Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
998/2003 от 26 мая 2003 г.
о требованиях к состоянию здоровья домашних животных, подлежащих перевозке в некоммерческих целях, и о внесении изменений в Директиву Совета ЕС 92/65/ЕЭС *(1)
(Текст в редакции Регламента Европейской Комиссии 592/2004 от 30 марта 2004 г.,
Решения Совета ЕС 2004/650/ЕС от 13 сентября 2004 г.,
Регламента Европейской Комиссии 1994/2004 от 19 ноября 2004 г.,
Регламента Европейской Комиссии 2054/2004 от 29 ноября 2004 г.,
Регламента Европейской Комиссии 425/2005 от 15 марта 2005 г.,
Регламента Европейской Комиссии 1193/2005 от 25 июля 2005 г.,
Регламента Европейской Комиссии 18/2006 от 6 января 2006 г.,
Регламента Европейской Комиссии 590/2006 от 12 апреля 2006 г.,
Регламента Европейской Комиссии 1467/2006 от 4 октября 2006 г.,
Регламента Европейской Комиссии 245/2007 от 8 марта 2007 г.,
Регламента Европейского парламента и Совета ЕС 454/2008 от 21 мая 2008 г.,
Регламента Европейской Комиссии 1144/2008 от 18 ноября 2008 г.,
Регламента Европейского парламента и Совета ЕС 219/2009 от 11 марта 2009 г.)
Регламентом (ЕС) 576/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о некоммерческой перевозке домашних животных настоящий Регламент утратил силу, за исключением Раздела 2 Части В и Части С Приложения II, которые действуют до вступления в силу имплементационных актов, принятых в соответствии со Статьей 13(1) и (2) названного Регламента
См. Делегированный регламент Европейской Комиссии 1152/2011 от 14 июля 2011 г., дополняющий настоящий Регламент в отношении профилактических мер для контроля инфекции Echinococcus multilocularis у собак
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского сообщества, и в частности, Статьей 37 и пунктом b параграфа 4 Статьи 152 данного Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии*(2),
Руководствуясь мнением Комитета по социальным и экономическим вопросам*(3),
После консультации с Комитетом регионов Европейского союза,
Действуя в соответствии с процедурой, установленной Статьей 251 Договора*(4), в рамках совместного текста, одобренного Согласительным комитетом 18 февраля 2003 г.,
Поскольку:
(1) Упорядочение требований к состоянию здоровья домашних животных, перевозимых в некоммерческих целях между государствами - членами ЕС и ввозимых на территорию государств - членов ЕС из других стран, является необходимым, и только меры, принятые на уровне Европейского сообщества, могут сделать возможным достижение данной цели.
(2) Настоящий Регламент распространяет свое действие на перевозку биологических видов живых животных, перечисленных в Приложении I к Договору. Главной целью отдельных положений настоящего Регламента, в частности, положений, касающихся заболевания бешенством, является защита здоровья населения, в то время как другие положения настоящего Регламента касаются исключительно здоровья животных. Поэтому соответствующей законодательной основой являются Статья 37 и пункт b параграфа 4 Статьи 152 Договора.
(3) За последние 10 лет ситуация с заболеваемостью бешенством значительно улучшилась, благодаря применению Европейским сообществом программ пероральной вакцинации лис в районах распространения эпидемии лесного бешенства, поразившей северо-восток Европы в 1960-е г.г.
(4) Данные улучшения привели к тому, что Великобритания и Швеция смогли отказаться от системы шестимесячного карантина, которую они применяли десятилетиями, и заменить ее альтернативной, менее строгой системой, обеспечивающей такой же уровень безопасности. Следует принять необходимые меры на уровне Европейского сообщества для применения специальной системы перевозки домашних животных в этих государствах - членах ЕС в течение переходного периода сроком пять лет, а также для подготовки Европейской комиссией доклада с соответствующими предложениями на основе опыта и научных разработок, полученных Европейским агентством по безопасности продовольствия. Также должен быть урегулирован вопрос принятия ускоренной процедуры продления переходного периода в случае, если в ходе применения системы перевозки научные оценки покажут необходимость более длительного переходного периода.
(5) В настоящее время на территории Европейского сообщества случаи заражения бешенством, наблюдаемым у плотоядных животных, происходят в основном у животных, рожденных в странах, где городской тип бешенства является эндемическим заболеванием. Требования к состоянию здоровья животных, применявшиеся до сих пор государствами - членами ЕС к домашним плотоядным животным, ввозимым из этих стран, должны быть ужесточены.
(6) Однако должны быть снижены требования к состоянию здоровья животных, ввозимых из стран, относящихся по признаку заболеваемости животных к тому же географическому региону, что и страны Европейского сообщества.
(7) Пункт (с) параграфа 6 Статьи 299 Договора и Регламент Совета (ЕЭС) 706/73 от 12 марта 1973 г. о договоренностях Европейского сообщества относительно торговли сельскохозяйственной продукцией на территории Нормандских островов и острова Мэн*(5) устанавливают, что ветеринарное законодательство Европейского сообщества применяется на территории данных островов, которые для целей данного Регламента и впредь являются составной частью Великобритании.
(8) Кроме того, необходимо юридическое оформление требований к состоянию здоровья животных, подлежащих перевозке в некоммерческих целях, не пораженных вирусом бешенства или иными заболеваниями, имеющими эпидемиологическую значимость, сравнимую с бешенством, с учетом распространенности заболеваний среди определенных видов животных, перечисленных в Приложении 1 к настоящему Регламенту.
(9) Настоящий Регламент должен применяться, не вступая в противоречие с Регламентом Совета ЕС 338/97 от 9 декабря 1996 г. о защите видов дикой флоры и фауны посредством регулирования торговли ими*(6).
(10) Меры, необходимые для реализации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета ЕС 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающем процедуру для осуществления передаваемых Европейской Комиссии полномочий*(7).
(11) Существующие в Европейском сообществе требования к состоянию здоровья животных, и более конкретная Директива Совета ЕС 92/65/ЕЭС от 13 июля 1992, устанавливающая требования к торговле на территории Европейского сообщества и ввозу на территорию Европейского сообщества животных, спермы, яиц и эмбрионов, на которых не распространяются требования к состоянию здоровья животных, п
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 998/2003 от 26 мая 2003 г. о требованиях к состоянию здоровья домашних животных, подлежащих перевозке в некоммерческих целях, и о внесении изменений в Директиву Совета ЕС 92/65/ЕЭС
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Коренченко М. С.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день с момента его опубликования в Официальном журнале Европейского союза
Настоящий Регламент подлежит применению с 3 июля 2004 г.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале, N L 146, 13.06.2003 г., стр. 1 - 9
Регламентом (ЕС) 576/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. о некоммерческой перевозке домашних животных настоящий Регламент утратил силу, за исключением Раздела 2 Части В и Части С Приложения II, которые действуют до вступления в силу имплементационных актов, принятых в соответствии со Статьей 13(1) и (2) названного Регламента