Статья 6
Языки
1. Бланк заявления, отзыв, встречный иск, сопроводительные письма и прилагаемые документы должны быть представлены на языке либо одном из языков суда или трибунала.
2. Если какой-либо документ, полученный судом или трибуналом, не переведен на язык судебного разбирательства, суд может потребовать перевода только в том случае, если данный документ необходим для вынесения решения.
3. В случае, когда сторона по делу отказывается принять документ из-за того, что он не переведен на один из следующих языков:
(a) официальный язык Государства-члена ЕС, которое является получателем, либо, если в данном Государстве-члене ЕС официальными признаны несколько языков, - на один из официальных языков области рассмотрения заявления или места доставки документа; или
(b) язык, который понимает адресат,
суд или трибунал должны проинформировать другую сторону о необходимости перевода.