Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 9
1. Государства-члены ЕС должны отложить принятие решения по проекту технического регламента на три месяца с даты получения Европейской Комиссией информации согласно пункту 1 Статьи 8.
2. Государства-члены ЕС также должны отложить:
- принятие проекта технического регламента в форме добровольного соглашения согласно второму параграфу второго подпараграфа пункта 11 Статьи 1 - на четыре месяца;
- принятие любого другого проекта технического регламента (за исключением проектов правил оказания услуг) без ущерба положениям параграфов 3, 4 и 5 - на шесть месяцев;
с даты получения Европейской Комиссией уведомления согласно пункту 1 Статьи 8, в случае, если Европейская Комиссия или государство-член ЕС представляет подробно изложенное мнение - в течение трех месяцев с указанной даты, ввиду того, что указанная мера может создать препятствия свободному перемещению товаров на внутреннем рынке;
- принятие любого проекта правил оказания услуг без ущерба положениям параграфов 4 и 5 - на четыре месяца с даты получения Европейской Комиссией сообщения согласно пункту 1 Статьи 8, если Европейская Комиссия или государство-член ЕС представляет подробно изложенное мнение в течение трех месяцев с указанной даты, ввиду того, что указанная мера может создать препятствия свободному перемещению услуг или созданию сервисных операторов на внутреннем рынке.
Что касается проектов правил оказания услуг, подробно выраженное мнение Европейской Комиссии или государств-членов ЕС не может повлечь за собой применения мер в культурной, в частности, в аудиовизуальной сфере на основании законодательного акта Сообщества, принимая во внимание языковую разницу, национальную и региональную специфику, а также культурное наследие.
Указанное государство-член ЕС должно уведомить Европейскую Комиссию о действиях, которые оно планирует предпринять в соответствии с таким мнением, а Европейская Комиссия, в свою очередь, должна выразить свое мнение о таких действиях.
В отношении правил оказания услуг указанное государство-член ЕС должно по возможности указать причины, в соответствии с которыми мнение не может быть принято во внимание.
3. За исключением проектов правил оказания услуг государства-члены ЕС должны отложить принятие проектов технических регламентов на двенадцать месяцев с даты получения Европейской Комиссией сообщения согласно пункту 1 Статьи 8, если в течение трех месяцев с указанной даты Европейская Комиссия объявит о своем решении предложить или утвердить Директиву, Регламент или Решение по вопросу согласно Статье 189 Договора.
4. Государства-члены ЕС должны отложить принятие проекта технического регламента на двенадцать месяцев с даты получения Европейской Комиссией сообщения согласно пункту 1 Статьи 8, если в течение трех месяцев с указанной даты Европейская Комиссия заявит о том, что проект технического регламента касается вопроса, который должен быть отражен в Директиве, Регламенте или Решении, представленном Совету ЕС согласно Статье 189 Договора.
5. В случае если Совет ЕС принимает общую позицию во время периода паузы согласно параграфам 3 и 4, согласно параграфу 6 вышеуказанный период должен быть увеличен до 18 месяцев.
6. Выполнение обязательств согласно параграфам 3, 4 и 5 отменяется в следующих случаях:
- если Европейская Комиссия информирует государство-член ЕС о том, что не намерена далее предлагать или утверждать обязывающий акт Сообщества;
- если Европейская Комиссия информирует государство-член ЕС об отзыве проекта или предложения;
- если Европейская Комиссия или Совет ЕС приняли обязывающий акт Сообщества.
7. Положения параграфов 1 - 5 не применяются в следующих случаях:
- если ввиду срочности, вызванной серьезными и непредвиденными обстоятельствами в области здравоохранения или безопасности, защиты животных или растений, а также общественной безопасности, в особенности, защиты детей, государство-член ЕС должно подготовить технический регламент за очень короткий срок с целью ввести его в действие незамедлительно без получения консультаций;
- если ввиду срочности, вызванной серьезными и непредвиденными обстоятельствами в области защиты безопасности и целостности финансовой системы, в особенности, защиты вкладчиков, инвесторов и застрахованных лиц, государство-член ЕС должно незамедлительно ввести в действия правила оказания услуг финансового характера.
В сообщении согласно Статье 8 государство-член ЕС должно указать причины, оправдывающие срочность принимаемых мер. Европейская Комиссия должна в кратчайшие сроки выразить свое мнение касательно такого сообщения, а также предпринять необходимые действия в случае неправомерного использования процедуры и поставить в известность Европейский парламент.
<< Статья 8 Статья 8 |
Статья 10 >> Статья 10 |
|
Содержание Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 98/34/ЕС от 22 июня 1998 г. о процедуре предоставления информации... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.