Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 27
Изъятия в отношении безусловных платежных обязательств*(25)
1. Если предприятие природного газа испытывает или полагает, что может испытать в дальнейшем серьезные экономические и финансовые трудности вследствие безусловных платежных обязательств, принятых им в рамках одного или нескольких договоров поставки газа, то оно может обратиться к соответствующему государству-члену или к назначенному компетентному органу с ходатайством о временном изъятии из статьи 18. По усмотрению государства-члена ходатайства должны подаваться в конкретных случаях либо до, либо после отказа в доступе к сети. Государства-члены также могут предоставлять предприятию природного газа выбор в отношении подачи своего ходатайства либо до, либо после отказа в доступе к сети. Когда предприятие природного газа отказало в доступе, ходатайство должно подаваться безотлагательно. Ходатайства должны сопровождаться всей уместной информацией о характере и масштабах проблемы и об усилиях, предпринятых предприятием природного газа для ее разрешения.
При отсутствии любых других разумных решений проблемы и с учетом параграфа 3 государство-член или назначенный компетентный орган может принять решение о предоставлении изъятия.
2. Государство-член или назначенный компетентный орган безотлагательно направляет Комиссии свое решение о предоставлении изъятия вместе со всей относящейся к этому изъятию уместной информацией. Данная информация может представляться Комиссии в обобщенной форме, позволяющей Комиссии вынести обоснованное решение. В течение восьми недель с момента получения уведомления Комиссия может обратиться к соответствующему государству-члену или назначенному компетентному органу с запросом об изменении или отмене решения о предоставлении изъятия.
Если соответствующее государство-член или соответствующий назначенный компетентный орган не подчиняется данному запросу в течение четырех недель, то окончательное решение принимается в соответствии с процедурой, указанной в параграфе 2 статьи 30.
Комиссия должна сохранять конфиденциальность коммерчески чувствительной информации.
3. При принятии решения о предусмотренных в параграфе 1 изъятиях государство-член или назначенный компетентный орган и Комиссия учитывают, в частности, следующие критерии:
а) цель, состоящая в достижении конкурентного рынка газа;
b) необходимость исполнять общеэкономические обязанности и гарантировать надежность снабжения;
с) положение предприятия природного газа на рынке газа и реальное состояние конкуренции на этом рынке;
d) серьезность экономических и финансовых трудностей, которые испытывают предприятия природного газа и транспортные предприятия или управомоченные покупатели;
е) даты подписания и условия соответствующего договора или соответствующих договоров, включая степень, в которой они позволяют учитывать эволюцию рынка;
f) усилия, предпринятые для разрешения проблемы;
g) насколько предприятие в момент принятия соответствующих безусловных платежных обязательств разумно могло предполагать, учитывая положения настоящей Директивы, вероятность возникновения серьезных трудностей;
h) уровень соединения сети с другими сетями и степень взаимной совместимости в функционировании этих сетей; и
i) последствия, которые способно иметь предоставление изъятия для правильного применения настоящей Директивы в том, что касается нормального функционирования внутреннего рынка природного газа.
Решение по ходатайству о предоставлении изъятия в отношении договоров с безусловным платежным обязательством, заключенных до вступления в силу настоящей Директивы, не должно приводить к ситуации, в которой невозможно найти другие доходные рынки сбыта. При любых обстоятельствах серьезные трудности не признаются имеющими место, пока продажи природного газа не падают ниже уровня гарантий минимального количества принимаемого газа, предусмотренного в договорах поставки газа с безусловным платежным обязательством, или в той мере, в какой соответствующий договор поставки газа с безусловным платежным обязательством может быть адаптирован либо предприятие природного газа может найти другие рынки сбыта.
4. Предприятия природного газа, которые не получили предусмотренного в параграфе 1 изъятия, не должны или более не должны отказывать в доступе к сети вследствие принятых в рамках договора поставки газа безусловных платежных обязательств. Государства-члены обеспечивают соблюдение всех соответствующих положений главы VI, а именно статей 18 - 25.
5. Любое изъятие, предоставленное на основании предусмотренных выше положений, надлежащим образом мотивируется. Комиссия публикует решение в Официальном журнале Европейского Союза.
6. В течение пяти лет с момента вступления в силы# настоящей Директивы Комиссия представляет оценочный доклад об опыте, приобретенном в применении настоящей статьи, с целью позволить Европейскому парламенту и Совету своевременно изучить необходимость в ее адаптации.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.