Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
N 4/2010*
*В связи с задержкой публикации на сайте Европейского Суда по правам человека финальной англоязычной версии "Вестника Европейского Суда" (Information Note on the Court's case-law. Desember 2009. N 125), на которой основана "европейская тетрадка" "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека", в данный выпуск включены только постановления, вынесенные по жалобам против Российской Федерации (прим. ред.)
Редакционная: необходимые пояснения и краткие замечания
Министр юстиции Александр Коновалов: Россия не склонна к политизированной риторике по поводу Суда
18 - 19 февраля 2010 г. в Интерлакене (Швейцария) состоялась Конференция высокого уровня "О будущем Европейского Суда по правам человека". Конференция была организована Швейцарией в рамках председательства в Комитете министров Совета Европы. Целью конференции было продемонстрировать приверженность государств - членов Совета Европы идее защиты прав человека и их решимость обеспечить Европейскому Суду, который является жизненно важным элементом механизма защиты прав человека, возможность справиться с растущим потоком жалоб. Необходимо было достичь политических договоренностей об основных направлениях реформы Европейского Суда в ближайшем будущем (итоговый документ - Интерлакенскую декларацию - мы публикуем в этом номере Бюллетеня на с. 138).
Помимо представителей исполнительной власти 47 государств - членов Совета Европы в мероприятии принимали участие генеральный секретарь Совета Европы Турбьёрн Ягланд, председатель Европейского Суда по правам человека Жан-Поль Коста и председатель Парламентской ассамблеи Совета Европы Мевлют Чавушоглу.
18 февраля непосредственно перед открытием конференции министр юстиции России Александр Коновалов вручил генеральному секретарю Совета Европы Турбьёрну Ягланду грамоту о ратификации Протокола N 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, вносящего изменения в контрольный механизм Конвенции. Министр также озвучил российскую позицию по реформированию Европейского Суда по правам человека.
Приведем здесь выступление министра без купюр.
"Российская Федерация рассматривает Европейский Суд по правам человека как важный инструмент содействия совершенствованию ее собственной судебной системы для приближения ее к стандартам европейского правосудия. Свидетельством этому помимо состоявшейся ратификации Россией дополнительного Протокола N 14 к Конвенции по защите прав человека и основных свобод могут служить:
- разработка законопроектов о компенсациях пострадавшим от неэффективного правосудия и пострадавшим от контртеррористических операций;
- реформы судебной, судебно-исполнительной и пенитенциарной систем;
- обобщение решений Европейского Суда по правам человека в контексте масштабного мониторинга состояния законодательства и правоприменения в России, осуществляемого Министерством юстиции Российской Федерации.
Российская Федерация не склонна к политизированной риторике по поводу Суда, хотя временами видит, какого труда стоит судьям пройти между Сциллой и Харибдой - объективным применением права и собственной прецедентной практики и необходимостью изучить исторический и социальный контекст отдельных жалоб. Так или иначе, мы полагаем, что основные направления развития Суда находятся исключительно в юридической плоскости. Целый ряд важных процедурных вопросов должен быть урегулирован документом Совета Европы (как вариант - Статутом Суда), являющимся неотъемлемой частью Конвенции.
В качестве важнейших процессуальных проблем, нуждающихся в более совершенном регулировании, я назвал бы:
1) последовательность в применении критериев приемлемости жалоб и в отправлении правосудия;
2) последовательность в применении и толковании существенных положений Конвенции;
3) установление ясных и предсказуемых стандартов для процедуры принятия пилотных постановлений;
4) установление четких критериев для передачи дел в Большую Палату;
5) усиление роли Большой Палаты в обеспечении стабильности прецедентной практики Суда;
6) установление прозрачного механизма рассмотрения дел-клонов, в особенности на стадии отнесения дел к данной категории, во избежание возникновения сегмента недостаточно квалифицированно выявленных и по сути непроверяемых решений;
7) оптимизация процессуальных сроков, применяемых судом.
В качестве задач sui generis следует выделить:
1) формирование стабильной, прозрачной и предсказуемой прецедентной практики;
2) ограничение необоснованных жалоб за счет процедурных правил;
3) обеспечение строго субсидиарной роли Европейского Суда по правам человека по отношению к национальным юрисдикциям. Это предполагает уважительное отношение Суда к особенностям общественного и правового менталитета отдельных стран-участниц при общем приоритете норм Конвенции.
Суд и национальные юрисдикции призваны относиться друг к другу с максимальным доверием и должны делать все зависящее от них, чтобы это доверие было обоснованным".
