Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 31
Соотношение с другими правовыми документами
1. С 1 января 2004 г. настоящее Рамочное решение заменяет собой соответствующие правила указанных ниже конвенций, применяемые по вопросам экстрадиции в отношениях между государствами-членами (без ущерба для применения правил данных конвенций в отношениях государств-членов с третьими государствами):
a) Европейская конвенция от 13 декабря 1957 г. "Об экстрадиции", дополнительный протокол к ней от 15 октября 1975 г., второй дополнительный протокол к ней от 17 марта 1978 г. и Европейская конвенция от 27 января 1977 г. "О пресечении терроризма" в части, относящейся к экстрадиции;
b) Соглашение между двенадцатью государствами-членами Европейских сообществ от 26 мая 1989 г. "Об упрощении и модернизации способов передачи запросов об экстрадиции";
c) Конвенция от 10 марта 1995 г. "Об упрощенной процедуре экстрадиции между государствами-членами Европейского Союза";
d) Конвенция от 27 декабря 1996 г. "Об экстрадиции между государствами-членами Европейского Союза";
2. Государства-члены могут и далее применять двусторонние или многосторонние соглашения и договоренности, действующие к моменту принятия настоящего Рамочного решения, в той мере, в какой эти соглашения/договоренности позволяют углубить или расширить цели настоящего Рамочного решения и содействуют еще большему упрощению или облегчению процедур передачи лиц, являющихся объектом европейского ордера на арест.
После вступления в силу настоящего Рамочного решения государства-члены могут заключать двусторонние или многосторонние соглашения и договоренности в той мере, в какой эти соглашения/договоренности позволяют углубить или расширить содержание настоящего Рамочного решения и содействуют еще большему упрощению или облегчению процедур передачи лиц, являющихся объектом европейского ордера на арест; имеются в виду, в частности, соглашения и договоренности, которые устанавливают более короткие сроки, чем предусмотрены статьей 17, расширяют перечень преступлений, предусмотренных в параграфе 2 статьи 2, в большей степени ограничивают предусмотренные статьями 3 и 4 основания для отказа либо снижают порог, предусмотренный параграфами 1 или 2 статьи 2.
Ни при каких обстоятельствах упомянутые во втором абзаце соглашения и договоренности не могут затрагивать отношений с государствами-членами, которые не являются их участниками.
В течение трех месяцев с момента вступления в силу настоящего Рамочного решения государства-члены уведомляют Совет и Комиссию об упомянутых в первом абзаце существующих соглашениях или договоренностях, применение которых они намерены продолжить*(47).
Государства-члены также уведомляют Совет и Комиссию обо всех новых соглашениях или договоренностях, предусмотренных во втором абзаце, в течение трех месяцев с момента их подписания.
3. В той мере, в какой упомянутые в параграфе 1 конвенции или соглашения распространяют силу на территории государств-членов или на территории, за чьи международные отношения отвечает государство-член, к которым не применяется настоящее Рамочное решение, данные конвенции/соглашения будут по-прежнему регулировать существующие отношения между упомянутыми территориями и остальными государствами-членами*(48).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.