступили в законную силу.
7. В ноябре 2000 г. бывший работодатель заявителя обратился в президиум Читинского областного суда с надзорной жалобой в отношении решений Чернышевского районного суда Читинской области от 21 сентября 1999 года. 9 января 2001 г. исполняющий обязанности прокурора Читинской области принес протесты в порядке надзора на решения Чернышевского районного суда Читинской области от 21 сентября 1999 г.
8. 15 марта 2001 г. президиум Читинского областного суда, рассмотрев дело заявителя в порядке надзора, отменил решения Чернышевского районного суда Читинской области от 21 сентября 1999 г. и направил дело на новое рассмотрение. Заявитель участвовал в судебном заседании.
9. 16 октября 2002 г. Чернышевский районный суд Читинской области взыскал с Читинского регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации в пользу заявителя 751 рубль 44 копейки в качестве единовременного пособия в связи с утратой профессиональной трудоспособности и с шахты "Букачача" - 12 тыс. рублей в качестве компенсации морального вреда. Судебные решения не были обжалованы в кассационном порядке и вступили в законную силу.
10. 28 марта 2003 г. Читинское региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации обратилось в президиум Читинского областного суда с надзорной жалобой на судебное решение от 16 октября 2002 г. о взыскании в пользу заявителя единовременного пособия в связи с утратой профессиональной трудоспособности.
11. 26 июня 2003 г. президиум Читинского областного суда, рассмотрев дело в порядке надзора, отменил соответствующее решение Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г. и оставил требования заявителя о взыскании единовременного пособия в связи с утратой профессиональной трудоспособности без удовлетворения. Судебное решение от 16 октября 2002 г. о взыскании компенсации морального вреда осталось без изменений. Президиум Читинского областного суда отметил, что суд первой инстанции неверно истолковал и применил нормы материального права. Заявитель не был извещен о слушании по делу в суде надзорной инстанции.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой судебного решения от 16 октября 2002 г.
12. Заявитель утверждал, что отмена вступившего в законную силу решения Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г., принятого в его пользу, нарушила его право на суд и его право на беспрепятственное пользование имуществом. Он также жаловался, что был лишен права эффективно участвовать в рассмотрении дела судом надзорной инстанции. Европейский Суд полагает, что жалобы заявителя подлежат рассмотрению в свете пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в части, применимой к данному делу, предусматривают следующее:
Пункт 1 статьи 6 Конвенции
"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
A. Замечания сторон
13. Власти Российской Федерации утверждали, что президиум Читинского областного суда отменил решение Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г. с целью исправления судебной ошибки, допущенной районным судом.
14. Заявитель утверждал, в свою очередь, что отмена вступившего в законную силу решения Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г. нанесла непоправимый ущерб принципу правовой определенности и лишила его права на получение средств, причитавшихся ему на законном основании.
B. Мнение Европейского Суда
1. Пункт 1 статьи 6 Конвенции
(a) Приемлемость жалобы
15. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
(b) Существо жалобы
16. Европейский Суд напоминает, что право на судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, должно толковаться в свете Преамбулы к Конвенции, в соответствующей части которой господство права признается частью общего наследия Договаривающихся Государств. Одним из основополагающих аспектов господства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судами окончательное решение не могло бы быть оспорено (см. Постановление Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии" (Brumarescu v. Romania) от 28 октября 1999 г., Reports of Judgments and Decisions 1999-VII, §61).
17. Данный принцип предполагает, что стороны не вправе добиваться пересмотра судебного решения лишь в целях повторного рассмотрения дела и вынесения нового решения. Полномочия вышестоящих судов по отмене или внесению изменений в окончательные и подлежащие исполнению судебные решения должны осуществляться в целях исправления существенных судебных ошибок. Одна лишь возможность существования двух точек зрения по делу не может служить основанием для пересмотра. Отклонение от этого принципа оправдано, только если это необходимо при наличии существенных и бесспорных обстоятельств (см., mutatis mutandis* (*Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями, внеся необходимые изменения (прим. переводчика).) Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, ECHR 2003-X, §52* (*Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда за 2002 год".); и Постановление Европейского Суда по делу "Праведная против Российской Федерации" (Pravednaya v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба N 69529/01, §25* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2005.)).
