Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 40
Требование о признании решения
1. Сторона, изъявившая желание потребовать признания решения в другом государстве-члене ЕС в значении параграфа 1 Статьи 17 или признания решения в соответствии с Разделом 2, должна предоставить копию решения, отвечающую условиям, необходимым для установления ее подлинности.
2. Если необходимо, суд, от которого требуется признание решения, может запросить у требующей признания решения стороны предоставить выписку, выданную судом, в котором было вынесено решение, по форме, установленной в Приложении I или Приложении II, в зависимости от ситуации.
Также суд, вынесший решение, должен выдать такую выписку по запросу любой заинтересованной стороны.
3. Если необходимо, сторона, требующая признания решения, должна обеспечить транслитерацию или перевод содержания формы, указанной в параграфе 2, на официальный язык соответствующего государства-члена ЕС, или если в указанном государстве существует несколько официальных языков, на официальный язык или один из официальных языков судопроизводства в суде, где запрашивается признание решения, в соответствии с законодательством этого государства-члена ЕС, или на любой другой язык, который соответствующее государство-член ЕС указало в качестве приемлемого. Каждое государство-член ЕС может указать официальный язык или языки министерств и ведомств Европейского Союза, кроме своего собственного, которые оно может принять для заполнения формы.
4. Любой перевод в соответствии с настоящей Статьей осуществляется лицом, имеющим квалификацию по переводу в одном из государств-членов ЕС.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.