Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 18
Методические рекомендации
1. При необходимости, руководящие принципы, касающиеся компенсационного механизма в отношении операторов межпередающих систем, должны определяться в соответствии с принципами, изложенными в Статьях 13 и 14:
(a) подробности процедуры определения операторов систем передачи, обязанных выплатить компенсацию за трансграничные потоки, в том числе в отношении разграничения операторов национальных систем передачи, из которой подобные трансграничные потоки возникают, и систем, где эти потоки прекращаются, в соответствии с Параграфом 2 Статьи 13;
(b) подробности последовательной процедуры оплаты, включая определение первоначального периода для выплаты компенсации в соответствии с подпараграфом 2 параграфа 3 Статьи 13;
(c) детали методологий определения принимающих трансграничных потоков, для которых должна выплачиваться компенсация в соответствии со Статьей 13, исходя из количества и типа потоков, а также обозначения величины подобных потоков, возникающих и/или прекращающихся в передающих системах отдельных Государств-членов ЕС, в соответствии с параграфом 5 Статьи 13;
(d) детали методологии определения затрат и выгод, понесенных в результате проведения хостинга трансграничных потоков, в соответствии с параграфом 6 Статьи 13;
(e) детали обращения в контексте механизма компенсации операторам межпередающих систем электрических потоков, поступающих или прекращающихся в странах за пределами Европейской экономической зоны; и
(f) участие национальных систем, которые соединяются через линии передачи тока, в соответствии со Статьей 13.
2. Методические рекомендации могут также определять соответствующие правила, ведущие к постепенной унификации основных принципов для установления расходов, применяемых для производителей и потребителей (нагрузки) на основании национальных тарификационных систем, включая отражение механизма компенсации операторам межпередающих систем при установлении национальных сетевых сборов и обеспечении соответствующих эффективных устойчивых сигналов в соответствии с принципами, изложенными в Статье 14.
Методические рекомендации должны предусматривать соответствующие, эффективно согласованные устойчивые сигналы на уровне Сообщества. Любое подобное согласование не препятствует Государствам-членам ЕС применять механизмы, гарантирующие, что плата за сетевой доступ, лежащая на потребителях (нагрузка), является соизмеримой на их территории.
3. Если необходимо, методические рекомендации, при условии минимальной степени необходимой согласованности, для достижения цели настоящего Регламента должны также определять:
(a) подробности, связанные с предоставлением информации, в соответствии с принципами, изложенными в Статье 15;
(b) подробную информацию о правилах торговли электричеством;
(c) детали правил об инвестиционных стимулах в соединительные линии электропередач, включая устойчивые сигналы;
(d) подробности сфер, перечисленных в параграфе 6 статье 8.
Для этой цели Европейская Комиссия должна организовать совещание с Агентством и ENTSO электричества.
4. Инструкции по вопросам управления и распределения имеющейся мощностью передающих соединительных линий между национальными системами изложены в приложении I.
4a. Европейская Комиссия может принять инструкции по осуществлению оперативного сотрудничества между операторами систем магистральных линий электропередачи на уровне всего Европейского Союза. Эти инструкции должны отвечать требованиям и основываться на сетевых кодексах, упомянутых в Статье 6 настоящего Регламента, а также основываться на утвержденных инструкциях и решении Агентства, указанных в Статье 8(3)(а) настоящего Регламента. При утверждении данных инструкций Европейская Комиссия должна принимать во внимание региональные и национальные оперативные инструкции.
Эти инструкции должны быть приняты в соответствии с процедурой рассмотрения, определенной в Статье 23(3).
5. Европейская Комиссия может принять Инструкции по вопросам, перечисленным в параграфах 1, 2 и 3 настоящей Статьи. Она может изменить Инструкции, упомянутые в параграфе 4 настоящей Статьи, в соответствии с принципами, изложенными в Статьях 15 и 16, в частности, с тем чтобы включить подробные методические рекомендации по всем методологиям распределения пропускной способности, применяемым на практике и обеспечить, чтобы механизмы регулирования перегрузок развивались способом, совместимым с целями внутреннего рынка. В случае необходимости в ходе проведения подобных поправок должны быть установлены общие правила о минимальной безопасности и оперативные стандарты использования и функционирования сети, в соответствии с параграфом 2 Статьи 15. Данные меры, призванные изменить несущественные условия данного Регламента путем его дополнения, принимаются в соответствии с нормативно-правовой процедурой, упомянутой в параграфе 2 Статьи 23.
При принятии или внесении изменений в Инструкции, Европейская Комиссия должна:
(a) убедиться, что Инструкции обеспечивают минимальную степень согласования, необходимую для достижения целей настоящего Регламента и осуществляются в пределах, необходимых для данной цели; и
(b) указать, какие действия она приняла для согласования правил в третьих странах, которые являются частью системы электроснабжения Европейского Сообщества, с Инструкциями, о которых идет речь.
При принятии Инструкций, в соответствии с настоящей Статьей, Европейская Комиссия первоначально должна обеспечить охват единого проекта мер, по крайней мере, в отношении вопросов, упомянутых в пунктах (а) и (d) параграфов 1 и 2.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.