18. Европейский Суд напоминает, что пункт 1 статьи 6 Конвенции гарантирует каждому в случае спора о его гражданских правах и обязанностях право на разбирательство дела судом. Таким образом, это положение воплощает в себе "право на суд", в котором право на доступ к суду, то есть право на обращение в суд с гражданско-правовыми вопросами, составляет один из аспектов. Однако это право было бы иллюзорным, если бы правовая система Договаривающегося Государства допускала, чтобы вступившее в законную силу и подлежащее исполнению судебное Постановление было отменено вышестоящим судом по протесту должностного лица, чье полномочие по принесению такого протеста не ограничено каким-либо сроком, таким образом, что судебные решения подлежат опротестованию в течение неопределенного срока (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§54-56).
19. Европейский Суд отмечает, что 16 октября 2002 г. Чернышевский районный суд Читинской области удовлетворил требование заявителя и присудил ему денежные средства в возмещение материального ущерба и в качестве компенсации морального вреда. Судебные решения не были обжалованы в кассационном порядке и вступили в законную силу. 26 июня 2003 г. судебное решение о возмещении материального ущерба было отменено в порядке надзора по жалобе, поданной Читинским региональным отделением Фонда социального страхования Российской Федерации - стороной судебного разбирательства.
20. Европейский Суд напоминает, что он уже устанавливал нарушение права заявителя на суд, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции, во многих делах против властей Российской Федерации, где судебные решения, вступившие в законную силу и обязательные для исполнения, впоследствии отменялись вышестоящим судом по протесту государственного должностного лица или жалобе стороны судебного разбирательства, которая не прибегла к обжалованию судебного решения в кассационном порядке (см. Постановление Европейского Суда по делу "ОАО "Роэлтранс" против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia) от 21 июля 2005 г., жалоба N 60974/00, §§27-28* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2006.); Постановление Европейского Суда по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia) от 5 апреля 2005 г., жалоба N 48758/99, §§34-36* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2006.); упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §51-56; Постановление Европейского Суда по делу "Борщевский против Российской Федерации" (Borshchevskiy v. Russia) от 21 сентября 2006 г., жалоба N 14853/03, §46* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2008.); и Постановление Европейского Суда по делу "Нелюбин против Российской Федерации" (Nelyubin v. Russia) от 2 ноября 2006 г., жалоба N 14502/04, §§28-30* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2007.).
21. Изучив представленные материалы, Европейский Суд отмечает, что властями Российской Федерации не было названо ни одного факта или довода, которые смогли бы убедить его прийти к иному заключению в данном деле. Следовательно, Европейский Суд установил, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с отменой в порядке надзора вступившего в законную силу решения Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г.
(c) Пересмотр дела в порядке надзора: жалоба на процессуальные нарушения
22. Принимая во внимание жалобу заявителя на процессуальные нарушения, имевшие место в ходе пересмотра дела президиумом Читинского областного суда, Европейский Суд полагает, что, сделав вывод о нарушении права заявителя на суд в связи с самим фактом пересмотра его дела в порядке надзора, нет необходимости рассматривать вопрос о соблюдении в рамках данной процедуры процессуальных гарантий, предусмотренных статьей 6 Конвенции (см. для сравнения упоминавшиеся выше Постановления Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §59, и по делу "Волкова против Российской Федерации", §39).
2. Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
(a) Приемлемость жалобы
23. Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителя на нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции, а также неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
(b) Существо жалобы
24. Европейский Суд напоминает, что наличие долга, подкрепленного вступившим в законную силу и подлежащим исполнению судебным решением, составляет "имущество" лица, в пользу которого оно было принято, по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Отмена такого судебного решения приравнивается к вмешательству в беспрепятственное пользование заявителем своим имуществом (см. среди прочих Постановление Европейского Суда по делу "Андросов против Российской Федерации" (Androsov v. Russia) от 6 октября 2005 г., жалоба N 63973/00, §69* (*Опубликованов "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2006.)).
