Регламент Совета Европейского Союза 510/2006 от 20 марта 2006 г.
о защите наименований мест происхождения и обозначении происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов*(1)
(текст в редакции Регламента Совета ЕС 1791/2006 от 20 ноября 2006 г. и Регламента Комиссии ЕС 417/2008 от 8 мая 2008 г.)
Регламентом (ЕС) N 1151/2012 Европейского парламента и Совета ЕС от 21 ноября 2012 г. о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и продуктов питания настоящий Регламент отменен
О внесении изменений в настоящий Регламент см. Договор между Королевством Бельгия, Республикой Болгария, Чешской Республикой, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Республикой Эстония, Ирландией, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Республикой Латвия, Республикой Литва, Великим Герцогством Люксембург, Республикой Венгрия, Республикой Мальта, Королевством Нидерландов, Республикой Австрия, Республикой Польша, Португальской Республикой, Румынией, Республикой Словения, Словацкой Республикой, Республикой Финляндия, Королевством Швеция, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (государствами - членами Европейского Союза) и Республикой Хорватия относительно присоединения Республики Хорватия к Европейскому Союзу (Брюссель, 9 декабря 2011 г.)
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского сообщества, и, в частности, Статьей 37 указанного Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
С учетом заключения Европейского парламента*(2),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Производство и распространение сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов играют важную роль в экономике Сообщества ЕС.
(2) Процесс распространения сельскохозяйственной продукции должен осуществляться таким образом, чтобы достичь оптимального баланса между спросом и предложением на рынке. Продвижение пищевых продуктов на рынки Сообщества ЕС, имея определенные характеристики, должно приносить существенную пользу сельскому хозяйству, и, в частности, наименее благоприятным или удаленным районам, путем повышения доходов фермеров, а также сохранения численности сельского населения в указанных областях.
(3) При постоянном росте числа потребителей немаловажное значение должно уделяться качеству пищевых продуктов в пищевом рационе последних, равно как и количеству продуктов. Указанный спрос на специфические пищевые продукты порождает спрос на сельскохозяйственную продукцию или пищевые продукты с опознаваемым местом происхождения.
(4) В связи с широким выбором размещаемой на рынке продукции и изобилия предоставляемой информации о продуктах, потребителю, для того чтобы он сделал наилучший выбор, необходимо предоставить четкую и лаконичную информацию о происхождении продукции.
(5) Маркировка сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов регулируется общими правилами, установленными в Директиве Европейского парламента и Совета ЕС 2000/13/ЕС от 20 марта 2000 года о сближении законодательств государств-членов ЕС в области маркировки, представления на рынке и рекламы пищевых продуктов*(3). В связи со своим специфическим характером, в отношении сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов, выращенных в определенной географической области, должны быть приняты дополнительные специальные положения, в соответствии с которыми на производителя возлагается обязанность использовать на упаковке соответствующие знаки или обозначения Сообщества ЕС. Использование указанных знаков или обозначений должно быть обязательным в случае обозначения места происхождения продукции, для того, чтобы с одной стороны, сделать указанную категорию продуктов более узнаваемой среди потребителей, а с другой стороны, для обеспечения наиболее легкой идентификации продукции на рынке с целью проведения контрольных проверок. Лицам, осуществляющим сельскохозяйственную деятельность, должны быть предоставлены разумные сроки для выполнения указанного обязательства.
(6) Специальные положения должны быть разработаны для программы Сообщества ЕС об обозначении происхождения и наименовании мест происхождения продукции. Общая концепция правил Сообщества ЕС о системе защиты предоставляет возможность дальнейшего развития законодательства о защите наименований мест происхождения и обозначения происхождения продукции, если посредством представления более унифицированной программы указанная концепция обеспечивает справедливую конкуренцию между производителями продукции, имеющей такие обозначения, а также повышает конкурентоспособность продукции в глазах потребителя.
(7) Предусмотренные настоящим Регламентом правила должны применяться без ущерба для действующего законодательства Сообщества ЕС о винах и спиртных напитках.
