Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Вход
Приложение*(51)
Европейский ордер на арест*(52)
Настоящий ордер был выдан уполномоченным судебным органом. Я прошу обеспечить задержание нижеупомянутого лица и его передачу судебным органам для осуществления уголовного преследования или для исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы.
a) Сведения о личности разыскиваемого лица: Фамилия:............................................................... Имя (имена):........................................................... Девичья фамилия, если уместно:......................................... Вымышленные имена, если уместно:....................................... Пол:................................................................... Гражданство:........................................................... Дата рождения:......................................................... Место рождения:........................................................ Место жительства и/или известный адрес:................................ Если известно, язык или языки, который (-ые) понимает разыскиваемое лицо:.................................................................. ....................................................................... Отличительные черты/описание разыскиваемого лица:...................... ....................................................................... Фотография и отпечатки пальцев разыскиваемого лица, если они имеются и их можно сообщить, либо координаты лица, с которым можно вступить в контакт для получения такого рода информации или профиля ДНК (если эти данные могут быть предоставлены, но не были включены) |
b) Решение, служащее основанием для выдачи европейского ордера на арест: 1. Ордер на арест или равносильное судебное решение:................... Тип:................................................................... 2. Подлежащий исполнению приговор:..................................... ....................................................................... Исходящий номер документа.............................................. |
с) Данные о сроке наказания: 1. Максимальный срок наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы, который может быть назначен за совершенное (-ые) преступление (-я): ....................................................................... ....................................................................... 2. Назначенный срок наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы: ....................................................................... ....................................................................... Оставшееся неотбытым наказание:........................................ ....................................................................... ....................................................................... |
d) Укажите, явилось ли заинтересованное лицо лично на процесс, который привел к вынесению решения: 1. [] Да, заинтересованное лицо явилось лично на процесс, который привел к вынесению решения. 2. [] Нет, заинтересованное лицо не явилось лично на процесс, который привел к вынесению решения. 3. Если Вы сделали отметку в пункте 2, подтвердите, имело ли место одно из следующих обстоятельств: [] 3.1.а) лицо было лично вызвано повесткой в суд ... (дата/месяц, год) и, тем самым, было проинформировано о дате и месте, установленным для процесса, который привел к вынесению решения, и было ли лицо проинформировано о том, что в случае неявки может быть вынесено решение; ИЛИ [] 3.1 b) лицо не было лично вызвано повесткой в суд, но было официально и реально проинформировано иными средствами о дате и месте, установленным для процесса, который привел к вынесению решения, вследствие чего недвусмысленно было установлено, что заинтересованное лицо было проинформировано о том, что в случае неявки может быть вынесено решение; ИЛИ [] 3.2 зная о намеченном процессе, заинтересованное лицо предоставило полномочия судебному представителю, который был назначен заинтересованным лицом или государством, для защиты его в процессе, и реально защищалось этим представителем в ходе процесса; ИЛИ [] 3.3 заинтересованное лицо извещено о решении ... (день/месяц/год) и было прямо проинформировано о его праве на новое судопроизводство или апелляционное производство, в котором заинтересованное лицо вправе участвовать и которое позволяет повторно рассмотреть дело по существу с учетом новых доказательств и может привести к отмене первоначального решения, и [] заинтересованное лицо прямо указало, что оно не оспаривает решение; ИЛИ [] заинтересованное лицо не потребовало нового судопроизводства или апелляционного производства в назначенный срок; ИЛИ [] 3.4. заинтересованное лицо лично не получало извещения о решении, но: - лично получит его безотлагательно после передачи, и - после его получения будет прямо проинформировано о его праве на новое судопроизводство или апелляционное производство, в котором заинтересованное лицо вправе участвовать и которое позволяет повторно рассмотреть дело по существу с учетом новых доказательств и может привести к отмене первоначального решения, и - будет проинформировано о сроке, в течение которого оно должно потребовать нового судопроизводства или апелляционного производства, а именно, ... дней. 4. Если Вы сделали отметку в пункте 3.1 "b", 3.2 или 3.3., то укажите, каким образом было выполнено соответствующее условие: ....................................................................... ....................................................................... |
