Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение III
Существенные требования
1. Общие требования
1.1. Безопасность
1.1.1. Проектирование, конструирование или производство, техническое обслуживание и наблюдение в отношении компонентов, имеющих критическое значение для безопасности, в особенности компонентов, задействованных в движении поездов, должны гарантировать безопасность на уровне, соответствующем целям, установленным для сети, в том числе в предусмотренных ухудшившихся ситуациях.
1.1.2. Параметры, задействованные в контакте "колесо-рельсы", должны отвечать критериям стабильности хода, необходимым с целью гарантировать безопасное движение на максимально разрешенной скорости. Параметры тормозного оборудования должны обеспечивать возможность остановки на заданном тормозном пути при движении с максимально разрешенной скоростью.
1.1.3. Используемые компоненты должны выдерживать нормальные или исключительные нагрузки, определенные на срок их службы. Их случайные сбои должны быть ограничены по своим последствиям для безопасности с помощью надлежащих средств.
1.1.4. Проектирование стационарных сооружений и подвижного состава, а также выбор используемого материала должны стремиться к ограничению создания, распространения и последствий огня и дыма в случае пожара.
1.1.5. Устройства, предназначенные для управления со стороны пользователей, должны проектироваться таким образом, чтобы не ставить под угрозу безопасность эксплуатации данных устройств или здоровье и безопасность пользователей в случае такого использования, которое является предсказуемым, но не соответствует объявленным инструкциям.
1.2. Надежность и доступность
Наблюдение и техническое обслуживание в отношении стационарных или мобильных элементов, задействованных в движении поездов, должны организовываться и проводиться таким образом и в таком количестве, чтобы поддерживать их функционирование в предсказуемых условиях.
1.3. Здоровье
1.3.1. В поездах и железнодорожных инфраструктурах не должны использоваться материалы, способные в рамках их способа использования создавать опасность для здоровья имеющих к ним доступ лиц.
1.3.2. Выбор, размещение и использование таких материалов должны ставить целью ограничить выделение вредного и опасного дыма или газа, в частности, в случае пожара.
1.4. Охрана окружающей среды
1.4.1. Последствия размещения и эксплуатации железнодорожной системы для окружающей среды должны оцениваться и учитываться при проектировании системы согласно действующим положениям Сообщества.
1.4.2. Материалы, используемые в поездах и инфраструктурах, должны не допускать выделения вредного и опасного для окружающей среды дыма или газа, в частности, в случае пожара.
1.4.3. Подвижной состав и системы энергоснабжения должны проектироваться и изготавливаться таким образом, чтобы в электромагнитном отношении они являлись совместимыми с установками, оборудованием и сетями публичного или частного характера, с которыми существует риск их взаимодействия.
1.4.4. При эксплуатации железнодорожной системы должны соблюдаться нормативно разрешенные уровни шума.
1.4.5. Эксплуатация железнодорожной системы при нормальном состоянии технического обслуживания не должна служить причиной возникновения на почве недопустимого уровня вибраций в отношении действий и районов, осуществляемых (расположенных) вблизи инфраструктуры.
1.5. Техническая совместимость
Технические характеристики инфраструктур и стационарных сооружений должны быть совместимыми между собой и с техническим характеристиками поездов, предназначенных для использования в железнодорожной системе.
В случае если в отдельных частях сети возникают трудности в соблюдении данных характеристик, то могут осуществляться временные решения, гарантирующие совместимость в будущем.
2. Специальные требования для каждой подсистемы
2.1. Инфраструктуры
2.1.1. Безопасность
Должны быть приняты надлежащие меры с целью воспрепятствовать доступу к установкам или нежелательному вторжению в их работу.
Должны быть приняты меры с целью ограничить опасности для людей, в частности, при проходе поездов через станции.
Инфраструктуры, к которым имеет доступ общественность, должны проектироваться и изготавливаться таким образом, чтобы ограничить риски для безопасности людей (стабильность, пожар, доступ, эвакуация, платформы и т.д.).
Должны быть предусмотрены надлежащие положения для учета особых условий безопасности в туннелях и на путепроводах большой протяженности.
2.2. Энергия
2.2.1. Безопасность
Функционирование систем энергоснабжения не должно создавать угрозу для безопасности поездов или безопасности людей (пользователей, эксплуатационного персонала, лиц, живущих поблизости от железной дороги, и третьих лиц).
2.2.2. Охрана окружающей среды
Функционирование систем снабжения электрической или тепловой энергией не должно нарушать окружающую среду за рамками установленных пределов.
2.2.3. Техническая совместимость
Системы снабжения электрической/тепловой энергией должны:
- обеспечивать возможность поездам достигать установленных эксплуатационных показателей;
- в случае систем снабжения электроэнергией быть совместимыми с установленными в поездах устройствами токосъема.
2.3. Контроль-команда и подача сигналов
2.3.1. Безопасность
Используемые контрольно-командные и сигнальные установки и процедуры должны обеспечивать возможность движения поездов с таким уровнем безопасности, который соответствует целям, предусмотренным для сети. Контрольно-командные и сигнальные системы должны обеспечивать сохранение возможности безопасного движения поездов, которым разрешено осуществлять движение в предусмотренной ухудшившейся ситуации.
2.3.2. Техническая совместимость
Вся новая инфраструктура и весь новый подвижной состав, сконструированные или разработанные после принятия совместимых контрольно-командных и сигнальных систем, должны быть адаптированы к использованию таких систем.
