Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 6
Информация, касающаяся предложений о приобретении контрольного пакета акций
1. Государства-члены ЕС должны удостовериться в том, что решение о размещении предложения было опубликовано незамедлительно, а также в том, что контролирующие органы были уведомлены о размещении указанного предложения. Государство-член ЕС вправе потребовать от лица, направляющего предложение о поглощении, уведомить контролирующие органы до опубликования решения о размещении предложения. Как только предложение будет опубликовано, совет директоров поглощаемой компании и лица, направляющего предложение о поглощении, обязаны уведомить представителей своих работников или в случае отсутствия представителей, непосредственно работников своих компаний.
2. Государства-члены ЕС должны проследить за исполнением лицом, направляющим предложение о поглощении, обязанности составить и опубликовать в разумные сроки публичную оферту, содержащую информацию, необходимую для того, чтобы держатели ценных бумаг поглощаемой компании смогли прийти к взвешенному решению относительно сделанного им предложения. До опубликования публичной оферты, лицо, направляющее предложение о поглощении, должно уведомить об этом контролирующий орган. После опубликования публичной оферты, совет директоров поглощаемой компании и лица, направляющего предложение о поглощении, должны уведомить об этом представителей своих работников или, в случае отсутствия представителей, непосредственно работников своих компаний.
Если публичная оферта, указанная в первом подпараграфе настоящей Статьи, в случае необходимости предварительного одобрения со стороны контролирующего органа была им одобрена, она должна быть признана с учетом необходимого перевода, любым другим государством-членом ЕС, на рынке которого ценные бумаги поглощаемой компании допускаются к торгам, без получения одобрения контролирующего органа указанного государства-члена ЕС. Контролирующие органы вправе потребовать включения в публичную оферту дополнительной информации только в случае, если указанная информация является характерной для рынка государства-члена ЕС или государств-членов ЕС, где ценные бумаги поглощаемой компании допускаются к торгам или указанная информация относится к соблюдению формальностей, связанных с принятием предложения и получением встречного удовлетворения, подлежащего оплате при закрытии предложения, а также к соблюдению налоговых соглашений, под действие которых попадает встречное удовлетворение, предлагаемое владельцам ценных бумаг.
3. Публичная оферта, указанная в параграфе 2 настоящей Статьи, должна содержать следующее:
(а) условия предложения;
(b) сведения о субъекте, направляющем предложение о поглощении, а в случае, если указанный субъект является компанией, то сведения об организационно-правовой форме, наименовании и место нахождении указанной компании;
(с) ценные бумаги или, в случае необходимости, класс или классы ценных бумаг, в отношении которых делается предложение;
(d) встречное удовлетворение, предлагаемое за каждую ценную бумагу или класс ценных бумаг, а в случае направления обязательного предложения, метод его определения, а также способ его предоставления;
(е) компенсация, предлагаемая за возможную утрату акционерами прав в результате применения правила "захвата", указанного в Статье 11(4) настоящей Директивы, порядок ее выплаты и способ ее расчета;
(f) максимальный и минимальный процент или количество ценных бумаг, которое лицо, направляющее предложение о поглощении, намеревается приобрести;
(g) сведения о любых ценных бумагах поглощаемой компании, принадлежащих лицу, направляющему предложение о поглощении, а также лицам, действующим с ним сообща;
(h) все условия, которые должно соответствовать предложение о покупке;
(i) намерения лица, направляющего предложение о поглощении, в отношении дальнейшего ведения хозяйственной деятельности поглощаемой компании и поглощающей компании, насколько это может быть затронуто предложением о покупке, а также в отношении сохранения места работы своих работников и руководящего состава, в том числе любые существенные изменения условий труда, и в частности, стратегические планы лица, направляющего предложение о поглощении, в отношении двух компаний и возможных последствий на условия труда и место ведения хозяйственной деятельности компании;
(j) срок, предусмотренный для принятия предложения;
(k) в случае если встречное удовлетворение включает в себя ценные бумаги любого типа, информацию, касающуюся указанных ценных бумаг;
(l) информацию, касающуюся финансирования предложения;
(m) идентификационные данные о лицах, действующих сообща с лицом, направляющим предложение о поглощении, или с поглощаемой компанией, а в случае если указанные лица, являются компаниями, их организационно-правовую форму, наименование, место нахождения и взаимоотношения с лицом, направляющим предложение о поглощении и если возможно, с поглощаемой компанией;
(n) национальное законодательство, которые регулирует взаимоотношения по договорам, заключенным между лицом, направляющим предложение о поглощении, и держателями ценных бумаг поглощаемой компании в результате принятия предложения о покупке, а также информацию о судах, компетентных решать возникающие между сторонами споры.
4. Европейская комиссия должна принять правила для применения параграфа 3 настоящей Статьи в соответствии с процедурой, предусмотренной в Статье 18(2) настоящей Директивы.
5. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что от сторон поглощения будет требоваться предоставление надзорным органам их Государств-членов ЕС по их запросу всей информации о поглощении.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.