Об аналогичных проблемах на конференции высказался и генеральный секретарь Совета Европы Турбьёрн Ягланд, представив позицию Совета Европы. Он подтвердил, что существует необходимость в более последовательной реализации принципа субсидиарности. Однако генеральный секретарь сконцентрировался на обязанностях государств. Он отметил, что, несмотря на то, что Конвенция инкорпорирована в правовые системы государств - членов Совета Европы, последним необходимо сделать многое для того, чтобы обеспечить ее "непосредственное применение". Турбьёрн Ягланд заявил, что необходимо незамедлительно и в полной мере исполнять постановления Европейского Суда, однако не ограничиваться этим. Он призвал власти Высоких Договаривающихся Сторон "уделять особое внимание базовым принципам, сформулированным в решениях Европейского Суда, которые могут иметь важные последствия для права и правоприменительной практики государств".
Наши публикации
Конференция высокого уровня "О будущем Европейского Суда по правам человека"
Сегодня Бюллетень возвращается к событию двухмесячной давности - министерской конференции Совета Европы "О будущем Европейского Суда по правам человека", которая состоялась 18-19 февраля 2010 года в городе Интерлакен (Швейцария). Данное событие нельзя считать устаревшим, поскольку Конференция стала важным импульсом для дальнейшей реформы Европейского Суда. Об этом 29 апреля заявила в своем выступлении в Парламентской Ассамблее в рамках председательства Швейцарии в Комитете министров Эвелин Видмер-Шлумпф, глава Федерального департамента юстиции и полиции Швейцарии.
Она отметила: "Если мы хотим получить максимальную пользу от конференции, нужно принять немедленные, практические и согласованные меры с участием всех участников Интерлакенского процесса". Г-жа Видмер-Шлумпф также подчеркнула, что, приняв Декларацию, государства - участники Совета Европы приняли на себя обязательство предпринять дальнейшие шаги по реформированию европейского механизма защиты прав человека. Начальная веха этого пути - Интерлакенская Декларация, текст которой мы и представляем вашему вниманию.
Интерлакенская декларация 19 февраля 2010 года*
(* Текст декларации взят с официального сайта Совета Европы www.coe.int (прим. ред.))
Конференция высокого уровня, состоявшаяся в Интерлакене 18 и 19 февраля 2010 года по инициативе швейцарского председательства в Комитете министров Совета Европы ("Конференция"):
Выражая твердую приверженность государств-сторон Конвенции о защите прав человека и основных свобод ("Конвенция") и Европейскому суду по правам человека ("Суд");
Признавая чрезвычайно важный вклад Суда в защиту прав человека в Европе;
Напоминая о взаимозависимости между контрольным механизмом Конвенции и другими направлениями деятельности Совета Европы в области прав человека, верховенства права и демократии;
Приветствуя вступление в силу 1 июня 2010 года Протокола N 14 к Конвенции;
С удовлетворением отмечая вступление в силу Лиссабонского договора, который предусматривает присоединение Европейского Союза к Конвенции;
Подчеркивая субсидиарный характер механизма контроля, созданного Конвенцией, и в частности, ту основополагающую роль, которую призваны играть национальные органы власти, а именно правительства, суды и парламенты, в отношении гарантий и защиты прав человека на национальном уровне;
Отмечая с глубокой озабоченностью постоянное увеличение количества индивидуальных заявлений, подаваемых в Суд, и также как и разрыва между количеством поданных и рассмотренных заявлений;
Полагая, что такая ситуация наносит серьезный ущерб эффективности Конвенции и доверию к ней и ее контрольному механизму и что это угрожает качеству и последовательности правовой практики, а также авторитету Суда;
Выражая убежденность в том, что помимо уже реализованных или предусмотренных улучшений необходимы дополнительные и срочные меры для того, чтобы:
i. достичь равновесия между постановлениями и решениями Суда и поступающими заявлениями;
ii. позволить Суду снизить количество нерассмотренных дел и выносить решения по новым делам, особенно когда речь идет о серьезных нарушениях прав человека, в разумные сроки;
iii. обеспечить полное и быстрое исполнение постановлений Суда, а также эффективность надзора за исполнением со стороны Комитета министров;
Исходя из того, что настоящая Декларация направлена на то, чтобы составить дорожную карту процесса реформ, направленных на обеспечение долгосрочной эффективности системы Конвенции;
Конференция
(1) Подтверждает приверженность государств - сторон Конвенции праву на индивидуальные жалобы;