25. Европейский Суд отмечает, что вступившее в законную силу и обязательное для исполнения решение Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г., в соответствии с которым заявителю были присуждены денежные средства, было отменено в результате пересмотра дела в порядке надзора 26 июня 2003 г. Президиум Читинского областного суда пересмотрел дело и оставил без удовлетворения требования заявителя, касавшиеся выплаты единовременного пособия в связи с утратой профессиональной трудоспособности. Таким образом, заявителю не по его вине было оказано препятствие в получении присужденных ему районным судом денежных средств. Отмена подлежащего исполнению судебного решения расстроила надежды заявителя на исполнение вступившего в силу судебного решения и лишила его возможности получить денежные средства, причитавшиеся ему на законном основании. При данных обстоятельствах Европейский Суд полагает, что отмена решения Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г. в порядке надзора возложила на заявителя чрезмерное бремя и, следовательно, несовместима с положениями статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Следовательно, в данном деле имело место нарушение названной статьи.
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой судебного решения от 21 сентября 1999 г.
26. Заявитель жаловался, ссылаясь на статьи 6 и 13 Конвенции, а также на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, что Постановление президиума Читинского областного суда от 15 марта 2001 г. об отмене решения Чернышевского районного суда Читинского от 21 сентября 1999 г. нарушило его право на суд и лишило его возможности получить присужденные ему денежные средства.
Европейский Суд полагает, что данная жалоба должна быть рассмотрена в свете положений пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, извлечения из которых были приведены выше.
27. Европейский Суд напоминает, что в соответствии с пунктом 1 статьи 35 Конвенции Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Если не существует адекватного средства правовой защиты в отношении определенного действия или решения, которые, по мнению заявителя, нарушают положения Конвенции, дата совершения такого действия или принятия решения рассматривается как "окончательная" в целях соблюдения требования о шести месяцах (см., например, Решение Европейского Суда по делу "Валашинас против Литвы" (Valasinas v. Lithuania) от 14 марта 2000 г., жалоба N 44558/98).
28. Европейский Суд отмечает, что Постановление об отмене вступивших в силу судебных решений в порядке надзора не было обжаловано. Данное судебное Постановление вступило в законную силу в день его принятия.
29. В отсутствие эффективного средства правовой защиты Европейский Суд приходит к выводу, что именно само Постановление об отмене вступившего в законную силу судебного решения от 21 сентября 1999 г. дало начало течению шестимесячного срока для подачи данной жалобы в Европейский Суд (см. для сравнения Решение Европейского Суда по делу "Сардин против Российской Федерации" (Sardin v. Russia), жалоба N 69582/01, ECHR 2004-II). Далее Европейский Суд отмечает, что отмена вступившего в законную силу судебного решения является мгновенным действием, которое не создает длящейся ситуации даже несмотря на то, что такая отмена влечет пересмотр дела, что имело место в данном случае (см. Решение Европейского Суда по делу "Ситохова против Российской Федерации" (Sitokhova v. Russia) от 2 сентября 2004 г., жалоба N 55609/00). В настоящем деле вступившее в законную силу судебное решение было отменено президиумом Читинского областного суда 15 марта 2001 г., а заявитель подал свою жалобу в Европейский Суд 26 декабря 2002 г. Заявитель участвовал в заседании суда надзорной инстанции 15 марта 2001 г. и, следовательно, незамедлительно узнал о принятии постановления.
30. Следовательно, данная часть жалобы была подана с нарушением установленного срока и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
31. Заявитель утверждал, что вопреки положениям статьи 13 Конвенции в его распоряжении не было эффективного средства правовой защиты в отношении определения президиума Читинского областного суда об отмене в порядке надзора вступившего в законную силу решения Чернышевского районного суда Читинской области от 16 октября 2002 г. В соответствии со статьей 13 Конвенции:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, да
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 7 июня 2007 г. Дело "Акалинский (Akalinskiy) против Российской Федерации" (жалоба N 2993/03) (Первая Cекция)
Постановление вступило в силу 7 сентября 2007 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2008.
Перевод редакции Бюллетеня Европейского Суда по правам человека