(8) Сфера действия настоящего Регламента должна быть ограничена определенными пищевыми продуктами и сельскохозяйственной продукцией, для которых существует связь между характеристиками продуктов или продукции и местом их происхождения. Однако рамки настоящего Регламента могут быть расширены для включения в него других пищевых продуктов или сельскохозяйственной продукции.
(9) В свете существующей практики должны быть определены два различных типа обозначений, а именно, охраняемое наименование места происхождения продукции и охраняемое обозначение происхождения продукции.
(10) Сельскохозяйственная продукция или пищевые продукты, имеющие подобное обозначение, должны отвечать определенным требованиям, установленным в технических характеристиках продукции.
(11) Для получения права на защиту в государствах-членах ЕС, наименования мест происхождения и обозначения происхождения продукции должны быть зарегистрированы на уровне Сообщества ЕС. Кроме того, внесение записи в реестр обеспечивает предоставление информации всем субъектам, вовлеченным в торговлю, а также потребителям. Для того чтобы обеспечить соответствие зарегистрированных в Сообществе ЕС наименований мест происхождения продукции требованиям, установленным в настоящем Регламенте, заявки на регистрацию наименования места происхождения продукции должны проверяться национальными органами власти соответствующих государств-членов ЕС, при условии соблюдения минимума общих положений, в том числе положений о национальной процедуре отклонения заявки. Впоследствии Европейская комиссия должна быть вовлечена в процедуру тщательного исследования с тем, чтобы гарантировать соответствие заявок требованиям, установленным в настоящем Регламенте, а также единообразие общей концепции среди государств-членов ЕС.
(12) Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (Соглашение TRIPS от 1994 года, содержащееся в Приложение 1С к Договору об учреждении Всемирной торговой организации) содержит подробные условия о наличии, приобретении, сфере действия, сохранении и применении прав интеллектуальной собственности.
(13) Защита, предоставляемая настоящим Регламентом, при условии регистрации наименования места происхождения продукции, должна быть также предоставлена для наименований мест происхождения продукции, зарегистрированных в третьих странах при условии, если они подлежат защите в стране происхождения.
(14) Процедура регистрации должна быть доступна любому физическому или юридическому лицу, имеющему законный интерес в государстве-члене ЕС или третьей стране, для осуществления своих прав путем предъявления своих возражений.
(15) По запросу лиц, имеющих законное право, должны быть разработаны процедуры, в соответствии с которыми можно вносить изменения и дополнения в технические характеристики продукции, в частности, в свете технологического процесса и аннулирования наименования мест происхождения или обозначения происхождения сельскохозяйственной продукции или пищевых продуктов, если указанные пищевые продукты или сельскохозяйственная продукция перестают соответствовать условиям технических характеристик по тем основаниям, по которым наименование места происхождения или обозначение происхождения продукции были предоставлены.
(16) Обозначение происхождения и наименование места происхождения продукции, охраняемые на территории Сообщества ЕС, подлежат мониторингу со стороны официальных органов контроля, который основывается на системе проверок в соответствии с Регламентом Европейского парламента и Совета ЕС 882/2004 от 29 апреля 2004 года об официальных контрольных проверках, проводимых с целью обеспечения соблюдения пищевого законодательства, законодательства о кормах для животных, а также положений о здоровье и благополучии животных*(4), в том числе на системе проверок, проводимых для того, чтобы обеспечить соответствие сельскохозяйственный продукции и пищевых продуктов техническим характеристикам.
(17) Государства-члены ЕС должны быть уполномочены взыскивать пошлину для покрытия понесенных издержек.
(18) Меры, необходимые для реализации положений настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета ЕС 1999/468//ЕС от 28 июня 1999 года об установлении процедур для реализации полномочий, возложенных на Европейскую комиссию*(5).
(19) Наименования, уже зарегистрированные в соответствии с Регламентом Совета ЕЭС 2081/92 от 14 июля 1992 года о защите наименований мест происхождения и обозначении происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов*(6) на дату вступления настоящего Регламента в силу, продолжают оставаться под охраной в соответствии с положениями настоящего Регламента и автоматически включаются в реестр. Кроме того, должны быть разработаны положения, касающиеся мер переходного характера, применяемых для регистрации заявок, полученных Европейской комиссией до вступления в силу настоящего Регламента.