(2) Подтверждает обязательства государств-сторон обеспечить полную защиту на национальном уровне прав и свобод, гарантируемых Конвенцией, и призывает к укреплению принципа субсидиарности;
(3) Подчеркивает, что этот принцип подразумевает совместную ответственность государств-сторон и Суда;
(4) Подчеркивает важность обеспечения ясности и последовательности правовой практики Суда и призывает, в частности, к единообразному и строгому применению критериев, касающихся приемлемости для рассмотрения и компетенции Суда;
(5) Призывает Суд как можно более широко использовать имеющиеся в его распоряжении процессуальные инструменты и ресурсы;
(6) Подчеркивает необходимость принятия мер, способных уменьшить количество явно неприемлемых для рассмотрения заявлений, необходимость эффективного отсеивания таких жалоб, а также необходимость найти решение для обработки повторяющихся жалоб;
(7) Подчеркивает необходимость полного, эффективного и быстрого исполнения окончательных постановлений Суда;
(8) Подтверждает необходимость поддержания независимости судей и сохранения беспристрастности и качества Суда;
(9) Призывает к улучшению эффективности системы надзора за исполнением постановлений Суда;
(10) Подчеркивает необходимость упрощения процедуры внесения поправок в Конвенцию, имеющих организационный характер;
(11) Принимает нижеизложенный План действий в качестве инструмента политической ориентации в процессе, направленном на обеспечение долгосрочной эффективности системы Конвенции.
План действий
A. Право на индивидуальные жалобы
1. Конференция подтверждает важнейшее значение права на индивидуальные жалобы как краеугольного камня системы Конвенции, гарантирующей, что любое предполагаемое нарушение, которое не было эффективным образом рассмотрено национальными органами власти, может быть вынесено на рассмотрение Суда.
2. Учитывая значительное количество неприемлемых для рассмотрения жалоб, Конференция предлагает Комитету министров рассмотреть, какие меры могут быть приняты для того, чтобы Суд смог сконцентрироваться на своей важнейшей роли гаранта прав человека и в ускоренном порядке рассматривать обоснованные дела, и прежде всего заявления о серьезных нарушениях прав человека.
3. Что касается доступа к Суду, Конференция предлагает Комитету министров рассмотреть любые дополнительные меры, которые способствовали бы эффективному отправлению правосудия, и, в частности, те условия, в которых можно было бы предусмотреть введение новых норм или практики процедурного характера, при этом не препятствуя подаче обоснованных жалоб.
B. Выполнение Конвенции на национальном уровне
4. Конференция напоминает о первоочередной ответственности государств-сторон за то, чтобы гарантировать применение и осуществление Конвенции, и, исходя из этого, призывает государства-стороны взять на себя обязательства в отношении того, чтобы:
a) и далее повышать, в случае необходимости в сотрудничестве со своими национальными органами, занимающимися правами человека, или иными органами, информированность национальных органов власти в отношении стандартов Конвенции и обеспечивать применение этих стандартов;
b) в полной мере исполнять постановления Суда, обеспечивая при этом, чтобы принимались необходимые меры для предупреждения в будущем аналогичных нарушений;
c) учитывать развитие правовой практики Суда, в частности, для рассмотрения последствий, которые возникают в связи с определенным постановлением, констатирующим нарушение Конвенции другим государством-стороной, когда в его правовом порядке возникает такая же принципиальная проблема;
d) гарантировать, в случае необходимости путем введения новых способов правовой защиты, чтобы эти способы имели конкретный характер или, когда идет речь об общих внутренних средствах правовой защиты, чтобы любое лицо, обоснованно заявляющее, что его права и свободы, признанные Конвенцией, были нарушены, пользовалось бы эффективным средством правовой защиты в национальном органе и, в случае необходимости, получало должную компенсацию;
e) рассмотреть возможность прикомандировывать национальных судей и, в случае необходимости, других независимых юристов высокого уровня к Секретариату Суда;
f) следить за исполнением рекомендаций Комитета министров, принимаемых для оказания государствам-сторонам помощи в соблюдении их обязательств.
5. Конференция подчеркивает необходимость укрепления и улучшения целенаправленности в работе и координации других механизмов, мероприятий и программ, существующих в Совете Европы, включая использование генеральным секретарем положений статьи 52 Конвенции.