Контрольно-командное и сигнальное оборудование, установленное в кабинах машиниста поездов, должно обеспечивать возможность нормальной эксплуатации в предусмотренных условиях во всей железнодорожной системе.
2.4. Подвижной состав
2.4.1. Безопасность
Структуры подвижного состава и сцеплений между единицами подвижного состава должны проектироваться таким образом, чтобы защитить места нахождения пассажиров и кабину машиниста в случае столкновения или схода с рельс.
Электрическое оборудование не должно создавать угрозу для безопасности функционирования контрольно-командных и сигнальных установок.
Технические методы торможения, а также оказываемые нагрузки должны быть совместимы с проектированием путей, инженерных сооружений и сигнальных систем.
Должны быть предприняты меры с целью воспрепятствовать доступу к компонентам, находящимся под напряжениям, чтобы не создавать угрозу для безопасности людей.
В случае опасности механизмы должны обеспечивать пассажирам возможность предупреждать машиниста, а сопровождающему персоналу - вступать с ним в контакт.
Входные двери должны быть снабжены системой открытия и закрытия, которая гарантирует безопасность пассажиров.
Должны быть предусмотрены и снабжены указателями запасные выходы.
Должны быть предусмотрены надлежащие положения для учета особых условий безопасности в туннелях большой протяженности.
На борту поездов обязательно наличие резервных систем освещения с достаточной мощностью и автономией.
Поезда должны быть оснащены звуковой аппаратурой, обеспечивающей возможность передачи сообщений пассажирам со стороны поездной бригады.
2.4.2. Надежность и доступность
Проектирование оборудования, имеющего жизненно важное значение, ходового оборудования, оборудования тяги и тормозного оборудования, а также контрольно-командного оборудования должно обеспечивать возможность в предусмотренной ухудшившейся ситуации продолжать выполнение поездом своей задачи без пагубных последствий для продолжающего функционировать оборудования.
2.4.3. Техническая совместимость
Электрическое оборудование должно быть совместимым с функционированием контрольно-командных и сигнальных установок.
В случае электрической тяги характеристики устройств токосъема должны обеспечивать возможность движения поездов в системах энергоснабжения, действующих в рамках железнодорожной системы.
Характеристики подвижного состава должны обеспечивать ему возможность осуществлять движение по всем линиям, на которых предусмотрена его эксплуатация, с учетом преобладающих климатических условий.
2.4.4. Контроль
Поезда должны быть оснащены регистрационным аппаратом. Собранные этим аппаратом данные и обработка информации должны быть гармонизированы.
2.5. Техническое обслуживание
2.5.1. Здоровье и безопасность
Используемые в центрах* технические установки и процедуры должны гарантировать безопасную эксплуатацию соответствующей подсистемы и не создавать угрозу для здоровья и безопасности.
2.5.2. Охрана окружающей среды
Используемые в центрах технического обслуживания технические установки и процедуры не должны превышать уровни шума, признанные допустимыми для окружающей среды.
2.5.3. Техническая совместимость
Установки технического обслуживания подвижного состава должны предоставлять возможность осуществлять мероприятия по обеспечению безопасности, гигиены и комфорта на всем подвижном составе, для которого они были предназначены.
2.6. Эксплуатация и управление движением
2.6.1. Безопасность
Процесс достижения взаимной согласованности правил эксплуатации сетей, а также квалификация машинистов, поездных бригад и центров контроля должны гарантировать безопасную эксплуатацию с учетом различных потребностей трансграничных и внутренних услуг.
Мероприятия и периодичность технического обслуживания, обучение и квалификация обслуживающего персонала и центров контроля, а также система обеспечения качества, введенная заинтересованными эксплуатантами в центрах контроля и технического обслуживания, должны гарантировать высокий уровень безопасности.
2.6.2. Надежность и доступность
Мероприятия и периодичность технического обслуживания, обучение и квалификация обслуживающего персонала и центров контроля, а также система обеспечения качества, введенная заинтересованными эксплуатантами в центрах контроля и технического обслуживания, должны гарантировать высокий уровень надежности и доступности системы.
2.6.3. Техническая совместимость
Процесс достижения взаимной согласованности правил эксплуатации сетей, а также квалификация машинистов, поездных бригад и персонала, ответственного за управление движением, должны гарантировать эффективность эксплуатации в железнодорожной системе с учетом различных потребностей трансграничных и внутренних услуг.
2.7. Применение средств вычислительной техники с дистанционной передачей данных для обслуживания пассажиров и грузов
2.7.1. Техническая совместимость
Существенные требования в области применения средств вычислительной техники с дистанционной передачей данных должны гарантировать минимальное качество обслуживания пассажиров и клиентов грузового сектора, в особенности с точки зрения технической совместимости.
В целях такого применения надлежит заботиться о том, чтобы:
- базы данных, программное обеспечение и протоколы сообщения данных были разработаны таким образом, чтобы гарантировать максимальные возможности для обмена данных между различными приложениями и различными эксплуатантами, исключая коммерчески конфиденциальные данные;
- информация была легко доступна пользователям.
2.7.2. Надежность и доступность
Способы использования, ведения, обновления и технического обслуживания этих баз данных, программного обеспечения и протоколов сообщения данных должны гарантировать эффективность соответствующих систем и качество службы.
2.7.3. Здоровье
Интерфейсы соответствующих систем с пользователями должны соответствовать минимальным правилам в области эргономики и охраны здоровья.
2.7.4. Безопасность
Должны обеспечиваться достаточные уровни неприкосновенности и надежности для хранения и передачи информации, относящейся к безопасности.
_____________________________
* Технического обслуживания. - Прим. перев.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.