(20) В целях ясности и прозрачности положений Регламент ЕЭС 2081/92 должен быть отменен и заменен настоящим Регламентом,
Принял настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе, 20 марта 2006 г.
За Совет ЕС
Президент
J. Proll
*(1) COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs. Опубликовано в Официальном журнале (далее - ОЖ) L 93, 31.03.2006, с. 12
*(2) Еще не опубликовано в Официальном журнале.
*(3) ОЖ L 109, 06.05.2000, с. 29. Директива в редакции Директивы 2003/89/ЕС (ОЖ L 308, 25.11.2003, с. 15).
*(4) ОЖ L 165, 30.04.2004, с. 1. Исправленная редакция Регламента опубликована в ОЖ L 191, 28.05.2004, с. 1.
*(5) ОЖ L 184, 17.07.1999, стр. 23.
*(6) ОЖ L 208, 24.07.1992, с. 1. Регламент в редакции Регламента ЕС 806/2003 (ОЖ L 122, 16.05.2003, с. 1).
*(7) ОЖ L 179, 14.07.1999, с. 1.
*(8) ОЖ L 204, 21.07.1998, с. 37.
*(9) PDO - protected designation of origin - прим. перев.
*(10) PGI - protected geographical indication - прим. перев.
*(11) ОЖ L 40, 11.02.1989, с. 1.
*(12) ОЖ L 11, 14.01.1994, с. 1.
*(13) Регламент Европейской комиссии 1107/96 от 12 июня 1996 года о регистрации наименований мест происхождения и обозначений происхождения продукции в соответствии с процедурой, установленной в Статье 17 Регламента Совета ЕС 2081/92 (ОЖ L 148, 21.06.1996, с. 1). Регламент в редакции Регламента ЕС 704/2005 (ОЖ L 118, 05.05.2005, с. 14).
*(14) Регламент Европейской комиссии 2400/96 от 17 декабря 1996 года о включении некоторых наименований в Реестр охраняемых обозначений происхождения и охраняемых наименований мест происхождения, предусмотренный Регламентом Совета ЕЭС 2081/92 о защите наименований мест происхождения и обозначений происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов (ОЖ L 327, 18.12.1996, с. 11). Регламент в редакции Регламента ЕС 417/2006 (ОЖ L 72, 11.03.2006, с. 8).
*(15) Регламент Европейской комиссии 383/2004 от 1 марта 2004 года об установлении подробных правил о применении Регламента Совета ЕЭС 2081/92 в отношении краткого изложения основных пунктов спецификаций продукции (ОЖ L 64, 02.03.2004, с. 16).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 510/2006 от 20 марта 2006 г. о защите наименований мест происхождения и обозначении происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Сидорова Н.А.
Настоящий Регламент вступает в силу в день его опубликования в Официальном журнале Европейского союза, параграф 2 Статьи 8 применяется с 1 мая 2009 г.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале, L 93, 31.03.2006, с. 12
Регламентом (ЕС) N 1151/2012 Европейского парламента и Совета ЕС от 21 ноября 2012 г. о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и продуктов питания настоящий Регламент отменен
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Договор между Королевством Бельгия, Республикой Болгария, Чешской Республикой, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Республикой Эстония, Ирландией, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Республикой Латвия, Республикой Литва, Великим Герцогством Люксембург, Республикой Венгрия, Республикой Мальта, Королевством Нидерландов, Республикой Австрия, Республикой Польша, Португальской Республикой, Румынией, Республикой Словения, Словацкой Республикой, Республикой Финляндия, Королевством Швеция, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (государствами - членами Европейского Союза) и Республикой Хорватия относительно присоединения Республики Хорватия к Европейскому Союзу (Брюссель, 9 декабря 2011 г.)
Изменения вступают в силу с 1 июля 2013 г. при условии, что все документы о ратификации были сданы на хранение до этой даты
Текст приводится без учета названных изменений