C. Отсеивание
6. Конференция:
a) призывает государства-стороны и Суд обеспечивать предоставление потенциальным заявителям объективной и полной информации о Конвенции и правовой практике Суда и, в частности, о процедуре подачи жалоб и критериях приемлемости. В этой связи Комитет министров мог бы рассмотреть соответствующую роль Информационных офисов Совета Европы;
b) подчеркивает важность проведения подробного анализа практики Суда в отношении жалоб, признанных неприемлемыми;
c) в том, что касается механизмов отсеивания, рекомендует:
i) суду создать в краткосрочном плане механизм в рамках существующей процедуры, способный обеспечивать эффективное отсеивание;
ii) комитету министров рассмотреть возможность создания механизма отсеивания в Суде, который выходил бы за рамки процедуры единоличного судьи и процедуры, предусмотренной в пункте i).
D. Повторяющиеся заявления
7. Конференция:
a) призывает государства-стороны:
i) способствовать, когда это целесообразно, в рамках гарантий, предоставляемых Судом, и в случае необходимости с его помощью, заключению мировых соглашений и принятию односторонних заявлений;
ii) сотрудничать с Комитетом министров после окончательного пилотного постановления для того, чтобы принимать и эффективно осуществлять меры общего характера, способные эффективно исправить структурные проблемы, являющиеся причиной повторяющихся дел;
b) подчеркивает необходимость для Суда принять ясные и предсказуемые стандарты в отношении процедуры так называемых "пилотных постановлений", касающейся отбора заявлений, соответствующей процедуры и обработки приостановленных дел, а также оценить результаты применения этой процедуры и аналогичных процедур;
c) призывает Комитет министров:
i) рассмотреть возможность передачи повторяющихся дел судьям, ответственным за отсеивание (см. пункт "c" выше);
ii) принять подход, основывающийся на сотрудничестве, путем привлечения всех сторон из Совета Европы с целью представления возможных вариантов государству-стороне, в отношении которого в постановлении Суда содержится просьба об исправлении структурной проблемы, выявленной постановлением.
E. Суд
8. Подчеркивая важность сохранения независимости судей и беспристрастности и качества Суда, Конференция призывает государства-стороны и Совет Европы:
а) обеспечивать, в случае необходимости путем улучшения транспарентности и качества процедур отбора на национальном и европейском уровне, чтобы в полной мере соблюдались критерии Конвенции, относящиеся к условиям осуществления функции судьи в Суде; он, в частности, должен быть компетентен в сфере международного публичного права и в национальных правовых системах, а также обладать хорошими знаниями, по крайней мере, одного официального языка Совета Европы. Судьи в составе Суда должны, кроме того, располагать необходимым практическим юридическим опытом;
b) гарантировать Суду, для обеспечения его эффективного функционирования, необходимую административную самостоятельность в рамках Совета Европы.
9. Конференция, исходя из принципа разделения ответственности между государствами-сторонами и Судом, предлагает Суду:
a) избегать повторного рассмотрения вопросов по фактам или по внутреннему праву, которые уже были рассмотрены и по которым были вынесены решения национальными органами власти, в соответствии со своей правовой практикой, в соответствии с которой Суд не является судом четвертой инстанции;
b) единообразно и строго применять критерии приемлемости жалоб и своих полномочий, в полной мере учитывать свою субсидиарную роль при толковании и применении Конвенции;
c) в полной мере применять новый критерий приемлемости, содержащийся в Протоколе N 14, и рассмотреть другие возможности для применения принципа "minimis non curat praetor" ("претор не занимается пустяками").
10. Для повышения эффективности Суда Конференция предлагает ему продолжать улучшать свои внутренние структуры и методики работы, используя, насколько это возможно, процессуальные инструменты и ресурсы, имеющиеся в его распоряжении. В этом контексте Конференция призывает Суд, в частности:
a) использовать возможность просить Комитет министров сократить до пяти число судей в Палатах, как это предусмотрено Протоколом N 14;
b) продолжать свою политику определения приоритетов при рассмотрении дел и далее выявлять в своих постановлениях любые структурные проблемы, способные породить значительное количество повторяющихся жалоб.
F. Надзор за исполнением постановлений
11. Конференция подчеркивает, что Комитету министров предлагается в срочном порядке:
a) разработать средства, позволяющие сделать его надзор за исполнением постановлений Суда более эффективным и транспарентным. В этой связи Конференция предлагает укрепить этот надзор, уделяя приоритетное внимание и в более широком плане информируя не только о делах, требующих принятия срочных индивидуальных мер, но и о делах, выявляющих важные структурные проблемы, уделяя при этом особое внимание необходимости гарантировать эффективные средства правовой защиты;
b) пересмотреть методики работы и правила таким образом, чтобы лучше адаптировать их к существующей реальности и сделать эффективнее с учетом многообразия рассматриваемых вопросов.