е) Преступление (-я): Настоящий ордер выдан в отношении ........... преступлений (в общей сложности). Описание обстоятельств, при которых совершено (-ы) преступление (-я), включая время (день и час), место, а также степень участия разыскиваемого лица в преступлении или преступлениях: ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... Характер и юридическая квалификация преступления или преступлений и подлежащие применению нормы законодательного акта или применяемый кодекс: ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... I. Когда уместно, сделайте отметку, если речь идет об одном или нескольких преступлениях, как они определены в праве выдающего ордер государства-члена, которые караются в этом государстве-члене наказанием или мерой безопасности, связанными с лишением свободы с верхним пределом не менее 3 лет: [] участие в преступной организации; [] терроризм; [] торговля людьми; [] сексуальная эксплуатация детей и детская порнография; [] незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами; [] незаконная торговля оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами; [] коррупция; [] обманные действия, в том числе обманные действия, наносящие ущерб финансовым интересам Европейских сообществ, в значении Конвенции от 26 июля 1995 г. "О защите финансовых интересов Европейских сообществ"; [] отмывание доходов, полученных преступным путем; [] фальшивомонетничество, включая подделку евро; [] киберпреступность; [] преступления против окружающей среды, включая незаконную торговлю видами животных, находящимися под угрозой исчезновения, и незаконную торговлю находящимися под угрозой исчезновения сортами растений и породами деревьев; [] оказание помощи незаконному въезду и пребыванию; [] умышленное убийство, нанесение тяжких телесных повреждений; [] незаконная торговля человеческими органами и тканями; [] похищение человека, незаконное лишение свободы и захват заложника; [] расизм и ксенофобия; [] хищения, совершенные организованно или с применением оружия; [] незаконная торговля культурными ценностями, включая предметы антиквариата и произведения художественного искусства; [] мошенничество; [] рэкет и вымогательство денег; [] изготовление поддельной и "пиратской" продукции; [] изготовление фальшивых административных документов и торговля ими; [] подделка средств платежа; [] незаконная торговля гормональными средствами и другими стимуляторами роста; [] незаконная торговля ядерными и радиоактивными материалами; [] торговля похищенными транспортными средствами; [] изнасилование; [] поджог; [] преступления, подпадающие под юрисдикцию Международного уголовного суда; [] угон самолета/корабля; [] саботаж. II. Полное описание преступления или преступлений, которые не относятся к случаям, перечисленным выше в пункте I: ....................................................................... ....................................................................... |
f) Иные обстоятельства, уместные в настоящем деле (факультативная информация): (NB: сюда можно заносить отметки, касающиеся экстерриториального характера, перерывов в течение сроков давности и других последствий преступления) ....................................................................... ....................................................................... |
g) Настоящий ордер также предусматривает изъятие и передачу предметов, способных послужить в качестве вещественных доказательств. Настоящий ордер также предусматривает изъятие и передачу предметов, приобретенных разыскиваемым лицом преступным путем. Описание предметов и места их нахождения (если известно): ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... |
h) Преступление или преступления, в отношении которого (-ых) выдан настоящий ордер, подлежит (-ат) наказанию или применению меры безопасности, связанных с пожизненным лишением свободы, или повлекло (-и) назначение такого наказания или меры: - правовая система выдающего ордер государства-члена допускает возможность пересмотра наложенного наказания/меры - на основе ходатайства или по истечении (максимум) двадцати лет - с тем, чтобы лишить данное наказание или меру безопасности исполнительной силы, и/или - правовая система выдающего ордер государства-члена разрешает применять меры снисхождения, о которых может просить лицо согласно праву или сложившейся практике выдающего ордер государства-члена, с тем, чтобы лишить данное наказание или меру безопасности исполнительной силы. |
i) Судебный орган, которым выдан ордер: Официальное наименование:.............................................. Имя его представителя*(53):............................................ ....................................................................... Должность (название/ранг):............................................. ....................................................................... Исходящий номер дела:.................................................. Адрес:................................................................. ....................................................................... Номер телефона: (код страны) (городской или зональный код) (...)........ Номер факса: (код страны) (городской или зональный код) (...)........ E-mail:................................................................ Координаты лица, с которым можно вступить в контакт на предмет принятия практических мер, необходимых для передачи разыскиваемого лица:.................................................................. ....................................................................... |
В случае, когда для отправки или получения в административном порядке европейских ордеров на арест предусмотрен центральный орган: Наименование центрального органа: ....................................................................... При необходимости, лицо, ответственное за внешние контакты (название должности/ранг и имя): ....................................................................... Адрес:................................................................. ....................................................................... Номер телефона: (код страны) (городской или зональный код) (...)........ Номер факса: (код страны) (городской или зональный код) (...)........ E-mail:................................................................ |
Подпись судебного органа, выдавшего ордер, и/или его представителя: ....................................................................... Имя:................................................................... Должность (название/ранг):............................................. Дата:.................................................................. Официальная печать (если имеется) |
<< Статья 35. Вступление в силу |
||
Содержание Рамочное решение Совета Европейского Союза 2002/584/ПВД от 13 июня 2002 г. о европейском ордере на арест и процедурах передачи... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.