G. Упрощенная процедура внесения поправок в Конвенцию
12. Конференция призывает Комитет министров рассмотреть возможность, путем принятия соответствующего Протокола, введения упрощенной процедуры внесения в будущем любых поправок к некоторым положениям Конвенции, которые имели бы организационный характер. Упрощенная процедура могла бы, в частности, применяться на основе:
a) Устава Суда;
b) нового положения в Конвенции, аналогичного тому, которое содержится в статье 41 в подпункте "d" Устава Совета Европы.
Выполнение
Для выполнения данного Плана действий Конференция:
(1) призывает государства-стороны, Комитет министров, Суд и генерального секретаря в полной мере следовать данному Плану действий;
(2) призывает, в частности, Комитет министров и государства-стороны привлекать гражданское общество к поиску эффективных средств выполнения Плана действий;
(3) призывает государства-стороны проинформировать Комитет министров до конца 2011 года о мерах, принятых во исполнение соответствующих положений настоящей Декларации;
(4) предлагает Комитету министров - в случае необходимости, в сотрудничестве с Судом и предоставляя необходимые полномочия компетентным органам - продолжать выполнять к июню 2011 года меры, содержащиеся в настоящей Декларации, которые не требуют внесения поправок в Конвенцию;
(5) предлагает Комитету министров предоставить полномочия компетентным органам для подготовки к июню 2012 года конкретных предложений по мерам, требующим внесения поправок в Конвенцию, причем в эти полномочия должны входить предложения по механизму отсеивания дел в Суде и изучение мер, призванных упростить принятие поправок к Конвенции;
(6) предлагает Комитету министров провести в период с 2012 по 2015 гг. оценку того, в какой мере выполнение Протокола N 14 и Плана действий позволило улучшить положение Суда. На основе этой оценки Комитету министров предлагается до конца 2015 года высказаться о необходимости принятия других мер. До конца 2019 года Комитету министров предлагается принять решение о том, оказались ли принятые меры достаточными для обеспечения устойчивого функционирования механизма контроля Конвенции или требуется предпринять более глубокие изменения;
(7) предлагает председательству Швейцарии представить Комитету министров данную Декларацию и документы Интерлакенской Конференции;
(8) призывает будущих председателей в Комитете министров следить за выполнением данной Декларации.
Избранные постановления Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации
Бюллетень посвящен избранным постановлениям Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, переведенным на русский язык в полном объеме. Выбор редакции диктуется важностью изложенных правовых позиций Европейского Суда для выработки национальной судебной практики, рекомендациями Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде и пожеланиями наших читателей. Перевод Г.А. Николаева.
Сорокин против России
[Sorokin v. Russia] (N 7739/06)
Заявитель, проживающий в г. Волгограде, обжаловал незаконную чрезмерную длительность (более пяти лет) срока предварительного содержания под стражей по подозрению в совершении ряда тяжких преступлений.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 3 статьи 5 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 7 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Аманат Ильясова и другие против России
[Amanat Ilyasova and Others v. Russia] (N 27001/06)
Заявители (три человека), проживающие в Чеченской Республике, утверждали, что российские власти несут ответственность за незаконное задержание и последующее исчезновение их близкого родственника, а также за непроведение адекватного расследования обстоятельств его задержания и исчезновения.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статей 2, 3, 5 и 13 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить третьей заявительнице 2 000 евро в качестве компенсации материального ущерба, а также всем заявителям 35 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Кимля и другие против России
[Kimlya and Others v. Russia] (NN 76836/01 и 32782/03)
Заявители (два человека), проживающие в городах Сургуте и Нижнекамске, основатели отделений Сайентологической церкви, обжаловали отказ российских властей в регистрации их объединений как религиозных организаций.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 9 в свете положений статьи 11 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить каждому заявителю по 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Макарова против России
[Makarova v. Russia] (N 23554/03)
Заявительница, проживающая в Республике Коми, жаловалась на длительное неисполнение (более шести лет) вступившего в законную силу судебного решения, обязавшего частную компанию - бывшего работодателя заявительницы - восстановить ее на работе и выплатить причитающиеся суммы, а также на отсутствие должного содействия властей в обеспечении исполнения этого решения.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 5 800 евро в качестве компенсации морального вреда.
Топорков против России
[Toporkov v. Russia] (N 66688/01)
Заявитель, отбывающий наказание за кражи и грабеж, утверждал, что сотрудники УВД г. Кирова подвергли его унизительному и негуманному обращению в целях получения признательных показаний.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 3 Конвенции в том, что касается непроведения эффективного расследования, и постановил шестью голосами против одного, что не были нарушены требования статьи 3 Конвенции в том, что касается предполагаемого негуманного обращения.
Совпадающее мнение по настоящему делу высказал судья Дж. Малинверни (избранный от Швейцарии). Частично особое мнение по настоящему делу высказал судья Д. Шпильманн (избранный от Люксембурга).
Аджигович против России
[Adzhigovich v. Russia] (N 23202/05)
Заявительница, проживающая в Москве, обжаловала конфискацию таможенными органами валюты (размером более 10 000 долларов США), часть которой была ею не задекларирована.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 1 Протокола N 1 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 10 240 евро в качестве компенсации материального ущерба и 1 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Мержоев против России
[Merzhoyev v. Russia] (N 68444/01)
Заявитель, проживающий в г. Москве, обжаловал невозможность возврата вкладов, внесенных в Чеченское отделение Сберегательного банка России.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Порубова против России
[Porubova v. Russia] (N 8237/03)
Заявительница - журналист, проживающая в Екатеринбурге, обжаловала привлечение ее к ответственности за клевету в закрытом судебном заседании в связи с опубликованием нескольких критических статей в адрес высокопоставленного чиновника.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 10, не допустив нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Романенко и другие против России
[Romanenko and Others v. Russia] (N 11751/03)
Заявители - учредители газеты "Арсеньевские вести" - обжаловали привлечение их к ответственности за распространение сведений, порочащих честь, достоинство и деловую репутацию должностных лиц, в связи с публикацией в газете нескольких критических статей, касавшихся Управления судебного департамента при Верховном Суде РФ в Приморском крае.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 10, не допустив нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить каждому заявителю по 860 евро в качестве компенсации материального ущерба и по 1 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Совместное совпадающее мнение по настоящему делу высказали судьи Д. Шпильманн (избранный от Люксембурга) и Дж. Малинверни (избранный от Швейцарии).
Пасько против России
[Pasko v. Russia] (N 69519/01)
Заявитель - бывший морской офицер и военный журналист, признанный виновным в шпионаже в пользу Японии, жаловался на нарушение его права свободно получать и распространять информацию, утверждая, что получал и распространял информацию из доступных, открытых источников.
Европейский Суд шестью голосами против одного постановил, что в данном деле российские власти не нарушили требования статьи 10 Конвенции.
Особое мнение по настоящему делу высказал судья Дж. Малинверни (избранный от Швейцарии).
Трошкин против России
[Troshkin v. Russia] (N 7514/05)
Заявитель, проживающий в г. Челябинске, жаловался на чрезмерную длительность (более семи лет) производства по его гражданскому иску к частной компании, ответственной за поддержание дороги в надлежащем состоянии, о возмещении ущерба, причиненного его автомобилю.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования пункта 1 статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Зайцева против России
[Zaytseva v. Russia] (N 11583/05)
Заявительница, проживающая в г. Архангельске, утверждала, что не была извещена о времени слушания ее кассационной жалобы по спору о присуждении ей пенсии по инвалидности.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти нарушили требования статьи 6 Конвенции, и обязал государство-ответчика выплатить заявительнице 1 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Вольных против России
[Volnykh v. Russia] (N 10856/03)
Заявитель, проживающий в Краснодарском крае, обжаловал длительное неисполнение судебного решения, обязавшего местные власти предоставить ему конкретную квартиру в доме, строительство которого так и не было завершено.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле российские власти не допустили нарушения требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Мастепан против России
[Mastepan v. Russia] (N 3708/03)
Заявитель, проживающий в г. Рубцовске Алтайского края, признанный виновным в изготовлении поддельных официальных документов, обжаловал незаконное проникновение и обыск в его жилище.
Европейский Суд пятью голосами против двух постановил, что в данном деле российские власти не допустили нарушения требований статьи 8 Конвенции.
Особое мнение по настоящему делу высказали судья Х. Розакис (избранный от Греции) и Д. Шпильманн (избранный от Люксембурга).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2010
Проект Московского клуба юристов и Издательского дома "Юстиция"
Перевод: Николаев Г.А.
Данный выпуск "Бюллетеня Европейского Суда по правам человека" основан на английской версии бюллетеня "Information Note N 125 on the case-law. desembr 2009"
Текст издания представлен в СПС Гарант на основании договора с ИД "Юстиция"